Кто любит редактировать так, как это люблю делать я?
Автор: Дин ЛейпекВ общем, я наконец всерьез добралась до ЭВПЛ. Вы скажете: "Но ты же уже охрененное количество раз его редактировала? Сколько можно?!"
Бесконечно.
Но, на самом деле, все дело в том, что предыдущие разы я делала это как-то так:
Мне Хелен присылала файл с изменениями, а я такая "принять, принять, принять!". Во-первых, потому что спешила, а во-вторых, потому что у меня была большая усталость от книги.
А сейчас мы с романом друг от друга отдохнули как следует и наконец посмотрели друг другу в глаза.
(дальше идет цитата вовсе даже из "Дракона", но она слишком в тему)
Нечеловеческим усилием Генри заставил себя сесть. Это отняло много сил, и еще больше ему потребовалось, чтобы встать с кровати и добрести до кувшина с водой, стоявшего на столике рядом с большим тазом. На стене висело крохотное зеркальце, вмещавшее ровно одну четверть лица – но даже вид этой четверти Генри сильно не понравился. Страшно было подумать, как выглядело все остальное.
Он осторожно отпил из кувшина, потом, подумав, поднял его целиком и начал пить жадными глотками. Кувшин казался тяжелее, чем должен был бы. Генри раздраженно фыркнул.
В этот момент скрипнула дверь и в комнату вошел Ленни.
- Доброе утро, милорд! – воскликнул он бодро. Ленни никогда не страдал похмельем.
Генри поставил кушин на место.
- С этим надо что-то делать, – пробормотал он хмуро.
- С чем именно?
- Вот с этим, – Генри широким жестом показал на себя.
Ленни посмотрел оценивающе, слегка наклонив голову набок, затем вдруг схватил кувшин – и плеснул в Генри, окатив его водой с ног до головы.
- Какого?!.. – вскричал Генри, отплевываясь и пытаясь убрать мокрые волосы со лба. Ленни продолжал сосредоточенно его осматривать.
- Кажется, уже лучше, – наконец серьезно изрек он, ставя кувшин на место.
На этот раз я подошла к делу основательно. Воспользовалась в тем, что архитектурное бюро - по совместительству центр полиграфических услуг, и сделала вот такую штуку:
Берешь в руки - чувствуешь, вещь.:) Не знаю, кому как, а мне на бумаге все-таки лучше редактируется. И читается проще, и правится, и ошибки лучше видны.
Итого:
- вычещены "сопли". Много соплей. Все вот эти рассказы Алисы о том, что она думала и чувствовала - в топку. Пассаж про руки и ноги я тоже убрала; (смайл)
- в тексте больше нет двух предложений, задевающих чувства не жителей Москвы; (смайл-смайл)
- в двух главах появились отсылки к Маше. Теперь она не появляется неожиданно как снег на голову;
- в третьей главе речь от лица Ларса стала чуть более характерной;
- сотни лишних местоимений были беспощадно выполоты из текста;
- нечитаемые предложения заменены читаемыми;
Итого, если сравнить текст, который я загрузила год назад на конкурс, и тот, что висит теперь, получится 8346 исправлений.:)
Из приятного - чем позже были написаны главы, тем меньше в них было правок. Надеюсь, это может считаться свидетельством творческого роста.:)
В общем, я собой доволен. И книжкой я тоже довольна. Она хорошая.:)
Мне, конечно, ужасно хочется, чтобы ее прочитал кто-нибудь, кто видел ранний вариант. Но это так, мечты, мечты...
P.S. Каюсь - два раза отступила от главного правила писателя и приступала к редактуре не совсем не трезвой.
P.P.S. А еще я стащила из дома термокружку Gipfel с подогревом через usb, и теперь у меня на работе всегда будет горячий чай! Чего и вам желаю.:)