Устойчивые выражения — перевод с фр
Привет всем! У Рыжих Авторов в вк на этой неделе в гостях переводчица художественных текстов. А я предлагаю порезвиться с переводом фразочек с французского языка: 1. "Тащить червей из носа" 2. "Смотреть глазами жареного мерланга" 3. "Как молочный суп" (про характер) Угадайте смысл без гугла?)))) Кто владеет французским, нн спешите писать ответы, давайте позабавимся))) Всех обнимаю, Ляля
Читать дальше →
225
38
) Автобиографичный рассказ "Макароны на Новый год" чарующим голосом Ларисы Ивановой и два рассказа из цикла "иронично про сетературу" : "Молчание-золото" голосом Андрея Зверева и "Писатель" в подаче от Вячеслава Савельева. Надо и другие озвучки выложить, есть и Рпава голосом...
Всё та же и искренне, Ляля Фа
Автор счастлива и поплыла
хорошо, что можно смотреть и смотреть неограниченное количество раз. Я сбилась со счёту)))
Всех обнимаю! 🧡 Искренне ваша, Ляля Фа
Подсмотрела не в источнике, а у Анастасии Разумовской. Ну как такое пропустить?! И настроение хулиганское))) Мой вклад в хорошее настроение читающих! И раз: — Я не могу без тебя жить, Наташа, я люблю тебя! И губы Рафиса накрывают мои. Понимаю, что он старается изо всех сил, и...