Хоронили русскую литературу, порвали три шаблона

Автор: Аврыло Селянинович

Широко известная в узких кругах креативный райтер Эльвира Барякина надысь (или давеча, лень уточнять) разродилась программным текстом. Дескать, #шефусёпропало и #клиентугипссымають, и на русский язык можно забить.

Даже нужно на него забить. Патамушта см. хэштэги.

Язык этот помирает, а все, кто хочет в будущее, должны галопом осваивать аглицкий. Ну, или если Б-г не сподобил лингвистическим уклоном – заведите себе правильного литагента, он(а) вам подберёт правильного переводчика и правильно научит продаваться на самом перспективном рынке планеты. Нувыпонели, да?

Ну ладно, я промолчу, что на планете овер 250М народа говорит и читает на русском языке. И, как бы ни восхотелось вдруг дорогой нашей Элечке, этот народ никуда в ближайшие столетия проваливаться не намерен. Опять же, наша креативная райтерица вдруг решила, что наиболее перспективный язык – английский. Так и тут засада: число людей, для кого инглиш родной, примерно в три раза меньше тех, для кого родной – ханьюй, примерно вдвое меньше тех, для кого родной хинди и примерно вровень с теми, кто отродясь базарит на гешпанском и португальском. Но креативная наша райтерка свято убеждена, что прогресс и процветание связаны исключительно с инглишем. Л – логика, хрюли. Впрочем, свою нетленку отчего-то ваяла она до сих пор на презренном русском – видимо, дожидалась прозрения. 

Каковым не замедлила поделиться с общественностью. Не поверите, тоже по-русски.

Короче, вы всё поняли про логику, которую Элечка юзает по жызни. А кто не понял – то и не надо. Собссно, хрен уже с ней, с логикой, у меня несколько иные вопросы.


Цытато раз.

1. Мы все -- дети империи. На практике это выливается в то, что мы переживаем за русский язык, за великую русскую культуру, за собственную идентичность. Нам кажется, что мы интересны и кому-то нужны только потому, что мы -- носители этого величия.

Приятная мысль, правда?

Но на самом деле великая русская литература была убита большевиками сто лет назад. Можно сколько угодно ссылаться на Чехова, Достоевского и Толстого. Но это, извините, позапрошлый век. 

А с тех пор что выдала наша литература? Ну так... на мировом уровне? Да, Булгакова и Довлатова изучают в университетах на кафедрах славистики, но эти писатели, к сожалению, не оказали да и не могли оказать существенного влияния на мир.

 

Дорогая Элечка! Возможно, в вашей прекрасной Валинории никого кроме и не читали, но поверьте на слово старому больному редактырю: даже там и даже сегодня много кто слыхал как минимум про Бунина и Набокова. Они даже нобелевку по литературе первому вручили. Второго, правда, прокатили, зато восемь раз. Расскажите нам, убогим, как это большевики умудрились их убить? Я не спрашиваю про сотни прочих – хотя бы про этих двоих, а? Чисто примеру для.


Цытато два.

Современаный мир глобален, и нынешняя Большая Литература -- это смесь всех традиций. Авторы приходят со всего света, и их объединяет два ключевых фактора:

- они публикуются на английском,

- они пишут то, что интересно людям в развитых старнах (там, где вообще продаются и покупаются книги).

Вывод: хотим развиваться в плане литературы -- учим язык, ищем способы переводить свои произведения, тщательно изучаем рынок.

Все эти вопросы решаемы.


Ну ладно, спелчекера в телеге ещё не придумали, надо полагать. Или просто в совереманым мире, в евойных развесистых старнах все приличные креативные райтеряне уже должны начать класть болт на эту подыхающую ымперскую мову. 

И развиваться в плане литературы. Даже не так – Большой Литературы. Это в которой всё как у взрослых, надо полагать – тиражи, роялти и нобелевки. 

