Книго-ругательное и не вполне свежее... слегка попахивает, но кто же вам нюхает)
Автор: RhiShА всё некоторые товарищи, запускающие такие вот флешмобы... Но я с гордостью отмечаю: когда-то стопиццот постов назад я бы первым))
Как правило, я не люблю ругать книги. Во всяком случае, в письменном виде. По простой причине: раз есть что ругать, то читать было тяжело, а если читать мне тяжело, то я бросаю – книг много, зачем же грызть кактусы. Если вы посмотрите мои отзывы, найдёте искренние (и надеюсь, относительно объективные) дифирамбы в адрес талантливых авторов и хороших книг. Однако бывают исключения, и мне давно уже хочется поиграть в критика Латунского на примере одной книги под пафосным названием «Проклятие Звёздного Тигра».
Ну в самом деле, что это за название – три слова с большой буквы? Передоз пафоса прямо с заглавия уже наводит на нехорошие мысли о неизбежном передозе пафоса в тексте... а дальше мы видим, что текст – громадный. Ну просто неподъёмный. Сорок авторских листов – и это только начало... нет, ну конечно, у нас есть Джордж Мартин, но автор-то не Мартин, правильно? Это же как надо сходу зацепить читателя, чтобы он стал жевать тонну текста никому не известного ноунейма из интернета.
Итак, начинаем.
Я был поражён в самое сердце ужасно написанной прелюдией к первой главе. У меня создалось впечатление, будто прелюдия была написана лет на пять раньше самой главы, или её писал другой человек, или автор был неадекватен в момент написания. Судите сами:
1) «Второй казался созданием ночи в чёрном, до земли, плаще, скрывающем его фигуру, лицо, возраст и пол» – если скрыта фигура и лицо, то как ещё можно определить пол? Или обычно у людей, закутанных с ног до головы в плащи, можно определить пол по каким-то неведомым мне признакам? Ну, хорошо... я сделаю исключение для женщин с пятым размером груди.
А что автор как раз и пытается описать этим перечислением «плащ, закутывающий с головы до ног», я проигнорирую. Ну да, плащи бывают разного покроя, и узкий плащ вполне позволяет отличить женскую фигуру от мужской... но неважно, я решил, что автор перегнул с этим «полом», равно как и с потолком, и останусь при своём мнении.
2) «густые иссиня-чёрные волосы потекли ему на плечи» – и все вытекли, и стал он лысым и страшным. Потечь на плечи могут, в крайнем случае, мозги. В русском языке есть общепринятые выражения для таких случаев: волосы могут падать на плечи, рассыпаться по плечам и так далее.
А если автор отходит от клише общепринятых выражений и начинает экспериментировать с метафорами, то на какого читателя, интересно, он рассчитывает? Да его прямо с этой строки в третьем абзаце засмеют, вообразив лысого героя. И правильно.
3) «При нём не было даже оружия. А у всадника оно было: c пояса свисали ножны чёрной кожи с золотым тиснением» – а я всегда думал, что воевать ножнами трудновато. Оружие – это меч в ножнах или нож в ножнах.
И хотя читатель в принципе может догадаться, что раз на поясе ножны, то в них есть и оружие, – но с чего автор решил, что читатель на первой же странице опуса обязан о чём-то догадываться? Он – читатель – пока вообще ничего автору не должен. Это автор ему должен – зацепить, увлечь, продать текст... вы размер этого текста видели?! Ах да, я уже говорил.
И вот так – ещё три абзаца сплошного пафоса. Молнии, гром, конь храпит от ужаса, герой молит о смерти, стихии в виде злобных чудовищ... А нам в аннотации обещали приключения в космосе, фантастику и Звёздного Тигра. Оба слова с большой буквы. А не пафосное фэнтези, которое мы сразу и видим.
Правда, с трудом преодолев первые пять абзацев, мы обнаруживаем, что это была компьютерная игра. Упс... Но тогда – где в тегах ЛитРПГ? Чего, спрашивается, ждать читателю, если сперва его заманивают отсылкой к Звёздным войнам, потом кормят фэнтезийным антуражем, а потом пихают в современный мир с компьютерами и геймами с полным погружением. Как читатель может понять, к чему именно ему относиться серьёзно? Вот дальше у нас какие-то замки, рыцари (и снова с большой буквы – у автора определённо проблемы с капслоком) – так это что, снова игрушка? Однако действие описывается от первого лица. Мы снова должны заменять героя на играющую девочку из прелюдии? Как, по мнению автора, читатель обязан в этой каше разбираться?
