J’entends mes rêves, je les entends...

Автор: Ляля Фа

Привет друзьям и любопытным. 

Два стиха - на русском и на французском (перевод) , оба стиха мои. Захотелось поделиться. 

Я слышу свои сны.

Наверное, Вы тоже.

Странность в другом, они —

Моя вторая кожа.                                                

Они меня ведут

По жизни, по дороге.

И терпеливо ждут,

Если устали ноги.                                              

Я им боюсь перечить,

Чтоб не спугнуть случайно,

Чтоб не задуть те свечи,

Что прикрывают тайны.                                  

Пыталась бунтовать,

Но все напрасно: «Спи!»

И в забытьи опять

Мне слышатся стихи.                                       

Хватаю ручку в путь

И отдаюсь бумаге...

Ну все, опять уснуть?

А хватит ли отваги?                                          

Туманится в глазах,

Усталость, нега в теле...

И слышу голоса,

Они меня одели...


J’entends mes rêves, je les entends...

Comme tout le monde aussi.

Ce qui est peut-être différent —

Je suis à leur merci.


Je suis guidée par leurs desseins,

Par des mirages des nuits.

Et si j’essaie de fuir leurs chemins,

Mes rêves m’ordonnent : «Obéis ! »


Alors, je me pose sur une feuille de papier.

L’encre s’échappe de mes doigts.

Et je vois en dormant à travers mes paupières,

Et j’entends des poèmes, des voix.


Je dessine et j’écris sans aucun effort

Ma nuit est si belle, si douce !

Le matin... Oserais-je encore

Confesser mes secrets à tous ?


Mais... Voilà, à nouveau étourdie,

Je rattrape les battements de mon cœur.

Je m'envole et révèle ce que je suis,

Enveloppée dans les mots d'ailleurs... 

+39
139

0 комментариев, по

6 087 42 739
Наверх Вниз