Голкья напоминает о себе

Автор: Татьяна Чоргорр

Удивительное дело: нужно было завершить цикл из четырёх книг, отложить в сторону, задуматься о похождениях Ромиги уже в совершенно других местах... «Подвезли» кусочек словаря с кое-какими сюжетно важными понятиями.

Агхана (точнее, аггана, второе «г» произносится как южно-русское), аганан — охотник, охотники: самоназвание жителей Голкья

Руйма, румман — мудрый, мудрые

Маур — закон

Исмаур — беззаконие

Исмаури, исмаурин — беззаконник, беззаконники

Лустар — обычай

Нарс — погань (сейчас мне кажется, уместнее переводить — «мразь», но что-то про сомнительные культы и неправедные обычаи там по смыслу затесалось, потому останется «поганью»)

Сахши, сыхшин — щур, щуры

Встроенный перевод на русский, надо думать, был от Ромиги-рассказчика...

+11
128

0 комментариев, по

370 49 110
Наверх Вниз