У нас в Арагарте
Автор: Денис Миллер— Что угодно достойному лэру?.. — начал было и замолчал сьер Агари, когда взгляд его, оценив куртку, поднялся выше и обнаружил на шее потенциального покупателя ошейник.
Гийор на правах старинного знакомца ринулся спасать положение:
— Почтенный сьер Агари, разрешите представить вам нового главного королевского архивариуса... — Он деликатно взял торговца за локоток и, отведя его на пару шагов в сторону, зашептал: — Как видите, господин архивариус находится в сложном положении. Он имел неосторожность поучаствовать в той заварушке на востоке... ну, вы понимаете... и сейчас находится в немилости у его светлости.
Господин архивариус между тем рассматривал лавку с интересом человека, который впервые оказался в таком странном месте, но Гийор снова уверился: лэр, а может быть и тан! Ибо архивариус без особого интереса провел глазами по ряду книг, отошел к прилавку, где под стеклом были выставлены всякие безделушки вроде самописных ручек, пресс-папье, чернильниц и, явно скучая, уставился на перочинные ножи. Ну вылитый аристократ: книги ему без надобности, а перочинный ножик — пародия на нормальный нож, посмеяться есть над чем.
Сьер Агари, похоже, тоже проникся.
— Чем мы можем помочь лэру королевскому архивариусу? — продолжил он с той же предупредительностью, что и раньше.
— Много чем, — архивариус повернулся к столу почтенного книготорговца и положил на его стол стопку книг. — Мы начинаем работу в королевском архиве, — сказал он. — Ждать, пока чиновники в канцелярии его светлости соблаговолят перевести на наш счет выделенные денежные средства, я не желаю. Работы много, и чем раньше она перестанет стоять на месте, тем лучше. В данный момент замок Камэо — это беспорядочный склад разного рода документации и книг. Книг, которые кто-нибудь желает иметь у себя. Я не планирую в ближайшее время продажу книг из коллекции Камэо — возможно, попозже, когда будут обнаружены малоценные дубликаты, но это, сами понимаете, требует некоторого времени. Сейчас же мы могли бы предоставлять некоторые книги для снятия копий, — архивариус сделал предлагающий жест в сторону своей стопки книг, — естественно, небескорыстно.
Гийор, слегка оторопело выслушавший речь, в которой «мы» и «я» звучало по-тански мощно, переместился к книжной полке, где у сьера Агари, как он знал, стояло совсем недавно правленное «Родословие знатнейших семей», и погрузился в сложные родственные отношения восточных танов, подвассальных дому Адина. Искал он молодого тана со смешным или, может быть, просто необычным именем. Например, в честь какого-нибудь древнего мифологического героя могли имечко дать — мало ли, вдруг этот мифологический герой в его предках числится.
Архивариус тем временем вел переговоры с сьером Агари. Сьер Агари взял одну книгу для переписки, две в заклад, еще одну посоветовал заложить у ювелира: сама по себе книга вроде ничего особенного не представляла, но переплет был роскошный. За соседом-ювелиром тут же послали мальчишку (да, сьер Агари точно проникся ощущением, что перед ним опальный тан), а архивариуса уже беспокоили разные сопутствующие канцелярские мелочи. Он приобрел две большие тетради — одну для финансовых расчетов, другую для повседневных записей, кисло посмотрел на отборнейшие гусиные перья и купил себе самописку, даже несмотря на то, что его уверили, что зарядки хватит всего на двадцать четыре часа непрерывного письма. Перья, впрочем, он тоже приобрел, как и бутылку чернил, а вот приобретение бумаги вызвало у него глубокие раздумья.
— Что же она у вас такая дорогая-то, а? — меланхолично спросил он, разглядывая лист тонкого мелованного картона, который ему всем подходил, кроме стоимости. Делал его зять сьера Агари, и книготорговец готов был отдать его по оптовой цене, но архивариус, прикинув в уме, сколько ему такого картона понадобится, сильно поскучнел. Даже деньги, полученные от ювелира, его не веселили — с такими-то ценами на бумагу.
— А зачем нам такой картон? — спросил Гийор, на несколько секунд оторвавшись от изучения генеалогии восточных танов.
— А картотеку на чем писать будем? — вопросил архивариус. — Или ты думаешь, я на память все книжки-бумажки запоминать буду?
— В тетрадь записывать, — неуверенно сказал Гийор.
— Угу-угу, — сказал архивариус. — Нет уж, в картотеку. Значит, так, — сказал он сьеру Агари. — На первое время я у вас этого картона возьму немного и буду искать вариант подешевле. Думаю, пятьсот вот таких листочков, — он показал пальцами размер, — нам пока хватит. И обычной писчей полсотни листов. Еще вот этих грифелей коробочку, — он показал на графитовые грифели для бумаги. — карандашей, я так полагаю, у вас не делают.
— Простите, чего? — переспросил сьер Агари.
Аннотация:
В Арагарте есть люди, орки, эльфы; среди них можно найти жрецов и магов; говорят, и демоны встречаются. Попаданцы тоже попадаются, куда ж без них в приличном магическом мире.
Эта история началась с того, что в королевский архив Арагарты назначили главным архивариусом очень странного человека... https://author.today/work/17249