Попытка перевода самой себя
Автор: Дин ЛейпекЕсть у меня рассказ, действие которого происходит в Штатах. И, надо сразу сказать, писала я его отнюдь не умозрительно - я бывала там неоднократно и подолгу жила. Видимо, в этом кроется отчасти сложность восприятия - я писала с некоторым пониманием особенностей менталитета, которые не очевидны, если не знать, о чем речь. Мне вот даже так прямым текстом и написали: "Вы же пишете на русском".
И тогда я подумала - а почему бы и нет? Перевести небольшой рассказ я могу попробовать, а переводить саму себя куда проще - я-то в курсе, что хотел сказать автор и понимаю, где можно переформулировать с учетом особенностей языка, не растеряв суть.)
В общем, прошу оценить и сказать, стоит ли продолжать. Разумеется, я потом еще отдам перевод на редактуру. Внизу два отрывка - русский оригинал и перевод.
Свет падал равнодушной желтой волной — но на полпути смешивался с табачным дымом, терялся, начинал метаться, отскакивая от шершавых белых стен облаком неясных бликов. Томас затушил сигарету в пепельнице и махнул рукой, разгоняя дым, — тогда свет упал на гладкую поверхность стола так, как ему и следовало — спокойно и правильно. Томас встал и открыл узкое кухонное окно. «Все-таки курить — мерзко», в очередной раз подумал он.
Хотя, сказать по правде, Томас никогда толком и не курил. Сигарета раз в несколько месяцев — вряд ли это может считаться. Да и сигарета эта всякий раз давалась Томасу с большим трудом — он буквально заставлял себя вдыхать отравленный, гнусный дым. Но это было необходимо.
Потому что пачка еще не закончилась. Он еще не все знал.
The light was falling down like an indifferent yellow wave - but halfway to the ground it interfused with the tobacco smoke, got lost and started to tear about, bouncing off the rough white walls and forming a cloud of indistinct specks of light. Thomas put out his cigarette and waved the smoke away, allowing the light to fall properly onto the smooth table surface, in a straight and calm way. Thomas rose from the chair and opened the narrow kitchen window.
"What a disgusting business, this smoking thing," he thought yet again.
Not that Thomas was a real smoker. One cigarette in a couple of months wouldn't count as such. And even that one cigarette wasn't easy for him - Thomas had to force himself to breathe in the poisonous, nasty smoke. But it was inevitable.
Because the pack wasn't finished yet. He still had a lot to learn.
UPD.: Ну и как же без обновки обложки: