Никогда не было и вот опять....
Автор: Белова Юлия РудольфовнаЕсть многое, что я не люблю. Но больше всего я не люблю, когда мне приписывают чужие произведения.
Иногда люди удивляются — зачем я указываю свое отчество или просто ставлю инициал Р. А вот для этого — чтобы не путали с тезками-писателями, переводчиками и поэтами, чтобы не приписывали мне чужое.
Да, я занималась переводами, суммарный тираж моих переводов более 700 тыс. экз. Но вот с немецкого я не переводила, это не мои творения! Но приписывают. Мне интересно, составители пиратских библиотек читать-то умеют? Они в состоянии отличить Юлию Валерьевну от Юлии Рудольфовны? В выходных данных отчество везде стоит, но все равно продолжают приписывать мне чужое (а фото и биографию ставят мои).
И про карты Таро тоже не мое! Мое это американистика, европейское Средневековье и Возрождение, рассказы о книгах и писателях.
Но больше всего меня раздражает, когда мне приписывают дамские романы. Вот это просто бесит! Мне хватило того, что в прошлом веке приходилось дамские романы переводить. Боже, как мне было скучно. Переводить уже скучно, а писать... Мой рекорд — одна страница подобной галиматьи, так и то мне потом сказали, что у меня явно яд с зубов капал.
А некоторые потом спрашивают, почему я не люблю пиратов. А как еще относиться к людям, которые не в состоянии разобрать, кто и что написал?!