Опечатками глупость глаголит!

Автор: A. Stern

Бывает такое, что одна безобидная опечатка отпугивает потенциальную ЦА. 

И ведь правда же! Ну кто будет читать неуча? В конце концов, безграмотный писатель он и думает так же, как пишет. А может вообще графоман, вот и лепит подряд, да побольше! Серьёзные люди ответственно подойдут. Они 48 раз отмерят, прежде чем что-то выкладывать.

Мне вот тоже порой бывает не особо приятно читать сырой и неотредактированный текст. Но, если вижу зерно и не приходится продираться сквозь дебри, даю шанс. Видно, ничто не может выдрать привычку к чтению, даже отсутствие времени.

А я ведь тоже пишу. И пока 48 раз не проверю, не выложу. И вы знаете? Грешу опечатками, особенно из области синтаксиса и оксюморонов, ибо с углубленной грамматикой русского языка знакомлюсь постепенно и плавно. Мне даже кажется, что тут где-то уже было пропущено тире, но это не точно. Предпочитаю работать с редактором.

А теперь, давайте посмотрим с другой стороны:

Дело в том, что русский в моей школе преподавали на базовом уровне. Всего один год, в пятом классе. Если судить по оценкам учителя "Бог знает на пять", свой родной на четвёрку я знаю. Даже на четверку с плюсом, поскольку меня гоняла самая грозная учительница языка, по совместительству экс-директриса. По этой причине, базовая грамотность у меня вроде есть. Да и тот факт, что я не могу не читать, дает небольшую лазейку. 

Хочешь не хочешь, а на подкорке откладывается. Вот и выходит, что "врожденная" грамотность, которая на самом деле приобретенная, вполне себе рабочая штука. И знаете что? Всё равно совершаю ошибки! :D

А всё потому, что некоторые формулировки в моём языке совершенно иначе пишутся и звучат. В русском это даже ежу понятно. А мне вот не понятно, поэтому я нанимаю редакторов и прочих товарищей. Вышло уж так, что говорю и думаю на одном, а учили другому. В итоге диссонанс получается.

Этот пример привожу не случайно. Очень много ребят, в том числе перспективных, пишут сейчас отовсюду. У меня даже была знакомая, которая начала писать сказки после долгого проживания в германии. Она банально забыла большую часть родного языка и просила вычитать, чтобы напомнили. И знаете что? Классные сказки! Только вот опечатки ужасные. А ведь она взрослая, умная и образованная женщина. Только вот язык штука сложная.

Так вот, что же хочу сказать?

Безусловно важно писать так, чтобы читатель понимал, что он вообще читает. Потребитель я очень придирчивый, и от себя того же требую. Только вот стоит разделять такие понятия как "у вас тут в каждом втором слове по 3 опечатки" и "ой, вы знаете, что так, вообще-то, не пишут!". 

Надо повышать навыки, надо стремиться. Но и забывать не стоит, что мир этот очень большой и тесный одновременно. Я даже проверив эту запись по нескольку у раз, подозреваю наличие ошибок. Но мне важно поделиться мыслью, а не отчет за семестр сдать :D 

Мысль то она не материальна, да и толку с неё? Зато, может быть, кому-то это поможет.

Пост появился на основе таких вот замечаний: "Если у вас тут оксюморон с ошибкой написан, представляю какая дальше бредятина!". Ну знаете, для меня даже самый грамотный текст может быть одной огромной бредятиной.

Приятно конечно, когда попадается вылизанное произведение. Но как-то вот не умею я в штампы и категоричность. А у вас с этим всем как дела?

П.С. Как сказал бы замечательный бармен Евграф: этот пост посвящается тем, кто может всё бросить из-за таких вот "умников". Ибо если читатель по добру замечает ошибки, он скажет всё прямо и обесценивать с ходу не станет. А вот вкусовщина это уже совсем другая история.

+55
177

0 комментариев, по

-50 47 444
Наверх Вниз