Заморские диковины. Японцы и очки.
Автор: Росс ОлбакПринято считать, что до приезда в Японию знаменитого иезуита Франсиска Ксаверия японцы и не подозревали о существовании такого полезного изобретения, как очки. В 1549 году будущий небесный покровитель Гоа вручил правителю японской провинции Суо новенькие европейские окуляры, а затем окрестил его. Даймё по имени Оути Ёситака был в восторге от чудесного подарка и согласился на обращение в христианство всей своей семьи. Об этом креститель собственноручно написал в одном из писем.
Людям, которых после смерти причисляют к лику святых, принято верить на слово. Не умаляя достоинств выдающегося миссионера, японцы, однако, робко замечают, что знали о том, что такое очки, задолго до знакомства с европейцами. В храме Дайсэн-ин, что в Киото, хранится пара очков, которые в 1529 году подарил настоятелю сёгун Асикага Ёсихару, а владел ими ещё дед последнего, тоже сёгун. В отличие от писем святого Франсиска, тут никаких бумаг не сохранилось, однако вещественное доказательство имеется. Вот оно:
Этот артефакт тоже европейского происхождения. Историки изучили его вдоль и поперёк и пришли к выводу, что это прекрасно сохранившийся образец XV века, скорее всего, испанский. Между прочим, эти очки — самые древние из дошедших до наших дней. Японцы считают, что сёгуну их привезли из Китая, а туда они попали с арабскими или персидскими купцами по Великому Шёлковому Пути. Для нас это не столь важно: и подарок Франсиска Ксаверия, и очки сёгунов Асикага так и остались дорогими игрушками, единственными в своём роде. Ни о каком массовом распространении очков в Японии тогда и речи не шло. Но главное мы выяснили — всё хорошее приходит из Европы.
Есть ещё, правда, Китай. Китайцы утверждают, что начали пользовались очками ещё в XII веке, то есть раньше всех на планете. Но продавать их отчего-то не спешили даже ближайшим соседям, хотя до этого сбагривали им всё, что могли — от письменности до религии и далее по списку. Корейцы с японцами подтверждают. Всё, кроме очков.
То ли из-за нежелания китайцев делиться своим чудесным изобретением, то ли по иным причинам, но японцам пришлось ждать аж до 1543 года, когда на острове Танэгасима высадился португальский торговец Антонио да Мота сотоварищи. С появлением "южных варваров", как не слишком метко прозвали европейцев, дело сдвинулось с мёртвой точки. Поначалу, правда, самураев интересовало исключительно огнестрельное оружие, но постепенно очередь дошла и до очков.
Во второй половине XVI века португальские торговцы и миссионеры, а также их чернокожие рабы, стали привычным элементом пейзажа японских портовых городов:
Запомните этих профессионалов от коммерции и религии: именно благодаря их усилиям очки вскоре стали обычным предметом японского быта!
Поначалу, правда, народ приходилось убеждать в полезности варварской новинки. Сам сёгун Токугава Иэясу личным примером демонстрировал, что очки необходимо носить всем, у кого плохо с глазами:
Эта картинка, конечно, шутка: кто-то просто дополнил известное изображение. Но Иэясу действительно носил очки. Вот одна из двух сохранившихся пар, принадлежавших этому человеку. Говорят, что их подарил сёгуну вице-король Мексики. Не обращайте внимания на последнее словосочетание. Это опять европейцы, точнее, испанцы...
И вторая пара. Судя по некоторым признакам (о них ниже), это "экспериментальное" изделие японских мастеров. Оба артефакта хранятся в музее Токугава Иэясу при синтоистском святилище Тосёгу в городе Никко.
Прислушавшись по своей национальной привычке к мнению властей, японцы начали активно покупать заморские окуляры. Однако когда объём импорта очков достиг почти полумиллиона пар в год, призадумались уже правители Японии. Была разработана программа импортозамещения, и к середине XVII века страна получила вполне конкурентоспособные разработки. Вскоре в Эдо, Осаке и Киото появились десятки мастерских, где изготавливали прекрасные очки. Выглядели эти малые предприятия примерно так:
Слева на рисунке изображён стеклодув. Стоя у печи, в которой горный хрусталь плавится в кварцевое стекло, он выдувает заготовку линзы. Мастер в центре шлифует её, а человек справа вставляет готовые линзы в оправы. Японцы добились высочайшего уровня обработки линз, которые, по словам иностранных очевидцев, были сравнимы с лучшими европейскими, а часто и превосходили их по качеству. Оправы вырезали из китового уса, бычьего рога, панциря черепахи, то есть наиболее лёгких и в то же время достаточно прочных материалов.
