Abney Park - "Кукла герра Дроссельмайера"

Автор: Евгений Шпунт



Кукла герра Дроссельмайера

По сцене кружит, занавес шуршит.

Пружины поют, ее на бис зовут.

По сцене кружит, занавес шуршит.


Ключом он заводит ее по утрам,

И она открывает глаза.

"Relevee, красотка, вставай, en garde!".

И тихо шестеренки жужжат.


Пальцы доктора скользят

И ищут трещинок следы.

Прорехи в платье залатать

И кожу краской обновить.


"Терпенье, пчелка ты моя,

 Мы покажем им.

Лишь поворот один ключа -

Плясать ты сможешь до зари."


Звездный блеск на пачке ее,

Улыбка льда белей.

Прыжок, и па, и поворот,

И занавес скорей.


"Джентьлмены, этот падший ангел - внебрачная дочь искусства и науки. Современное чудо инженерии, механизм, способный жить по законам живой природы. Ваша кровь кипит, ваши глаза блестят при виде этой несравненной красоты. Это Гейя, это Ева, это Лилит, а я, стоящий сейчас перед вами - ее отец. Это творение моего гения, сладкое и чистое, как роса; она может стать вашей снова и снова, ибо ее белоснежная плоть неосквернима и неподвластна греху."


Опал, взлетел, опал, взлетел,

Белеет под мешком фарфор.

Ворчанье и движенье тел...

"Подходи, ребята, два пенса всего!".


Herr Drosselmeyer's Doll

There she is on the stage

Spinning as she sprawls

Thank God the curtains fall

Her spring is sprung

And dances done

Spinning as she sprawls

Thank God the curtains fall


In the morning, he twists the key quite hard

And ticking, she's brought to boil

"Relevee, my sweet, on point, en garde!"

Her innards twang as they uncoil


Herr Doktor's fingertips trace by

On craquelature from every fall

The daylight made to race right by

With paint and paste and stitch and awl


"Patient, patient, bumblebee,

Soon your audience admire

A shapely arabesque or three

I'll wind you up, you'll never tire."


Starry tutu, sullen moon

A frozen carmine mouth

Twinkles as she jerks and swoons

The lady is ushered out


"Gentlemen, this fallen angel is the illegitimate daughter of art and science. A modern marvel of engineering, clockworks elevated to the very natural process which even now is in your blood, racing, your eyes flashing at such irreproachable beauty. Here is Gaia, here is Eve, here is Lilith, and I stand before you as her father. Sprung fully-formed from my brow, dewy and sweet; she can be yours and yours again, for her flesh is the incorruptible pale to be excused from the wages of sin."

(winds her up)


And as the sack cloth, sodden, slumps

Beneath these chipped and china limbs

The sour flesh pines, grunts and thumps

"Step right up, boys, tuppence for a spin!"

+29
128

0 комментариев, по

3 560 2 552
Наверх Вниз