Деталь и подробность

Автор: Наталья Болдырева

Этой статье сто лет в обед. Все примеры использованы с разрешения авторов. В упор не помню, с какого это конкурса. Я там чего-то судила.

Наверное, всем известно выражение "художественная деталь", но никто не слышал о "художественной подробности". Вслушайтесь в звучание: де-таль. Крохотный, но яркий момент, раскрывающий пласты смысла.
По-дроб-но-сти - неуемное стремление автора к объясниловке. Абсолютно излишнее и ненужное, перегружающее текст, рассеивающее внимание.
Ей-богу, иногда кажется, что автор держит читателя за имбицила. Он стремится объяснить ему - скорбному разумом - почему героиня вспомнила тот, встретившийся всего страницу назад эпизод свидания с героем: как он был ярок!
Автор. Если вы не сумели передать всю яркость ключевого момента - указание на НЕСУЩЕСТВУЮЩЕЕ сделает ваши потуги еще более жалкими.
А если вам-таки удался тот самый - впечатляющий - момент, указание на ОЧЕВИДНОЕ низведет читателя на уровень клиента дома скорби.
В любом случае, текст ваш будет перегружен повтором, и стоит крепко подумать прежде чем включать в повествование отсылки к уже описанным событиям: действительно ли они привнесут что-то новое, раскроют новую грань смысла?
К сожалению склонность к повторам - в природе человека. Эту недобрую услугу оказывает нам ассоциативное мышление. Изложенная на бумаге мысль не покидает писательской головы, но продолжает подспудно влиять на следующий текст. Однотипные слова, синонимы, члены одного ассоциативного ряда незаметно нанизываются друг на друга, создавая громоздкие цепочки, обслуживающие всего одну смысловую единицу, сему.
«Благоухая ароматным парфюмом», пишет автор, кажущуюся ему совершенно естественной, фразу и совершенно не замечает тройного повтора в ней. Парфюм создан, чтобы благоухать и ароматен по умолчанию. Фраза при этом остается совершенно безликой, ибо не передает ни одной нотки запаха.
А вот, целый абзац автор, рассказывая, о мчащемся по дороге автомобиле, вдруг завершает: «туда, где темно-серый дорожный асфальт соединяется с небом в единую плоскость». Образ держит автора, а слово «дорога» так навязло у него в зубах, что он, не видя, вставляет абсолютно лишнее определение «дорожный». Будто асфальт там мог быть каким-нибудь еще, например, вулканическим.
Страсть украсить текст определениями вообще не редко подводит авторов, ставя их произведения на грань комизма: «Я знал Игоря, когда он еще был молодым пацаном»; «Старую рухлядь Сергей свалил в другой комнате»; «Утром вечно не успеваешь вовремя позавтракать и собраться перед очередным закланием восьми часов жизни в офисе своей фирмы» - старым пацаном? новую рухлядь? в офисе фирмы конкурента? Все же следует иногда проявить чувство меры и отказаться от использования лишних слов, либо просто вовремя поставить точку.
«– Мы с вами могли бы немного пока поговорить. Тем более, что потом вы наверняка не дозвонитесь. Что-то телефонная линия у нас барахлит, - Ильгиз уже нагло начал врать, да и девушка, видимо, это уже поняла, но голос парня на той стороне провода ей очень нравился. Легкий татарский акцент щекотал слух, и она без колебаний дала себя обмануть. - Ну раз так, то я не против поговорить , - девушка откровенно рассмеялась».
«Ну, раз так, то я - не против», ответит девушка - и все. В устной речи не характерно повторять смысловые глаголы при выражении согласия. Повтор слова «поговорить» имел бы смысл, например, во фразе: «Если только поговорить, то я - не против». Но тогда и смысл был бы совершенно иной.
Другой пример избыточности: обстоятельный рассказ о вещах общеизвестных. Конечно, если ваше творение образовательно и имеет целью общее развитие и повышение культурного уровня... Но грамотный, просвещенный читатель, наткнувшись в тексте на, опять таки, ОЧЕВИДНЫЕ, прописные истины, просто... отложит книгу. Справедливо сочтет, что текст рассчитан на другую - менее эрудированную аудиторию.
Я уже молчу о том, что пространные рассуждения о живописи эпохи возрождения будут смотреться несколько неуместно посреди сцены ограбления Эрмитажа.
И последнее. Как часто автор, верно, из боязни перенапрячь серое вещество читателя, дает пространную и развернутую характеристику персонажа, в которой перечисляет мельчайшие черты характера и, проделав сей кропотливый труд, выносит тому однозначный приговор, часто длинною в одно слово-штамп. Подлец. Герой. Ворюга. ...
Очаровательно. И опять-таки - неуважительно по отношению к читателю.
Дайте ему шанс - этому существу второго сорта, доказать, что он тоже может быть умен и проницателен. Автор, ты, который видит героя насквозь, дай читателю насладиться моментом угадывания в подлеце - подлеца, в герое - героя.
В этом, мой гениальный друг, тебе поможет "художественная деталь".

