А вот это не перевод из китайцев, а подражание...
Автор: Наталья РезановаТкацкий станок судьбы
Щелкает четко ткацкий станок,
Бегает быстро по нитям челнок.
Не остановишь работу ткача,
Ткется без устали златопарча.
Тянутся, тянутся нити к руке,
Сети сплетают они вдалеке.
Ловкие пальцы вяжут узлы,
Что под изнанкой шелковой мглы.
Сбрасывай дрёму, Спящий Дракон.
Здесь воплощается вечный закон.
Нити сплетаются в яркий узор:
Ложь, преступленье,измена, позор.
Пусть исполняется давний обет.
Тяжесть парчи переломит хребет.
Шелковой сетью накроет судьба
Воина, принца, министра, раба.
Бегает быстро по нитям челнок,
Нити сплетаются в яркий узор.
Ловкие пальцы вяжут узлы.
Сбрасывай дрёму, Спящий Дракон!