Как подделать чужой стиль
Автор: Ingrid WolfВ продолжение темы литературных мистификаций.
О многих случаях успешной подделки чужого авторского стиля мы никогда не узнаем – как раз потому, что они успешные. Но бывает, что известные и даже знаменитые писатели проделывают это в качестве развлечения.
Например, Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко и Андрей Валентинов как-то сделали совместный сборник рассказов «Пентакль». Специально подражали стилю друг друга, чтобы сложнее было угадать автора:
Предлагаем ли мы сыграть в игру «угадай автора»? Разумеется. Хотя и не питаем иллюзий — искушенному читателю зоркости не занимать.
Позднее Олди приоткрыли завесу над тем, как проходила эта работа:
Сольные рассказы писались, как обычно. Смешанные так: один из спонтанных соавторов пишет половину (треть) рассказа и отправляет другому без комментариев, другой ловит стиль и размышляет, после чего пишет заключительную половину (промежуточную треть) и завершает рассказ, либо шлёт третьему соавтору без комментариев, чтоб тот завершил финал.
Признаюсь – при первом чтении я не поняла, где чей рассказ. Но уже при повторном увидела ясно – по ряду характерных признаков, заметных при внимательном рассмотрении – что «Чертову экзистенцию», скорее всего, писали Олди под Валентинова, «Картошку» – Дяченко под Олди, а «Панскую орхидею» – Валентинов под Дяченко.
Вполне возможно, что авторы специально оставили эти зацепки. Как минимум Олди, мне кажется, могли бы при желании сделать и «чистую» подделку.
Процесс «ловли» чужого стиля технически очень прост. Примерно так обучают нейросети. Нужно только прочитать несколько фрагментов авторского текста или перечитать несколько раз один и тот же, подмечая лексику, обороты и прочие характерные черты. Затем мысленно попробовать описать какие-то простые бытовые вещи языком этого автора: как бы он или она об этом рассказали? Когда начнет получаться похоже, можно садиться и писать рассказ в стиле этого автора.
Обнаружила я этот способ случайно. В юности была влюблена в творчество одного известного фантаста. Читала и перечитывала его книги взахлеб, постоянно. Из его волшебных миров не хотелось выходить – хотелось остаться в них навсегда. Или, раз уж это невозможно, хотя бы продлить погружение.
Вскоре в литературном кружке, где я тогда состояла, меня стали ругать за подражательство этому автору. Я это воспринимала как коплимент. Сходство видела, и оно меня радовало. Хотя, конечно, было не настолько полным, чтобы выдать себя за него. Мои тексты были заметно слабее. Что и понятно: мой учитель совершенствовал свое мастерство вдвое дольше, чем я прожила на свете.
Много лет спустя я решила проделать подобное специально. Проверить себя: смогу или нет? Попросила друзей накидать мне заявок на рассказы в стилях других авторов. Мне «заказали» Стивена Кинга, Джоан Роулинг, Алексея Пехова, Пелама Вудхауса, Ирвина Уэлша, Михаила Веллера, Василия Шукшина и еще пару менее известных авторов. Да, вот такие разнообразные вкусы) Получился настоящий челлендж, но все девять заявок я выполнила. Оценить, насколько вышло похоже, можно здесь.