Итак – госпожа де-таль. Утонченная дама благородного происхождения. Миниатюрна и изящна. Украсит любой текст.
Если придется ко двору.
Может создать атмосферу всему отрывку, или, чем черт не шутит, всему произведению: Вот и наши карапузоны плюхнулись в удобные кресла-трансформеры, которые моментально приняли форму весьма продавленных в середине пончиков. А карапузоны выглядывали оттуда, как аппетитная начинка. – создав незамысловатый, но цельный образ укладывающийся в канву всего остального повествования. Пончик – самый естественный атрибут детской сказки – удачно обыгран автором в описании интерьера. Этот образ играет на сюжет в целом.
Иной раз – способна оттенить грани описываемого характера: Здесь сибиряк хохотнул и тут же стал набрасывать первый сюжет. Он оказался груб и прост, словно кедровое бревно на лесосплаве – сравнение служит одновременно и характеристикой сюжета, и намеком на нрав и быт героя.
В другом случае достаточно и меткого, точно подобранного слова: Писатель Филин был стар и многотомен – раскрывающего целый пласт биографии персонажа. Раз многотомен – значит плодовит, издаваем и любим уважаемой публикой.
Ничто не может настолько обогатить, насытить рисуемый вами образ как предельное сужение понятия: Трепет воздуха, волна терпкого аромата, блеск тициановских волос, стук каблуков по лестнице – и уже невозможно представить картинку четче.
Удачно, и одновременно требует определенного мастерства, использование однотипных форм в описании персонажей: Того, что был в синих штанишках и ярко – зелёной кепочке, зовут Тёма. У него светлые непослушные волосы. Да, бывают не только непослушные дети, но и непослушные волосы. Это такие волосы, которые, как ни старается их хозяин, ну никак не хотят причёсываться аккуратной чёлочкой. А почему – то всё время торчат задиристым чубчиком. Про такие волосы часто говорят: «Как корова языком прилизала». На кругленьком Тёмином личике хлопают длиннющие, как у девочек, ресницы. А под ними сверкают ярко – голубые, не затуманенные тяжёлыми мыслями, глаза.
Характер Тёме достался под стать его непослушному чубчику. Такой же задиристый, не желающий никому подчиняться, а наоборот, желающий делать всё по – своему. Даже кепочку Тёма носит козырьком назад. А ещё ему достался очень непослушный ротик. Он ну никак, никогда и ни при каких обстоятельствах не желает ни на минуточку, ни на секундочку, ни на долю секундочки закрываться
.
Сколько всего: штанишки, кепочка, челочка, чубчик, кругленькое личико, ротик. И, право замечательно, автор мудро доводит описание до апогея: ни на минуточку, ни на секундочку, ни на долю секундочки. 
Деталь так запросто может представить вас читателю, что он сразу почувствует себя на короткой ноге с текстом:
Люблю пятницу. Пятница - бесшабашный паренек...На всякое готов и характер у него легкий. Чего не скажешь про субботу. Суббота - тетка с авоськами, замученная бытом и неоплаченными счетами... Воскресенье я не люблю. Что - то между нами не складывается, и вся его ханжеская сущность мне претит. Понедельник вечно хватается за все и не доводит ничего до конца...Успевает испортить отношения там, где это почти невозможно.... Очень нравится мне вторник. Мой соратник и друг, его надежное плечо поддерживает меня в трудную минуту.... Среда явно женского пола. Всегда готова на интриги и пакости... Четверг - самый трудный из всей недельной компании. Молчалив и часто угрюм...
Казалось бы, банальность. А поди ж ты, все равно задевает, располагает к себе как добрый знакомый.
Необходимо помнить и о чувстве меры. Деталь – как и любая дама – любит быть в центре внимания. Постарайтесь, чтоб у читателя, при взгляде на ваш текст не разбегались глаза: Второй раз они столкнулись в плотной толпе на Крещатике. Они прошли мимо, зацепившись взглядами, как две удочки, перепутавшиеся под водой. Она узнала его сразу, как знакомого призрака. 
Насколько удачно описание пересекшихся взглядов, и насколько неуместно, выпадает из только что заявленного образа сравнение с призраком. Автор, не пытайтесь доказывать свою гениальность каждой строкой. Иначе рискуете убедить читателя в обратном.
В итоге деталь, так или иначе, работает на заявленный сюжет, тему.
Но не дай вам бог, пригласить эту капризную даму в неподходящее общество. Оказавшись в чужом окружении, она, с досады, испортит вам текст, а быть может, и порушит замысел.

+18
8 329

0 комментариев, по

1 107 641 213
Наверх Вниз