О поисках художественных образов

Автор: Алексей Штрыков

Дорогие друзья.

Естественно, нет мне оправдания, что я никак не выложу вторую главу второй книги "Шаньго чжуань".
Потешу себя надеждой, что скоро в отпуск, а бытовые дела вроде как не должны заедать. И вот тогда-то...

(Главное не засесть в какую-нибудь компьютерную игруху...)

Но я продолжаю рисовать, значит, не вконец бесполезен для социума.

Давно хотелось перерисовать заставку к главе тринадцатой, сменив её с портретной на пейзажную, но пейзажной не получилось. Получилась жанровая сценка (которая, как отметила Шёлкова Шерстинка, показывает, что в горной стране есть не только чиновники и разбойники, но и простой народ, который живёт своей жизнью).

Вот она, справа.

Кто читал, тот знает, о чём это. Кто не читал, вкратце объясню, что в городе готовятся к прибытию "матушки Кён", главы очень своеобразной секты, адепты которой красят лица в чёрный и красный и наносят на лоб золотую надпись "Верность долгу". Конкретно этой сцены ГГ видеть не мог (потому что, как сам признался, в тот день на рынке не был), но всё-таки. Описание:

Мне не довелось проходить торговыми рядами, но уверен, что торговцы краской в этот день распродали годовой запас сурика, туши и жжёной кости. Зато я успел насмотреться на бестолковых студентов, за небольшую плату каллиграфически выводящих на одежде и лицах благодарных горожан набившие оскомину иероглифы. Разукрашивали даже годовалых младенцев, и странно, что никто не додумался напомнить о верности долгу кошкам и козам.

В общем, конечно, художник одет по средневековой корейской моде именно как студент, но видно, что он не просто рисует иероглифы, а выполняет более сложный "макияж". Вместо козы в сценке присутствует улыбчивая свинья, спокойствие которой приятно оттеняет общую суету.

Страничка иллюстрации - тут.

Благодаря этой заставке я теперь могу вставить в текст и полностраничный портрет администратора Ли. Раньше этого не следовало делать по двум причинам. Во-первых, на ранней версии заставки как раз и был изображён Ли. Во-вторых, изображён он был совсем иначе, чем на полностраничном портрете. Эту раннюю версию вы можете увидеть здесь.

Теперь же "странствующий администратор" имеет тот облик, который вы можете видеть слева.

Здесь я подхожу к теме, о которой давно хотел написать. К теме эволюции портрета. У любимой мною серии игр Romance of the Three Kingdoms  от KOEI длительное время были портреты в одной стилистике (и, кажется, от одного художника), и эта стилистика держалась от игры к игре. То есть как ни разверни какого-нибудь Цао Цао или Лю Бэя, я уже чётко понимал, кто передо мной (даже не беру такие образы, как Чжан Фэй, Дун Чжо или Гуань Юй - они всё-таки хрестоматийные, там чуть ли не классический канон есть в изображении их).

Да, свою роль играла и одежда, но очень классно подобраны образы. Даже потом я видел картинки а-ля "Дун Чжо в костюме водопроводчика" или "Цао Цао в образе менеджера". Не помню точно, кто в каких образах представал (если интересно, поищу и выложу), но было совершенно ясно, ху из ху.

С образом администратора Ли пришлось посмотреть, поковыряться и помучиться, потому что персонаж он мне не чужой и не проходной. Так что изобразить хотелось выразительно и симпатишно. И в итоге я понял, что просто не смогу этого сделать, не подобрав нужного лица. Таким лицом стал молодой Тацуя Накадай (пусть он был молодой, а Ли уже немолод), такой, каким мы видим его в фильме "Харакири" (пусть он там заросший, а Ли гладко брит).

Первый рисунок. Когда я и рисовать-то боялся.

Ещё карандашный портрет.
Мне сказали, что тут он похож на Макиавелли с известного портрета.
И я был даже этому рад, но понимал, что всё-таки не то...

Портрет выдержан в соответствии с предыдущим.

Да, спиной к нам - именно он. Но лица и фигуры, конечно, не видно, так что о чём и говорить.

Здесь родился его головной убор, появилась общая концепция одежды.
Да, Ли опять спиной, но он уже другой. От первого образа я подхватил форму бровей.

Здесь хотелось изобразить его добрым, человечным.
Шея получилась бычьей, конечно, но у администратора было лихое прошлое.

Карикатура и атрибутика перешли со старого портрета.
Сам администратор уже другой.

Если у вас есть такие же истории, делитесь!

В следующей записи надо будет рассказать о том, что я узнал о гуйшэнях, беседуя с читателями.

Да, у меня остаётся не сделанной ещё одна полностраничка. Это может быть что угодно из глав 37-39. Идеально, конечно - взять из 38-й, но не обязательно.
У меня есть варианты: Юми (в костюме слуги, конечно) или шайка Крысолова (но не батальная сцена - боюсь, не потяну), но может быть и что-то другое. Буду рад вашим мыслям и пожеланиям.
И, возможно, я откажусь от заставки с дядюшкой Чаном, а возьму что-то пейзажное (нужно же нарисовать и пейзажное). Не знаю пока что.

+81
284

0 комментариев, по

336 418 337
Наверх Вниз