Профессии героев «Повестей горной страны»
Автор: Алексей ШтрыковВ тему профессий героев произведений.
Среди тегов к «Шаньго чжуань» есть такой: «чиновники и разбойники». Собственно, это то, что нужно знать о профессиях персонажей. Главный герой — молодой чиновник-конфуцианец. Окружающие его люди — в основном, тоже представители чиновничьего сословия. Именно что сословия, оно здесь важнее, чем профессия. Ты можешь быть отставным сельским учителем или действующим министром, важно то, что ты из чиновничьей семьи, а значит, твой путь — путь служения государству и обществу. Если ты считаешь, что в государстве нет порядку, ты служишь искусству и слагаешь стихи при лунном свете под чарку вина.
О сословиях горной страны я когда-то уже писал, так что лучше поделиться ссылкой, а не повторять то же самое. Важно отметить, что, хотя у главного героя будет и восхождение по службе, и прыжок с карьерного обрыва, вся парадигма взглядов и отношения к жизни у главного героя — чиновничья.
Но, как отмечала Шёлкова Шерстинка, по всему ходу произведения ГГ находится в чьей-то компании. В этой связке он бывает и ведущим, и ведомым, но всегда позволяет посмотреть на того второго, с кем идёт вместе. Давайте посмотрим с ним на этих вторых.
Главным попутчиком первых глав выступает, безусловно, Чэнь Айго — один из обитателей дуншаньской гостевой слободы, человек хладнокровный и быстро соображающий. Какая у него профессия? При всём своём воинском искусстве он не состоит в удалецкой дружине, нет его и среди «производственной» части слободы. Когда ГГ перед самой отправкой решает взглянуть на его досье, оно оказывается пустым. Если так смотреть, можно сказать, что Айго — тайный агент. Такая характеристика, пожалуй, будет для него наиболее точной.
На краткий миг основным попутчиком станет Су Вэйчжао — сотрудник столичного архива, знаток придворных хитросплетений, человек едкий и злой. Но очень скоро акцент сместится на господина Ли.
Официально Ли не занимал никакой должности, но все знали, что после господина Чхве он на Дуншане — второй человек. Под его началом находилась гостевая слобода со всеми её многочисленными персоналиями, он негласно курировал пополнение библиотеки и работу учёных и ежемесячно направлял правителю петицию с изложением стратегии государственного правления. Утверждали, что господин Чхве ни шага не ступит, не посоветовавшись с ним; так это или нет, но время от времени Ли покидал Дуншань и посещал соседние префектуры, главы которых обращались к нему за консультацией. Возможно, от этого и пошёл его удивительный титул — «странствующий администратор». Человек разносторонних талантов и самой подробной осведомлённости, он почти не оставлял записей (за исключением упомянутых петиций), полагаясь на свою исключительную память. Откуда он прибыл на Дуншань и где приобрёл свои познания и умения? Это оставалось для нас загадкой. Разумеется, в первый же день работы в архиве я, улучив минуту, бросился искать его личное дело. Досье Ли насчитывало восемь толстых папок — и каково было моё разочарование, когда все они оказались опечатаны.
Как говорила та же Шерстинка, «администратор Ли — это Шерлок Холмс и немножко Остап Бендер». И ГГ при нём органично входит в роль доктора Ватсона и немножко Кисы Воробьянинова.
После краткой паузы спутником становится кореец Ким, поверенный торгового дома Чхве, представитель уже торгового сословия, но позже основное внимание переключается на господина Бяня, чрезвычайного докладчика министерства столичной безопасности.
Министерство может плодить таковых почти неограниченно, по рангу и жалованью должность не слишком высока, обязанности сводятся к написанию отчётов и увещеваний об угрозах безопасности. Но по решению министра докладчика можно направить в любую префектуру для оценки ситуации на месте с правом проводить практически любые расследования. Круг вопросов очень широк — нет такой сферы, которую при должном красноречии нельзя подвязать к теме государственной безопасности. И это открывает пути для личного обогащения: если в делах префекта обнаружится недочёт, можно вымогать деньги напрямую, но это ещё не всё. В отличие от префектов и губернаторов, докладчики вполне могут вести работу не то что в родной области — в родном городе! Как тут удержаться от того, чтобы поправить дела друзей и родных и свести счёты с местным правителем!
Отношения главного героя с Бянем, как мне было сказано, — основной броманс произведения, притом что совершенно очевидно — они по разные стороны условных баррикад.
Попрощавшись с Кимом и Бянем и встретив Новый год, главный герой начнёт новое путешествие с новым спутником. Им станет старик Юань Мин, сэнсэй печального образа. В прошлом, как мы узнаём, — физиогномист. Физиогномика, астрология и прочий фэн-шуй в горной стране — область порубежная, для кого-то эзотерика, для кого-то наука.
Чтением по лицам в горной стране занимаются многие, но одно дело площадные гадатели на том же Дуншане, и совсем другое — скажем, прославленный мастер Жуань Би, предсказавший возвышение пятилетнему Чжэ Фацзюэ, сыну провинциального смотрителя мостов. В жизнеописаниях великих людей то и дело видишь эпизоды встреч со знатоками лиц и характеров, чьи пророчества сбываются с завидным постоянством. При первых императорах им ещё приходилось держать оборону от скептиков, но трактат «Облики достойных людей» за авторством государя Возвышенного положил конец всякой полемике, и физиогномика заняла прочное место в системе классических учений.
Юань Мин — именно учёный. Все его прочие умения — приятное дополнение.
На смену ему в качестве попутчика придёт потомственный бандит, пусть и с хорошим образованием.
Парня звали Хуан Чжэлу. Он не без гордости поведал мне, что отец его был грозным разбойником, но оставил это ремесло и занялся торговлей, чтобы обеспечить семье мир и спокойствие и дать сынку хорошее образование. Это ему отчасти удалось — по крайней мере, даже сейчас, в подпитии, парень изъяснялся весьма приятно, то и дело вворачивая в речь отточенные книжные конструкции.
— Затем родителя моего подкосил недуг. На смертном одре он сказал мне: «Ты прошёл курс обучения, Чжэлу, и теперь можешь принять дела в свои руки», — но коммерция оказалась не для меня, и провались я в туман, если не вернусь к прежнему отцовскому промыслу, чтобы прокормить себя и отомстить обидчикам!
Это основные спутники по первой части. Есть, конечно, и другие личности. Их много, и не все запоминают их по имени. Но большей частью они именно такие — чиновники или разбойники. Во второй части помимо броманса будет и романс, но это уже совсем другая история.