Структура романа и структура, архитектоника сюжета
Автор: Генри Лайон ОлдиСтруктура романа и структура, архитектоника сюжета — разные вещи.
Допустим, роман состоит из двух внутренних книг (дилогия), при этом являясь самостоятельной жанровой единицей (романом). Значит, нужно название для романа — и два названия для внутренних книг. Все названия связываются общей логикой — смысловой и стилистической.
Намечается пролог и эпилог? Возможны варианты. Два пролога и два эпилога, по паре на каждую книгу дилогии — или один пролог в начале романа, перед первой книгой, и один эпилог по завершению второй книги, в финале романа. Первым вариантом мы пользовались в «Ойкумене», второй используем сейчас, работая над «Золотым луком». Первый вариант дробит действие, делая внутренние книги псевдо-самостоятельными, второй, напротив, соединяет, выдвигает сквозное действие на первый план.
Разные задачи, разный подход.
Каждая книга дилогии делится на части? Заранее определяется, что таких частей, к примеру, четыре или пять. Почему заранее? Части выстраиваются по какому-то принципу: хронология (разное время действия), персонажи (повествование о разных героях), топология (разные места действия), развитие конфликта (разные части сюжета) и т.д. Знаешь, сколько частей будет — знаешь примерный объем будущей книги.
Нумерация частей может быть дробная (каждая книга дилогии начинается с первой части) или сквозная (вторая книга начинается с шестой части, продолжая общий ряд). Это, кстати, напрямую связано с тем, будет у романа общий пролог-эпилог — или прологи-эпилоги будут для каждой книги отдельно.
Теперь пора задуматься над названиями частей — в этом есть своя система.
Части делятся на главы. Главы — на эпизоды. Между главами возможны интермедии, контрапункты. Здесь тоже есть своя логика, но об этом как-нибудь позже.
Такая структура начинает у нас выстраиваться до того, как написано первое слово — и окончательно оформляется примерно после написания 10% общего текста. С этого момента уже мыслишь структурно, видишь композицию и движешься в общем ритме. Т. е. проигрываешь время, готовясь к будущей работе, но выигрываешь потом, когда поймал дыхание и спланировал дистанцию.
Хорошая подготовка к марафону — залог успеха! )
Класс.
Было бы интересно об этом прочитать!
Логика и красота сюжета — это главное. Но что делать если персонаж настолько характерный, что выходит за рамки плана и под него придумываешь эпизод. А этот эпизод ломает всю структуру, ибо на него накручиваются другие события и ломается план?
У меня так было однажды с неопубликованной повестью. Так она и лежит теперь, позаброшенная.
Вариант 1: Скорректировать персонажа так, чтобы он не ломал сюжет.
Вариант 2. Написать другое произведение, где и персонаж будет на своем месте и раскроется полностью, и логика и структура сюжета от этого не нарушатся.
Кстати, варианты 1 и 2 друг друга не исключают.
Спасибо за разъяснение.
А в чем разница между интермедией и интерлюдией?
Это, в сущности, одно и то же. Просто интермедия -- термин драматический, театральный, а интерлюдия -- термин музыкальный.
Интересный способ планирования, но всегда ли вы придерживаетесь заданных вами же рамок? Не случается ли произведению "вырасти за границы" выстроенной схемы? Для ясности приведу цитату из Википедии (да я знаю тот еще источник знаний):
Вряд ли он все это планировал.
Это не плане критики, я поддерживаю ваше желание продумать книгу и не писать "куда кривая выведет", мне просто любопытно, насколько четко вы придерживаетесь "плана".
Да, в планах мы оставляем большое место импровизациям. Но выход за рамки, который нарушил бы стратегический план, превратил двухтомник в пятитомник -- нет, такого с нами не случалось.
а можно спросить? вот вы написали, что структура романа и архитектоника сюжета - это разные вещи. А то, что вы описали, должно быть структура? Тогда что такое архитектоника? И почему вы о ней упомянули?
То, что мы описали -- структура текста, его деление на части повествования.
Архитектоника (структура) сюжета выстраивается иначе, по развитию конфликта. Если кратко, ее части -- экспозиция (показ сил конфликта до конфликта), завязка (первое зерно конфликта), развитие действия (динамика конфликта), кульминация (высшая точка напряжения конфликта) и развязка (последствия конфликта).
Подробно это здесь не распишешь, это тема для большого семинара.
А ещё выстраиваются границы между частями - жирные запятые в сюжете
У Майкла Муркока подобная структура в романах о Коруме. Оба делятся на тома, те делятся на несколько книг, а книги – на главы. Эпилоги есть не везде.
Так я пока не умею, это какой-то другой уровень. Я по развитию конфликта план пишу. К сожалению, это приводит к тому, что заранее я не знаю, какой у произведения будет объем, только приблизительно могу сказать. Спасибо, что поделились, очень интересно.
Господи. 99.9 % процентов "набирателей текста" на этом сайте вообще не в курсе подобных вещей.
Вы сначала читать научитесь.
Спасибо, полезно и доходчиво!
Двадцать лет назад я писал рассказы и повести, сочинял музыку... Сегодня Олди рассказывают о том, как это делать так, чтобы написанное получалось хорошо, а музыканты и преподаватели на Ютьюбе делятся секретами композиции, записи, сведения и так далее...
Но почему, почему этого не было двадцать лет назад???
Строгое планирование и учёт.
И, конечно, талант в реализации особой задачи -
воплощения живого творческого процесса
в точных дозировках предзаданных форм.