Так, исключительно FTGJ: развиваться в плане литературы означает работу над собой, любимым. Над своим профессиональным уровнем, над стилем и языком, над ритмикой и тектоникой. Над образами и сюжетами, наконец! Могу долго перечислять, что входит в это понятие. Но в него точно не входит охота за рыночной конъюнктурой. Это, господа, дамы и смизмары, вообще никакого отношения к литературе не имеет. Ни к Большой, ни к любой другой, включая умирающую. И не должно, ежели по чесноку. Это, fuck it all, бузинесс! И речь не о том, что им не нужно заниматься. Как сие ни печально, а приходится – это как раз и есть неблаговидные реалии нынешнего времени. 

Речь о том, что отделение мух от котлет – процесс штатный для любого приличного дома. И бизнес никак не должен влиять на литературу. Литература на бизнес – может, хотя тоже лучше бы не. Но это совершенно точно разные вещи. Если милая Элечка этого не понимает – таки ой, не стоит пальчики растопыривать так широко и воздевать так высоко. 

Во избежание.

А если понимает, но, тем не менее, продолжает нести пургу с умным видом… На этом мысль останавливается. ©


Цытато три.

Разумный подход, на мой взгляд, выглядит так:

Смотрим на тренды -- куда вообще катится весь мир? В еще большую глобализацию. Русскоязычная литература будет загибаться из-за проблем с экономикой и из-за чудовищных репутационных издержек. Через десять лет что мы получим, если вложим силы и время в работу на умирающий рынок?

Я могу рассказать, как это выглядело у белогвардейцев. Все их издательства и газеты обанкротились. Причины очень просты: молодежи это все неинтересно, наиболее деловая часть читателей учила языки и вливалась в местную жизнь, а старики физически вымирали.

В общем, я не вижу иного варианта -- надо становиться частью глобального мира.

Что мы строим, то у нас и построится. Будем пытать вливать силы-время-деньги в умирающий проект, умрем вместе с ним. Будем плыть вместе с волной -- куда-нибудь доплывем.


Блин, ну вот почему креативной райтерке писать такую бредятину не стыдно, а мне стыдно читать аж до непроизвольного пальцев поджатия и морды лица фейспалмия?! Не вдруг и сообразишь, как такое комментировать-то…

Начну с середины. Барышня, поведайте миру, как это вы умудрились накропать ажно цельную трилогию про белоэмигрантов – и ни хрена при этом не знаете ни про их литературу, ни про их издательский бизнес, ни про историю русского языка в эмигрантской среде вообще? А, ну да, как я мог забыть! В вашем мире русскоязычную литературу большевики перебили, угу. И сами, разумеется, ничего на свет не родили, как же, помним. Да, в таком раскладе можно на сурьёзных щщах заливать аудитории про умирающий в результате чудовищных репутационных издержек рынок. Может даже показаться, что автор понимает, о чём говорит. 

Увы, это лишь кажется. 

А если же понимает, но продолжает врать и передёргивать… См. выше.

Я даже не стану говорить, что именно в штатном мире обычно плывёт вместе с волной. Но вот с одним тезисом хочется выразить полное и безусловное согласие.

Что мы строим, то у нас и построится.

Ваистену. Только к литературе это построившееся (вы ведь знаете про назначение залогов и постфиксов в русском языке, да, Элечка?) отношения иметь не будет. 


И на десерт.

Все, кому мысль, изреченная креативной райтерью, показалась здравой, подумайте ещё вот о чём. Там, куда зовёт нас всех Элечка-литературоедка, рынок давно сформирован, большинство полян забито, а на рыночный пирог очередь голодных автохтонов стоит – отсюда и до Патагонии. Как полагаете, их способны всерьёз заинтересовать урожденцы стоклятой Мордории, толком не владеющие английским даже на уровне читателя? А творчество этих урожденцев?

На том и покалим сростень.

+115
828

0 комментариев, по

825 108 106
Наверх Вниз