БаоЦюань - китайское приветствие
Автор: Хатка БобраБаоЦюань - 抱拳 (Bàoquán) (= hug fist, hold fist, т.е. "удержание кулака", "кулак, обнятый ладонью) - традиционное приветствие в Китае, знак уважения между людьми одного статуса.
Интересно, что изначально накрывали левый кулак правой ладонью, показывая, что агрессивный жест остановлен раскрытой рукой. Потом мастера Ушу (боевых искусств) прикарманили приветствие и, конечно, начали накрывать правый кулак левой ладонью - потому что, в отличие от ученых даоистов, придумавших приветствие, они были в курсе, какой рукой бьют и держат меч.
"цюань" также присутствует во многих боевых терминах, которые относятся к различным методам врезать кому-нибудь кулаком: цзацюань, бяньцюань и пр.
В "Премьер-министре" и других китайских новеллах персонажи часто приветствуют друг друга баоцюанем, но переводится это разными уродскими способами: "почтительно сложил руки перед грудью", "накрыл ладонью кулак", "поздоровался традиционным образом", "поприветствовал по-китайски" и т.д.
Вот так надо:
Премьер-министр Лиу ЧхэнФэн приветствует императора. (Император, по совместительству, является также мужем премьер-министра Лиу, так что поклониться премьер не удосужился):
Старый интриган имперский цензор тоже приветствует императора, вынашивая коварные планы в своей черной душе:
А это уже не баоцюань, а кабедон (буквально: "бум в стену" (яп.)):