Нытик
Автор: AroxНе скажу, что я всецело предаюсь лени, ведь у меня все же есть работа, которую я работаю. Но относительно моего писательства все крайне неоднозначно. Здесь меня периодически торкает, и я могу что-то написать, дописать, исправить, но последнее время я все чаще ухожу от темы и пишу что-то совсем не относящееся к делу. Тут в голову приходит та самая не то поговорка, не то частушка:
Мы не сеем, мы не пашем,
мы валяем дурака,
с колокольни куем машем,
разгоняем облака.
Делаю всё, чтобы не делать то, что нужно. Например перевожу частушки на английский.
We don't sow we don't plow
Doing nothing all day long
Waving Weiners all the day
Making clouds go away.
Дада, знаю, не я первый, не я последний. В сети есть целый сайт, посвященный переводу частушек на английский. Просто мой вариант мне нравится больше. Есть неточности? Забыл про колокольню?
А что колокольня?
Она нужна слабакам.
С нашим
Хореем
Прям по облакам!
И не искушенному читателю может показаться, что я только и делаю, что жалуюсь. И он будет прав. Морали нет, Adiós.