Охота на Мураками
Автор: Сергей ТамбовскийЕще одна рецуха со старого диска, на "Охоту на овец" Харуки Мураками, немного длинновато, поэтому половину уберу под спойлер.
Много слышал, а прочитал только недавно.Краткое содержание.
1 часть. О смерти первой подруги главного героя (без имени), которая много курила и пила кофе в забегаловке, где играли рок-н-ролл, и давала всем желающим. В т.ч. и главному герою (без имени). Более в романе не упоминается.
2 часть. О супруге главного героя (сначала я подумал, что это та самая первая подруга, настолько одинаковыми словами они описываются), как они развелись. Дальше бывшая супруга упоминается буквально пару раз.
3 часть. Длиннейшее отступление про китовый пенис (вот это дело упоминается в романе неоднократно, аж до полного заебания). История про третью подругу героя, замухрышку, но с сексуальными ушами. Фетишизм типа такой. Подруга обладает некоторыми экстрасенсорными способностями, благодаря которым предсказывает, что вот сейчас ему позвонят по поводу овец, что и даст наконец хоть какую-то завязку действию. А то уже зевота одолевает.
Между тем пролетела где-то четверть книги.
4 часть. В контору, где работает герой (он оказывается еще и работает) приходит странный человек, который просит снять публикацию фотографии овец на каком-то там рекламном буклете. Длинные описания конторы, взаимоотношений героя с хозяином конторы, назначения встречи с оч-чень богатым олигархом по этому вопросу. Героя везут в 10-метровом лимузине на встречу, следует болтовня с водителем лимузина, восхищение домом и земельным участком олигарха (аж 1,1 гектара!). Между делом узнал, что в Японии раз плюнуть расширить сферу деятельности с переводов технических текстов до многопрофильного рекламного агенства... Ну может быть, хотя сомнения все же берут.
5 часть. Письма какой-то Крысы герою. Сухой остаток из них тот, что фотографию овец прислала эта самая Крыса. Все оставшееся (страниц 10 так) - вода с сиропом в пропорции 10:1 ни о чем. Упоминается Сибирь и Достоевский. Герой собирается ехать искать странную овцу со звездой. Все. Треть книги долой.
6 часть. Возврат назад, секретарь олигарха ведает нам, что там приключилось с его хозяином. Охуительно длинное повествование. Водила везет героя взад. Длинные рассуждения ни о чем. Герой собирается на поиски овцы. Очень долго собирается. Подруга с сексуальными ушами увязывается за ним.
7 часть. Герой приехал в Саппоро. Охуительнейше длинный рассказ о том, куда он сходил пожрать, посмотреть кино, отлить, поглазеть на окрестности и потрахаться с подругой. Хозяином отеля, где он остановился, оказывается тот, кто ему нужен, профессор-Овца, он и рассказывает куда следует пойти за искомым (после своей истории, конечно, страниц на 20 так примерно).
8 часть. История города Дзюнитаки. Единственная часть в книге, которая пришлась мне по душе. Похождения героя в Дзюнитаки, подруга едет назад, герой отправляется на виллу в пустынной местности, где вроде бы то, что ему нужно, а еще Крыса до кучи (я уж про него забыл).
Ну и до конца книги скрупулезное описание того, чего герой там выпил, как отлил, где послушал Би-Би-Кинга, сколько раз почистил снег и т.д. Ах да, еще Человек-Овца появляется, почему овца, это читателям предлагается догадаться, следуют длиннейшие беседы с ним ни о чем. Под занавес из кустов выходит Крыса, объясняя наконец что он хотел сказать своими письмами. Герой уходит с виллы, встречает странного секретаря олигарха, который все оказывается и так знал, получает чек на эн-ную сумму, едет домой, отдает чек приятелю (я мучительно долго вспоминал, появлялся ли этот приятель ранее, так и не вспомнил, запустил поиск по тексту - таки да, было че-то такое), а сам идет на берег моря и рыдает.
Конец.
Мда, не ожидал я, честно говоря, такого от всемирно прославленного и сильно модного японского писателя. Интереса ноль, сопереживания ноль, качество текста так себе. Глагол-предлог-существительное, предлог-глагол-существительное, иногда наречие. Ах да, изредка, примерно раз на страницу, автор вспоминает, что не кисло бы разнообразить протокольное однообразие, тогда появляются вымученные эпитеты и мертворожденные метафоры типа... ну хоть типа этого:
"Пять тарелок зияли пустотами на столе, точно стайка погибших планет" - это что, от погибших планет остаются такие блины в виде тарелок? или
"Узкие кисти рук без малейших морщин плавными линиями перетекали в длинные, много лет упражнявшиеся в гибкости пальцы и своим видом напоминали древнейшую форму биорастительности - два семейства извивающихся существ с общими грибницами-корневищами, в недрах которых и по сей день таились дремучие инстинкты самой первой жизни на Земле" - ага, инстинкты у растений, это круто, да.
