География в текстах, реальная и не совсем

Автор: Юлия Лиморенко

Вот в этом блоге Maryna Ostromyr описывает любопытный приём:

Конечно, автор у себя в голове четко знает все даты, географические названия и все прочее, что размыто до неузнаваемости в тексте, но предпочитает не называть. <...>

...автору хотелось бы, чтобы читатель сам представил место и время действия, ориентируясь на модели телефонов, отсылки к известные событиям, намеки на реальных персонажей, а также на свой личный бэкграунд и душевные порывы.

А мне подумалось, что это же обратный вариант популярной руритании: это когда подробно и тщательно выписывается «встроенное» в реальный мир место, которого на настоящей карте нет. Как в политических романах Юлиана Семёнова. В «ТАСС уполномочен заявить» Нагония и Луисбург легко считывались современниками, но даже если не видеть конкретных аналогий, книга всё равно остаётся понятной; в «Пресс-центре» Гаривас тоже понятно что маскирует, но если и не знать, сюжет не страдает.

Оба варианта бывают хороши в зависимости от задач автора. «Неназванная страна» не отвлекает читателя/зрителя от сюжета и конфликта. Чтобы следить за развитием действия, нам достаточно понимать: это примерно такой-то век, такая-то страна в Восточной/Западной Европе или, например, не поименованный, но очень типичный городок в средней полосе России... Единственная сложность здесь — не создать слишком зыбкое пространство, лишённое живых черт, не переусердствовать с обобщением.

Классическая руритания, наоборот, требует подробностей, море подробностей! Чтобы читателья/зритель погрузился в атмосферу. Тогда сама обстановка заиграет в сюжете, а читатель может поупражняться в эрудиции: ага, кофе они там пьют по-турецки, а равиоли делают по-итальянски...

Конечно, классическая руритания требует заклёпок: ими должно быть густо усеяно всё, «местный колорит» должен переть из всех щелей, потому что это важно для событий.

Я попробовала то и другое, но в разных жанрах. В «Рассказах о Докторе» дело происходит в трёх совершенно конкретных городах, но они не поименованы. Но читатели их иногда отгадывают, и иногда даже верно. А в ролёвках про «почти нашу» реальность пришлось создать классическую руританию — городок Свиянск в Красноярском крае, на реке Свияни. У него были карты, топонимика, история и даже подозрительная деревня Фанфарино и секретный оборонный Свиянск-5 под боком...

Оба варианта приёма — образцы любопытной литературной игры, но, как всякая игра, они требуют хорошей подготовки, иначе непонятны правила.

Вы применяли какой-то из вариантов? А если нет, то, может, в планах?

+56
325

0 комментариев, по

4 177 382 270
Наверх Вниз