Изгой - человек под запретом. Перипетии Nordman в отношении личности и её воплощении в одиночество / Вячеслав Паутов

Изгой - человек под запретом. Перипетии Nordman в отношении личности и её воплощении в одиночество

Автор: Вячеслав Паутов

Мартин Аратон, Вера Шильникова, и конечно , вы - Вес-На Ларина... Продолжаю, с вашего позволения, знакомить заинтересованных (и в вас я вижу это) с творчеством NORDMAN. Сейчас оно будет раскрыто несколько в ином свете, с другой стороны - более современной, но с теми же вековыми проблемами и трагедиями. Текст очень сложный (по крайней мере для меня) из-за разной структуры куплетов, длины строк. шведской поэтической рифмы. Очередная песня называется "Laglöst land". Перевод может быть разным, вот например: запретный край, запретная земля, страна под запретом. А в этих стихах человек становится "личностью под запретом" -  изгоем жизни, своей души, своего сердца, он всегда останется между небом и землёй, в постоянном состоянии неопределённости, отверженным всех миров. Поэтому я и назвал данную адаптацию  "Изгой" т.е. личность под запретом... Изгой! Поставь себя на его место.  Читая, стань им - почувствуй его, пойми его, но не следуй за ним. Будь собой, даже , если ты - не избран, не признан, не услышан... Отвергнут.

А теперь слушаем...

   И вот теперь, способны ли вы, мои друзья, разделить трагедию отдельного, совершенно незнакомого вам человека: далёкого, иностранного, непонимаемого и не понятого? Здесь и сейчас... А вот теперь - перевод.

Я волком скитаюсь по грешной земле в сугробах и летней порой...
Но время настанет, боль утраты уйдёт... Я жизни достоин иной.
Нет, мне не судьба от тоски умереть, которая бродит за мной.
Теперь слишком поздно что-то менять, когда не доступны
Ни смерть, ни покой...

В жизни скитальца выбора нет. Времени снег заносит мой след.
Жизнь - жажда крови, а не радости свет
Но без света ни счастья, ни радости нет.
Я - любви людской изгой. Не секрет, что...
Судьба моя и мой запрет - тьма и страх на много лет.

Даже прожив целую жизнь, вам знать всего не дано.
Давно желаний цветник отцвёл, но огонь его негасим...
Даже прожив целую жизнь, вам сделать всего не дано.
Возьми мою душу здесь и сейчас... Но большего не проси.


Снова вечером небо нас позовёт в даль от мирской суеты.
Свои желания с собой прихвати — грёзы, мольбы и мечты.
Я никогда не страшусь высоты...
А необъятное небо станет твоей колыбелью или могилою...
Если захочешь ты...

Даже прожив целую жизнь, вам знать всего не дано.
Давно желаний цветник отцвёл, но огонь его негасим ...
Даже прожив целую жизнь, вам сделать всего не дано.
Возьми мою душу здесь и сейчас, но большего не проси...

Между небом и землёю вечен путь мой одинокий..
Пусть страдаю только я. Небо- холод, Ад - земля
Мы любовь свою разбили и себя тоской сгубили.
Это были ты и я?  Для чего тогда мы жили?

Даже прожив целую жизнь, вам знать всего не дано.
Давно желаний цветник отцвёл, но огонь его негасим...
Даже прожив целую жизнь, вам сделать всего не дано.
Возьми мою душу здесь и сейчас... Но большего не проси.


Даже прожив целую жизнь, вам знать всего не дано.
Давно желаний цветник отцвёл, но огонь его негасим...
Даже прожив целую жизнь, вам сделать всего не дано.
Возьми мою душу здесь и сейчас... Но большего не проси.

Как это близко и актуально, жизненно-реально, близко и чувственно. Люди  - разные, народы и страны - тем более, но боль одиночества и невоспринятости:  одна - общая и объединяющая. Без разницы, швед ты или русский.

А тексты Nordman всегда подкупали меня своей естественностью, натуральностью душевного заряда, естественностью эмоций. Так ведь дух любого народа, будь то Скандинавия или Россия -  един, потому что исходит от самого народа, от его лучших и общих корней. И за всё это я люблю NORDMAN, потому что они никогда не лгут.

+25
184

12 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

dantsenko
#

Вечеслав , привет ! Nordman - здорово , стихи - хороши , но переводил же ты - 🏆 , шведский знать - это одно  , а перевести стихи , и хорошо перевести - суть другое .👍 

 раскрыть ветвь  2
 раскрыть ветвь  1
Карин Андреас
#

Замечательные стихи. 

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Ирина Николаевна Кашкадамова
#

👍 Я знала, что вы живёте Скандинавией, но не знала что именно Швецией. Очень понравился перевод. Думаю, вы правы, люди везде испытывают схожие чувства, исходящие от его духа, и потому переживания близки и толкают на сопереживание, и не важно Скандинавия или Россия или Эллада). Спасибо).

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Леха
#

Без первода была бы просто красивая грустная песня.

А с перводом реално сильно.

 раскрыть ветвь  2
 раскрыть ветвь  1
Вес-На Ларина
#

👍 Здравствуйте, Вячеслав!

Очень приятно слушать песню и понимать о чем она😺 

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
6 668 29 128
Наверх Вниз