Ответ китайского издателя
Автор: Геннадий ЛогиновБоянисто, но весело)
Газета «Цзин пао», издававшаяся в Пекине в XIX веке, имела бланк письма, с которым авторам возвращались отвергнутые рукописи:
Преславный брат Солнца и Луны!
Раб твой распростерт у твоих ног. Я целую землю перед тобой и молю разрешить мне жить и говорить. Твоя уважаемая рукопись удостоила нас своего просвещенного лицезрения, и мы в восторге прочли ее. Клянусь останками моих предков, я никогда не читал ничего столь возвышенного. Со страхом и трепетом отсылаю ее назад. Если бы я дерзнул напечатать это сокровище, то господин повелел бы, чтобы оно навсегда служило образцом и чтобы я никогда не смел печатать ничего, что было бы ниже его. При моей литературной опытности я знаю, что такие шедевры рождаются раз в десять тысяч лет, и поэтому я возвращаю его тебе. Молю тебя: прости меня. Склоняюсь к твоим ногам.
Слуга твоего слуги, редактор /подпись/