А ведь дальше автор скачет в другой фокал – снова первое лицо, но уже другого героя. А потом и третьего... четвёртого... Сюжет просто утоплен в миллиарде сюжетных линий. А миллиард сюжетных линий задавлен биллионом персонажей, которые выскакивают, как черти из табакерки, и часто не имеют между собой никаких видимых связей.
Конечно, книга у нас размером в сорок алок, да ещё она и первая, и вероятно, куча сюжетных линий (все четыре) сплетутся воедино, а толпы персонажей (всего на книгу аж целых 14, не считая нескольких в эпизодах) окажутся между собой связаны – но вы что, автор, думаете, будто кому-то будет не лень ползти по вашим километрам текста и разбираться? Читатель пришёл в первую очередь – развлекаться. Если бы он хотел вдумчиво изучать взаимосвязи каких-то непонятных людей со сложными именами (в некоторых три слога, а в одном – целых четыре!) – он бы взял книгу по истории Китая. А не фантастику. Фантастику читают для развлечения. И не понимая этой простой истины, автор сходу отпугивает свою ЦА.
Не говоря о том, что нам обещали Звёздного Тигра в заглавии – ну и где он?
Но вернёмся к спойлерам разбору того, что автор выдаёт за сюжет. В некоем Замке (отчего-то с большой буквы – я уже говорил, что автор любит пафос?) тринадцатилетнего менестреля наказывают кнутом. За что – непонятно. Но описание совершенно неправильное: в средние века двадцать ударов кнутом предписывались как казнь для взрослого мужчины, а уж никак не наказание для мальчишки. Причём для казни требовался не случайный человек, а специальный палач, поскольку подобная казнь занимала не менее часа и требовала от палача тяжёлых физических усилий и профессиональных умений.
Также абсолютно абсурдно описание реакции пятнадцатилетнего Рыцаря (отчего-то с большой буквы – я уже говорил, что автор любит пафос?) на порку. Это же средневековье – помните мечи, коней, замки и рыцарей? Там постоянно пороли людей кнутом, постоянно лилась кровь, и к пятнадцати годам герой должен был насмотреться сцен насилия по самое немогу.
И такие отклонения от картины привычного нам средневековья встречаются постоянно. Деревни – совершенно не средневековые, что по устройству, что по рассуждениям селян. Нравы в Замке – куда там Мартину и иже с ним. Все проблемы герои решают бесконечным трёпом, да и проблемы у них совсем не такие, как у нормально описанных людей средних веков. А уж когда доходит до «королевского совета» и самого короля – это вообще сплошной бардак. Один король – главный экономист (цитата) чего стоит. А местная элита аристократии, так называемая Вершина (отчего-то с большой буквы – я уже говорил, что автор любит пафос?) – на деле компания тех же экономистов, рассчитывающих налоги?
Автор явно ничего не знает о средневековье. Ну да, если в тексте постоянно встречаются отклонения от данной схемы, то в голову читателя в какой-то момент может закрасться мысль, что так оно всё и задумано; и раз подход людей к решению проблем напоминает современность, то это и не аналог средних веков, а общество, близкое по развитию к нашему. Но тогда как же мечи-рыцари-кони-замки?! Мы же все знаем законы жанра: раз в тексте есть рыцари, кони и замки, то это – аналог средних веков в Европе! Точка. Иного быть не может, потому что у нас коней и замков нет. А в мире автора нет лимузинов и небоскрёбов. Значит, это неправильное средневековье.
И где же загадочный Звёздный Тигр со своим проклятием?
Ещё одна претензия к опусу – это невероятное количество непонятных слов. В первой же главе мы натыкаемся на эллин (привет, древняя Греция?), но это не житель Эллады, а место для наказаний. И хотя смысл слова понятен из контекста, но слово подобрано неудачно: во-первых, читателю тоже вспомнится Греция, а во-вторых, где сноски, где глоссарий? Раз это фэнтези о средних веках, глоссарий должен быть обязательно. Правда, автор упорно пытается нас убедить, что это не фэнтези, но верить ему не стоит: вспомним мечи, коней, замки и рыцарей. А потом, весь текст пестрит назойливым упоминанием неких Чар-Вэй (отчего-то с большой буквы – я уже говорил, что автор любит пафос?), которые по описаниям вполне тянут на магов. Правда, автор пытается выдать их за местных учёных, инженеров, врачей, полицейских и «технических специалистов по всему», но читателю-то сразу ясно: магия. Нам же непонятно, как всё это работает? Непонятно. А у нас таких «специалистов» и таких «технологий» нет. Значит, магия, без вариантов.
