139 лет со дня рождения АРКАДИЯ ТИМОФЕЕВИЧА АВЕРЧЕНКО - Король смеха

Автор: B D

Имя сатирика и юмориста Аркадия  Аверченко стало широко известно в разгар перестройки, когда в СССР  начали вспоминать тех, кто был незаслуженно забыт и не оценён по  достоинству. Вся «вина» Аверченко заключалась лишь в том, что он не  признал Октябрьскую революцию и эмигрировал из Советской России, тем  самым став, по мнению большевиков, её заклятым врагом.

 

Аркадий Аверченко родился в марте 1881 года, но с точной датой его  рождения произошла путаница: многие источники указывают на 15 марта по  старому стилю, но сам юморист в автобиографии пишет, что его рождение  совпало с большим церковным праздником, так как во всю били колокола. Из  этого можно сделать вывод, что речь идёт о Пасхе, которая всегда  выпадает на воскресный день, а в 1881 году он пришёлся на 18-е марта.  Сам сатирик пишет об этом событии в свойственной ему манере: "Ещё за  пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет. Это  само по себе пустячное указание я делаю лишь потому, что желаю опередить  на четверть часа всех других замечательных людей, жизнь которых с  утомительным однообразием описывалась непременно с момента рождения".

До революции Аверченко работал в различных сатирических изданиях,  выпускал юмористический журнал «Сатирикон», но не приняв Октябрьскую  революцию, в 1920 году он решает эмигрировать. Сначала писатель попадает  в Константинополь, но уже через два года покидает его, и 13 апреля 1922  года переезжает сначала в Софию, а после –
в Белград.

Однако и там сатирик задерживается ненадолго: 17 июня 1922 года  Аверченко перебирается на постоянное место жительство в Прагу, где и  проводит последние годы жизни, снимая номер в отеле «Злата гуса» на  Вацлавской площади.

В 1923 году в берлинском издательстве «Север» выходит сборник его  эмигрантских рассказов «Записки Простодушного». Жизнь вдали от Родины,  от родного языка была очень тяжела для Аверченко. Этому были посвящены  многие его произведения, в частности, рассказ «Трагедия русского  писателя».

В Чехии Аверченко сразу же приобретает популярность: его творческие  вечера пользуются шумным успехом, а многие рассказы переводятся на  чешский.

Работая в известной газете Prager Presse, Аркадий Тимофеевич пишет  много искромётных и остроумных рассказов, в которых всё же чувствуется  ностальгия и огромная тоска по старой России, навеки канувшей в прошлое.

В 1925 году, после операции по удалению глаза, Аркадий Аверченко  серьёзно заболел. 28 января его почти в бессознательном состоянии  положили в клинику при Пражской городской больнице с диагнозом  «ослабление сердечной мышцы, расширение аорты и склероз почек».

Спасти его не смогли, и утром 12 марта 1925 года он умер.

Аверченко похоронен на Ольшанском кладбище в Праге.

Последней работой писателя стал роман «Шутка Мецената», написанный в  Сопоте в 1923 году, а изданный в 1925 году, уже после его смерти.  Аркадий Аверченко мечтал вернуться на родину, но скорей всего, прекрасно  осознавал, что это невозможно из-за нового коммунистического режима,  который юморист не мог признать, поэтому в своих произведениях он  ностальгировал по дореволюционной России, а советскую власть безжалостно  высмеивал.

Многих читателей, привыкших к сегодняшней «жёлтой прессе», несомненно  интересует личная жизнь сатирика, но мы вынуждены их разочаровать:  во-первых, в бытность Аверченко не было подобных бульварных изданий,  которые подсматривали за знаменитостями в «замочную скважину», буквально  преследуя их по пятам, а во-вторых, официально он не был женат, хотя,  безусловно, пользовался успехом у представительниц слабого пола. Судя по  его рассказам, писатель хорошо относился к детям, хотя собственных  отпрысков не имел. Интересно, что многие люди автоматически переносили  профессию Аркадия Тимофеевича на обычную жизнь, что порой приводило к  анекдотическим ситуациям:

«Меня однажды очень обидели слова моего друга, писателя, с  которым мы встретились на каких-то похоронах... Увидев меня, он подошел и  сурово спросил:
- Зачем вы здесь?
- А почему же мне не быть здесь?!
- Гм. Что же здесь смешного?!»

