Рассеяный читателёз

Автор: wayerr

Иногда, читатель занимается хернёй, вместо того чтобы, собственно, читать произведение. То бишь история, к примеру, ставит перед читателем вопрос "можно ли убивать невинных ради общего блага, да и благо ли это?", а читатель жалуется, что приключения прикольные, но славянское фентези так не пишут. То бишь, буквы вроде все знакомые, а читатель на своей волне и вынес что-то не то. Понятно, что иногда и не такое бывает..., но не раз и не два я наблюдал подобное со вполне адекватными людьми. В чём же фокус?

Если попытаться его формализовать, то надо начать с того, что чтение в себя включает. Это ведь не просто произносить в голове текст. Нет, это ещё понимать текст, подтекст и т.п. То бишь от читателя требуется фокусировка внимания. Иными словами, читаемый текст должен в голове читателя порождать некие мысли. Если эти мысли созвучны с текстом, значит читатель в фокусе. Если читатель думает о запятых, о том что же такое понёва и почему она на героине, или, вовсе, размышляет о том, что купить на ужин — значит внимание читателя рассеялось.

Как это узнать? Да просто, задать пару вопросов, на тему вещей лежащих на поверхности. Если читатель не бе ни ме - это наш случай.

Но и нафига мне, как автору это нужно? Во первых, критику сюжета, адекватности героев и т.п. от такого читателя можно смело игнорировать. Не потому,что читатель плохой критик, а потому что он фактически не читал. Но! Это важно. Надо понять отчего внимание читателя рассеялось.

Тут есть два варианта: проблема в читателе, проблема в книге. 

С первым случаем вариантов много: он может всегда так читает, может ему не интересно, читает в транспорте, кто-то его отвлекает и т.п. Но выход всего один: понять и простить. Только мало кто из читателей вам признается, что читал не внимательно, а потом вздумал покритиковать. 

Со вторым вариантом интереснее. Читатель что-то встретил в тексте, отчего мысли его пошли не туда. Это может быть его персональная "нездоровая ассоциация". Мне, например, попадался читатель, у которого был триггер на имя Влад (в книге это краткая форма имени Владислав), но он честно признался, что встретив такое имя клеймит книгу любовным чтивом для девочек и всё. В данном случае, это не наша проблема, можно игнорировать. Но если глючить читателей начинает массово, то надо бить тревогу и выяснять, где же они теряют внимание.

Выяснять тоже наводящими вопросами, вплоть до совершенно примитивных (но вежливых без сарказма и издёвки): "с какого места становится непонятно?", "а вот в этой сцене герой пока ещё вёл себя адекватно? а вот тут уже нет, да?" и т.п.

Итог: если читатель рассказывает о неправдоподобном сеттинге, искромётно шутит про эльфов на футболе, рассказывает, что маги сражаются не так. Не стоит всё переписывать, возможно, где-то в повествовании сидит неправильное слово (неизвестное, смешное, анахронизм и т.п.), непонятная сцена, или что-то ещё отчего читатель начинает размышлять не о повествовании. Может быть, вы требуете от читателя знаний очеивдных для вас, но не для него. Или читатель вовсе "не ваш" (это очевидно, но написано здесь для тех, кто будет меня в это тыкать в каментах).

Замечу важный и очевидный нюанс: внимание читателя сначала надо захватить, но здесь не об этом.

+23
402

0 комментариев, по

2 249 425 206
Наверх Вниз