Золотой ветер и нефритовая роса встречаются...

Автор: Хатка Бобра

金风玉露一相逢。

Золотой ветер и нефритовая роса встречаются друг с другом...

Золотой ветер и прозрачная роса - признаки осени.

Слово /yu/ "чистый, прозрачный" также значит "нефрит".

В то же время, золото и нефрит - драгоценные материалы, а ветер и роса недолговечны, что значит, короткое счастье встреч с любимым надо беречь, как драгоценность.

Эта красивая строка - из стихотворения Цинь Гуаня (11 в.) "Бессмертные на сорочьем мосту".

Бессмертные, которым посвящено стихотворение, это влюбленные друг в друга:

Пряха (звезда Чжину, т.е. Вега)

Пастух (звезда Ниулан, т.е. Альтаир)

Они разлучены Млечным Путем (银河 /yin he/ Серебряная река) и могут встречаться только один раз в году на мосту, который образуют для них слетающиеся вместе сороки.

Это происходит в седьмой день седьмого месяца, когда на земле празднуют Циси (七夕 "седьмой вечер") , китайский день влюбленных. Сейчас он приходится на конец августа и также знаменует начало осени.

[宋代] 秦观 《鹊桥仙·纤云弄巧》

Цинь Гуань [династия Сун]

Сорочий мост для бессмертных

纤云弄巧,飞星传恨,

Прелестные облака образуют изысканный узор,

Звезды падают и наводят печаль,

银汉迢迢暗度。

Далекий Серебряный Путь простирается в темноте

金风玉露一相逢,

Золотой ветер и нефритовая роса встречаются,

便胜却人间无数。

Это превосходит все бесчисленные земные [любови].

柔情似水,佳期如梦,

Нежная любовь, как вода.

Счастливое время [встречи], как сон.

忍顾鹊桥归路。

Им приходится заставлять себя возвращаться по сорочьему мосту.

两情若是久长时,

又岂在朝朝暮暮。

Если так долго они любят друг друга,

Разве так необходимо быть с любимым всегда днем и ночью?

+58
530

0 комментариев, по

1 121 59 727
Наверх Вниз