И вот это самое «Чар-Вэй» тоже не переводится в сносках. Как и производные: вэй-лорд, вейлин, вейлени. Конечно, по контексту нетрудно догадаться, о чём идет речь, но вы серьёзно хотите, чтобы читатель снова о чем-то догадывался?! В конце концов, это неуважение к читателю. Он и так устал на работе. А его заставляют думать ещё и после работы, над какой-то фантастической книжкой. Глоссарий, автор! В тексте стопиццот непонятных слов – пять я уже назвал, а по мере чтения встретится ещё штук десять! Непременно – глоссарий.
И мы всё ещё не видим никакого Звёздного Тигра.
Разобравшись с ужасной стилистикой, ненужным пафосом, абсолютным незнанием автором быта и морали людей средневековья и обилием непонятных слов, перейдём к главному: сюжету. А именно – к его отсутствию. Ну в самом деле – какой же это сюжет?! Одна пара героев бесцельно бредёт куда-то, по пути переругиваясь и танцуя некую эмоциональную кадриль: шаг друг к другу, два назад. Конечно, автор подсовывает обоснование (герой – бродячий менестрель, у него нет определённой цели, идёт куда вздумается), а вся эта болталогия имеет целью показать, как двое мальчишек преодолевают социальный барьер, с переменным успехом избавляются от собственных «тараканов», находят общий язык и становятся друзьями. Но зачем читателю всё это надо? Ему что – интересно, как два подростка ищут путь к дружбе? Все отлично понимают: единственный интерес читателя – это приключения. Борьба не со своими комплексами и предрассудками, а с врагами. Где злобные властелины, тёмные маги, рабовладельцы, пираты, безумные алхимики и прочие непременные обитатели фэнтезийного средневековья?
Ах да, автор пытался нас уверить, что это – не оно. Но вы помните мечи, коней, замки и рыцарей? А ещё людей, делающих то, чего мы не понимаем. Фэнтези, конечно! Но по странной причуде автора – лишённое обязательных разновидностей Зла. Тут якобы вообще никаких внешних войн нет уже, внимание, целых тридцать веков! А единственная гражданская война имела место аж семь веков назад. Автор вообще понимает, о чём пишет? Это в каком же фэнтезийном, ну ладно, фантастическом мире возможен такой длительный период без войн?!
А если и допустить, что в описанных здесь условиях такое возможно, – какой же тогда смысл читать книгу о мирной стране без непременного угнетения, разгула коррупции, бандитизма, подполья, борьбы за власть и без хоть захудалого Тёмного Властелинчика? Автор всерьёз нам предлагает пол-книжки следить за взаимоотношениями подростков, которых даже никто не пытается похитить и продать в иноземное рабство/гарем/гладиаторы? Всех препятствий на их пути – ну, высекли чуть не до смерти одного вначале, потом разок дали по морде в трактире, да ещё потом другого чуть не убили обожравшиеся наркоты разбойники – мелочь, по современным меркам. Переживать не о чем. Ах да – ещё эти двое зачем-то забрели в загадочную «дикую степь» – местность, для людей опасную, отличающуюся непереносимой жарой и судя по описанию, вдобавок радиацией, – и там два юных идиота героя закономерно чуть не померли. Но – выжили. Их там даже ядовитая местная фауна не покусала. А уж по уровню трагизма эпизод сравнялся едва ли не с походом Фродо и Сэма к Ородруину.
А Звёздного Тигра так и нет...
Всю эту скучную умеренно-психологическую подростковую канитель разбавляет другая линия – уже более взрослая и перспективная. Герой – представитель местных магов многопрофильных технических специалистов, по совместительству – правящего сословия, именуемого Единством Звезды (отчего-то с большой буквы – я уже говорил, что автор любит пафос?). Причём герой не рядовой специалист, а один из пяти самых главных, которые зовутся Звездой Чар (ну да – пафос...). Но поскольку автор засунул нас в страну до отвращения мирную и лишённую всех нормальных для фантастического мира проблем, то и здесь нас приключениями и экшном не побалуют. Но линия этого героя хотя бы содержит интригу: он подозревает другого главного специалиста, по должности Верховного Магистра (пафос, да-да...), в нехороших намерениях. В чём намерения заключаются, трудно сказать. Похоже, всё-таки в попытке влиться в ряды тёмных властелинов всея фантастики и тоже слегка повластелинствовать. Что уже радует: хоть какая-то движуха.