Само появление писателя на похоронах изначально было воспринято как  скверный анекдот и неостроумная шутка, но Аверченко сумел и этот факт  обратить в свою пользу, блестяще высмеяв данную ситуацию в очередном  рассказе. Сатирик довольно скромно относился к своему дару и никогда его  не выпячивал: «Несколько дней подряд бродил я по Петербургу,  присматриваясь к вывескам редакций - дальше этого мои дерзания не шли.  От чего зависит иногда судьба человеческая: редакции «Шута» и «Осколков»  помещались на далеких незнакомых улицах, а «Стрекоза» и «Серый волк» в  центре... Будь «Шут» и «Осколки» тут же, в центре, - может быть, я бы  преклонил свою скромную голову в одном из этих журналов. Пойду я сначала  в «Стрекозу», - решил я. - По алфавиту. Вот что делает с человеком  обыкновенный скромный алфавит: я остался в «Стрекозе».

Юмориста недаром называли королём смеха и сравнивали с Чеховым:  некоторые его рассказы можно было использовать в качестве учебного  пособия, например, «Искусство рассказывать анекдоты», где очень наглядно  показано, как не надо рассказывать анекдоты. Задолго до Дейла Карнеги у  Аверченко появился цикл рассказов под названием «Пантеон советов  молодым людям, или Вернейшие способы, как иметь успех в жизни».

«Дюжина ножей в спину революции»

Этот цикл рассказов, объединённых общим замыслом, является одним из  ярких произведений Аркадия Аверченко. В нём он сравнивает жизнь в  дореволюционной и в советской России, и, как вы прекрасно понимаете,  отнюдь не в пользу последней. Октябрьскую революцию сатирик воспринимает  как чудовищную ошибку и спрашивает:
«Разве та гниль, глупость,  дрянь, копоть и мрак, что происходит сейчас,- разве это революция?  Революция – сверкающая прекрасная молния, революция – божественно  красивое лицо, озарённое гневом Рока, революция – ослепительно яркая  ракета, взлетевшая радугой среди сырого мрака!.. Похоже на эти  сверкающие образы то, что сейчас происходит?».

Цикл состоит из предисловия и двенадцати рассказов:
В рассказе про  рабочего Пантелея Грымзина Аверченко описывает его жизнь до и после  революции, после чего делает неутешительный вывод: «Эх, Пантелей,  Пантелей... Здорового ты дурака свалял, братец ты мой!.», имея в виду,  естественно, революцию.

«Новая русская сказка» представляет собой современный вариант  «Красной Шапочки», но в ней появляется новый персонаж – «Заграничный  мальчик» (Лев Троцкий), который не только сбивает доверчивую девочку с  верного пути, но и подстрекает к разным преступлениям, сваливая вину на  бедного Волка. Очень трогательным стал рассказ «Трава, примятая  сапогом», где автор показывает, как из-за войны маленькая девочка  мгновенно взрослеет: вместо того, чтобы играть в куклы, она рассуждает о  совершено взрослых вещах: «Скажи, неужели Ватикан никак не реагирует на  эксцессы большевиков?».

В рассказе «Короли у себя дома» изображены два вождя революции –  Ленин и Троцкий, но весьма оригинально: первый – в женском образе, а  второй – в мужском, намекая на то, что главным в революции был именно  Троцкий, а не Ленин. Здесь автор хочет показать разницу между «парадной»  стороной жизни и «внутренней», находящейся за Кремлёвской стеной.  Апофеозом цикла становится заключительный рассказ «Осколки разбитого  вдребезги», где Аверченко приходит к неутешительному выводу: как нельзя  склеить разбитую вдребезги хрустальную вазу, так невозможно и вернуть  прежнюю жизнь. Возможно, сатирик чересчур её идеализировал и  необъективно восхвалял, ведь не всем в России одинаково хорошо жилось до  революции, но, видя новые порядки, он считал должным обращать на них  внимание и критиковать в свойственной ему формах памфлета и фельетона.