6 часть. Возврат назад, секретарь олигарха ведает нам, что там приключилось с его хозяином. Охуительно длинное повествование. Водила везет героя взад. Длинные рассуждения ни о чем. Герой собирается на поиски овцы. Очень долго собирается. Подруга с сексуальными ушами увязывается за ним.
7 часть. Герой приехал в Саппоро. Охуительнейше длинный рассказ о том, куда он сходил пожрать, посмотреть кино, отлить, поглазеть на окрестности и потрахаться с подругой. Хозяином отеля, где он остановился, оказывается тот, кто ему нужен, профессор-Овца, он и рассказывает куда следует пойти за искомым (после своей истории, конечно, страниц на 20 так примерно).
8 часть. История города Дзюнитаки. Единственная часть в книге, которая пришлась мне по душе. Похождения героя в Дзюнитаки, подруга едет назад, герой отправляется на виллу в пустынной местности, где вроде бы то, что ему нужно, а еще Крыса до кучи (я уж про него забыл).
Ну и до конца книги скрупулезное описание того, чего герой там выпил, как отлил, где послушал Би-Би-Кинга, сколько раз почистил снег и т.д. Ах да, еще Человек-Овца появляется, почему овца, это читателям предлагается догадаться, следуют длиннейшие беседы с ним ни о чем. Под занавес из кустов выходит Крыса, объясняя наконец что он хотел сказать своими письмами. Герой уходит с виллы, встречает странного секретаря олигарха, который все оказывается и так знал, получает чек на эн-ную сумму, едет домой, отдает чек приятелю (я мучительно долго вспоминал, появлялся ли этот приятель ранее, так и не вспомнил, запустил поиск по тексту - таки да, было че-то такое), а сам идет на берег моря и рыдает.
Конец.
Мда, не ожидал я, честно говоря, такого от всемирно прославленного и сильно модного японского писателя. Интереса ноль, сопереживания ноль, качество текста так себе. Глагол-предлог-существительное, предлог-глагол-существительное, иногда наречие. Ах да, изредка, примерно раз на страницу, автор вспоминает, что не кисло бы разнообразить протокольное однообразие, тогда появляются вымученные эпитеты и мертворожденные метафоры типа... ну хоть типа этого:
"Пять тарелок зияли пустотами на столе, точно стайка погибших планет" - это что, от погибших планет остаются такие блины в виде тарелок? или
"Узкие кисти рук без малейших морщин плавными линиями перетекали в длинные, много лет упражнявшиеся в гибкости пальцы и своим видом напоминали древнейшую форму биорастительности - два семейства извивающихся существ с общими грибницами-корневищами, в недрах которых и по сей день таились дремучие инстинкты самой первой жизни на Земле" - ага, инстинкты у растений, это круто, да.
Со смыслом тоже напряги. В аннотации написано, что автор-де соединил основы дзен-буддизма с джазовой импровизацией. Не знаю... ни того, ни этого не увидел. Какой, прости господи, глубокий смысл в понятии "овца"? Ну стадо, ну глупость, ну баран, который на новые ворота. А герой у нас, значит, яркая индивидуальность, противостоящая натиску толпы. Способный выпить упаковку Хайнекена и отлить в близрасположенном сортире.
Тут наверно надо немного подробнее остановиться. Япония - это изначально коллективистская страна, вся сила ее на протяжении тысячи примерно лет заключалась в подчинении индивидуальности общему благу. И неплохо, знаете, получалось. Самураи там, ниндзи, оригами, хокку, автомобили "Тойота" и телевизоры "Сони", Акутагава и Такеши Китано, победы в русско-японской и завоевание половины Азии во второй мировой войне, достигнутые силами традиционной японской общины, достаточно убедительно доказывают, что развивается Япония быстро и в общем-то в правильном напрвлении. А потом приходят модные писатели и говорят, что это все, ребята, неправильно, это все от стадного чувства и все такое. А гармонично блять совсем другое - пить пиво Хайнекен, слушать Би-Би-Кинга и срать на все идеалы. Это вот круто, аж дух захватывает. (Мой бог, никогда бы не подумал, что буду учить патриотизму японцев.)
Да пошел он лесом, этот Мураками. Модный блять писатель 3-го тысячелетия. Модный графоман с неумеренными амбициями, вот кто он. Вычеркиваю из плей-листа, да.