Правда, герой не уверен, что объект рвётся в тёмные властелины, зато уверен, что поднимать хайп рискованно (да, увы, героизмом герой не отличается) – так что тянет время и рассуждает сам с собой вплоть до упомянутого ранее королевского совета, где экшн, наконец, появляется: происходит дуэль (увы, исключительно виртуальная, так что техничным описанием боя, на мечах или файерболлах, нас не порадуют), и кончается она ничем. Затем героя едва не убивает некий непонятный мужик, но герой не плошает и сам убивает мужика – и отчего-то крайне рефлексирует на этот счёт. Затем происходит дуэль номер два, где герой всё-таки приканчивает противника – и снова рефлексирует на этот счёт. А затем местный кандидат в Темные Властелины протаскивает в совете поправку к закону, которая – по мысли героя – изрядно развяжет потенциальному ТВ руки в плане убиения других магов технических специалистов. Поскольку в этой сюжетной линии отчасти проясняется управленческая структура страны, упоминаются хоть какие-то социальные проблемы, имеет место политическая игра, а также три не очень понятных убийства – то ей можно поставить твёрдую четвёрочку. С минусом.
Но увы, Звёздного Тигра так и не наблюдается.
И наконец, третья сюжетная линия. Ура – она практически сразу радует нас экшном! Две сестрички, жительницы уже вполне нашего мира (в далёком будущем, но какая разница), задумавшие ночью полетать погулять, чисто случайно покидают свой дом с мирно спящими там родителями аккурат за несколько секунд до испепеления оного дома. Далее девочки пытаются найти прибежище в одном из элитных учебных заведений для особо одарённых псиоников (помните, что они собирались полетать?) – но это удаётся лишь отчасти. По пути в учебное заведение одна сестрёнка из сюжета выбывает. Тут можно выдохнуть и придираться только к отсутствию пафоса (внезапно!) в сцене сразу после взрыва: где это видано, чтобы потерявшие дом и семью две девочки не закатили истерику на полглавы? А они тут спокойно рассуждают, что им делать дальше, от каких нехороших людей прятаться и кому в итоге отомстить. Неправильные девочки. И не говорите мне про шок, механизм замирания и отложенную реакцию. Девочки должны кричать, плакать и паниковать. Точка.
Четвёртая сюжетная линия едва намечена, так что о ней и говорить не стоит. Очевидно, когда-нибудь через пару кирпичей книги она разовьётся.
И возможно, тут-то нам и расскажут, наконец, про Звёздного Тигра. В деталях.
Итак, подведём итог. Автор постоянно и грубо обманывает ожидания читателя, полностью игнорируя тот факт, что читатель ждёт привычного, попадающего в жанр и антураж, развития событий. Читатель перегружен информацией, он утомлён повседневной борьбой за выживание, и от книги он закономерно ожидает чего-то простого, предсказуемого и понятного. Читатель привык к тегам. Он ориентируется в океане сетературы исключительно по тегам – а когда они не соответствуют содержанию, читатель теряется и справедливо начинает негодовать.
А вся эта мешанина стилей – фэнтези, компьютерные игры, рыцари, замки и кони, потом снова компы и скиммеры, а школьницы рассуждают о «псинэргоматрицах в фазе псевдоконтинуального равновесия», а дальше и вовсе появляются какие-то непонятные энергетические существа, у которых нет тел, а защита других существ заменяет им секс; они находят крейсер колонистов и занимаются терраформированием планеты… Это выглядит, как если бы Толкин описывал историю камней, сотворённых Феанором и похищенных Мелькором, отвернулся чайку налить, а тут подбежали братья Стругацкие и вписали пару фраз о световом барьере, создающим перепады ускорения звездолета. Автор предлагает читателю в этом хаосе разбираться? Не смешите мои тапочки.
Вердикт: книга написана, увы, не для читателей, а для себя. Смею заметить, что даже самые великие и признанные не осмеливались писать для себя, ибо писатель без читателей – ноль без палочки. Автор претендует на роль «местного иномирного Диккенса», но ему следует где-нибудь записать на память: «Я НЕ Диккенс/Желязны/Кей/Голсуорси и так далее». Как говорится, что позволено Юпитеру – то не позволено быку. Великим классикам можно было описывать быт обычных своих соотечественников в мирные времена и посвящать толстые романы их семейным, дружеским и любовным перипетиям. А современному писателю, и тем более – писателю-фантасту – этого категорически нельзя. Если читатель захочет почитать про обычных людей в мирные времена, он пойдёт почитает Льва Толстого, «Каренину». Или, в крайнем случае, того же Диккенса.