«Шутка мецената»

Обычно Аверченко считают мастером малых форм, но в его творчестве  есть роман «Шутка мецената», посвящённый жизни в дореволюционной России.  Действие романа происходит в дореволюционном Петербурге, в 1910-х  годах. Вся «соль» «Шутки» заключается в том, что благодаря розыгрышу и  при помощи определённой пиаровской «раскрутке», абсолютный бездарный  поэт становится «звездой» первой величины.

Если вы читали роман Юрия Полякова «Козлёнок в молоке», то заметите  не только схожесть сюжетов, но и проследите главную мысль, которая  проходит «красной нитью» в обоих романах: имея определённые ресурсы,  очень легко обмануть публику, подсунув ей вместо бриллианта обыкновенную  стекляшку, и заставить поверить читателей в псевдоталант модного  автора. «Шутка мецената» по-прежнему актуальна и в наше смутное время,  когда всё решается за счёт больших денег и связей. Невинная шутка  богатого прожигателя жизни сначала оборачивается фарсом, а затем  трагедией, так как его бросает жена, уйдя к молодому «таланту».

Аркадий Аверченко в воспоминаниях современников

Вот, что вспоминает о своём друге Пётр Пильский: «Мой глаз  приятно подмечал в Аверченке ту мягкую естественную, природную  воспитанность, которая даётся только чутким и умным людям. Его  очарование в обществе было несравнимо. Он умел держать себя в новой и  незнакомой среде легко, в меру свободно, неизменно находчивый,  внимательный, ясный, равный и ровный со всеми и для всех. Это большое  искусство, им может владеть только талантливая душа, и Аверченке был дан  дар пленительного шарма. Он покорял. Но рядом с этой весёлостью,  внешней жизнерадостностью теперь в его отношение к людям вплелась ещё  одна заметная нить: он был внимателен и заботлив к другим. Последний раз  мы пообедали в «Золотом льве», там же, где он остановился. Всё было уже  уложено. Чемоданы стояли внизу, в передней. Поезд отходил в шесть  вечера.
Мы поехали на вокзал и там простились.
Смеясь, он, между прочим, сказал мне:
- Лучший некролог о тебе напишу я.
И шутливо прибавил:
- Вот увидишь.
- Подожди меня хоронить, - ответил я. - Мы еще увидимся.
Но увидеться было не суждено, и некролог пришлось писать не ему обо мне, а мне о нём.»
Аркадий  Обухов вспоминал: «Характерный штрих для Аверченки – человека, вечно  молодого, мальчишески-дурачливого. Спасаясь от большевиков, где-то около  Севастополя, он попал на миноносец, на котором было, по его словам, три  моряка, семь гимназистов и два испуганных человека. Аверченке  предложили «пост» хозяина миноносца.
- Вот, знаешь, где я получил настоящее удовольствие!
В течение двух дней я был заправским капитаном самого настоящего миноносца! Это, брат, тебе не фельетоны писать...»

Самое парадоксальное, что талант этого яркого сатирика высоко оценил и  ещё один его современник – В. И. Ленин: «Некоторые рассказы, по-моему,  заслуживают перепечатки. Талант надо поощрять.», хотя, как вы помните,  Аркадий Аверченко неприглядно и обидно вывел вождя мирового пролетариата  в женском образе.

Ценность писателя выражается в том, чтобы о нём помнили и читали его  произведения после смерти. В этом плане у Аверченко всё хорошо, хотя ещё  10 лет назад в интернете почти не было его сочинений. Надеемся, что  читатели захотят поближе познакомиться с творчеством Аркадия Аверченко –  одного из лучших сатириков двадцатого века!


">

+54
3 055

0 комментариев, по

125 0 263
Наверх Вниз