Сменившие португальцев голландцы ещё продолжали по инерции завозить в Японию европейские очки, благо, они не занимали много места в трюмах. Элите страны по-прежнему нравились "фирменные" итальянские линзы и немецкие оправы. Однако простые японцы уже сделали выбор в пользу отечественного производителя. В 1732 году в Киото издали энциклопедию-шеститомник "Манкин Сангёдай" (название можно примерно перевести как "О производстве множества вещей") некоего Миякэ Яраи. В ней подробно и со знанием дела описывалась технология изготовления множества товаров, и, в частности, очков. Помимо всего прочего, автор перечисляет четырнадцать различных типов, среди которых очки от близорукости, дальнозоркости, солнцезащитные, мужские, женские (отдельно существовали модели для элегантных дам), для тех, кто учится, для тех, кто учит и так далее). Продавалось всё это в специализированных лавках:
На вывеске справа перечислен весь ассортимент. В нём целых восемнадцать позиций! Труба в руках посетителя — вовсе не калейдоскоп, а устройство, с помощью которого проверяют остроту зрения. Продавец уже приготовил три пары очков (не думаю, что тогда рассчитывали диоптрии, скорее, просто подбирали более-менее подходящие).
Торговали этим товаром и вразнос:
Но что же японские мастера? Неужели, освоив секреты изготовления очков, они просто слепо копировали иностранное? В целом, конечно, так и было. Но всё же японцы не были бы японцами, не попытавшись усовершенствовать заморское изобретение. Вы обратили внимание на небольшой отросток на мостике очков, лежащих перед продавцом в лавке? Такого же вида очки изображены и на коробе за плечами японского коробейника. Это — усовершенствованное японцами изделие.
Дело в том, что ранние европейские очки состояли из двух половинок, скреплённых заклёпкой. Половинки раздвигались, подобно ножницам, и в таком виде цеплялись на нос. Держались плохо, поэтому их приходилось придерживать рукой:
Такие очки на заклёпке производили в Европе до конца XV века. Прогресс, однако, не стоял на месте, и в XVI веке популярность завоевали очки с жёстким мостиком.
Именно такие изделия массово завозили в Японию португальцы. Они неплохо сидели, хотя и доставляли своему обладателю не самые приятные ощущения. Это было верно для мясистых европейских носов, но на плоской и низкой переносице, характерной для японцев, эти очки плохо держались и постоянно соскальзывали. Проблема была решена уже японскими мастерами. В начале XVII века они предложили соотечественникам вот такую новинку:
Обратите внимание на небольшой выступ внизу мостика. Это упор, который препятствует соскальзыванию очков с носа. Проём увеличился, однако его ширину теперь можно регулировать с помощью матерчатых прокладок: они вставляются в две маленькие дырочки на уровне переносицы. Данная модель, помимо всего прочего, ещё и складная, но это просто приятный бонус.
И, наконец, вот он, триумф японской инженерной мысли! Это уже вторая половина XVII века. Упор сделан подвижным, помимо этого он теперь имеет отверстия для матерчатой вставки, фиксирующей положение упора. Такие очки мог носить любой японец. Нужно было лишь подстроить их под форму своего носа:
Аналогичные очки с матерчатой вставкой на упоре для переносицы:
Дальнейшее развитие подвижного упора. Дырочек стало больше, и они все достаточно крупные. Теперь сюда можно вставить не одну, а две прокладки, которые будут мягко упираться в середину поверхности носа, не давая очкам соскальзывать:
Обратите внимание и на шнуровые петли, с помощью которых очки крепились к ушам человека. Несмотря на то, что подобные петли впервые появились в Испании на рубеже XV—XVI веков, некоторые историки утверждают, что в Европе они были вскоре забыты, а второе рождении обрели в Китае и Японии. Здесь их непрерывно совершенствовали с помощью различных фиксаторов и заушных грузиков даже после появления привычных нам жёстких дужек.
В конце XVII века наметилась интересная тенденция: голландцы начали завозить японские очки в Европу, где неизменно отмечали их высокое качество. Кроме того, европейцам очень понравились японские футляры для очков — лакированные, расписные...
Вот так очки покорили Японию.
***
Японцы трепетно относятся к своей историю. Интерес к ней в этой стране значительно выше, чем к истории зарубежных стран. Память о событиях прошлого здесь стараются сохранить всеми силами и, конечно же, передать эту любовь каждому новому поколению. В особенности, если дело касается большинства жителей страны*. Может быть, именно поэтому в токийском парке Уэно появился любопытный памятник Очкам:
***
* В наши дни проблемы со зрением имеют свыше 60 процентов японской молодёжи в возрасте до 30 лет, и в каждой следующей возрастной группе этот процент растёт, превышая 86 процентов среди пожилых людей.
(По данным Statista.com)
***
P.S. Если кто-то из читателей узнает очки, высеченные на памятнике, значит, эта статья писалась не зря.