Правим классику

Автор: Михаил Эм

Не так давно Ольга Михайлова подняла вопрос, можно ли исправлять поэтическую классику. А немного погодя сообщила, что собирается забабахать с коллегой поэтическую антологию. Ага, докладываю, что этот несговорчивый коллега – я, и антология на подходе. В ней мы с Ольгой довольно произвольно (хотя предельно почтительно) обходимся с этой самой классикой. 

К примеру.

Вот знаменитое стихотворение Лермонтова «Выхожу один я на дорогу…». Неблагозвучия в нем известны, отчего бы не исправить?! 

«И звезда с звездою». Согласно современной грамматике, «со звездою», разумеется, а «сзв» – это очевидное неблагозвучие, на какой случай и имеется модернизированный (интересно, кстати, в какие времена?) предлог «со». Но тогда появляется лишний слог, что недопустимо уже с точки зрения стихотворного размера. Что делать? Исправить, разумеется, потому как: зачем терпеть такое безобразие в гениальном стихотворении?

Было:

И звезда с звездою говорит.

Стало:

И звезда со мною говорит.

Найдутся, разумеется, люди, которые с пеной у рта начнут доказывать, что звезда, говорящая со звездой, это гениально, а говорящая с автором – графоманская ахинея. Но я этим людям не поверю – просто потому, что не слышу ничего подобного. Неблагозвучие исчезло, а стихотворение как было гениальным, так и осталось.

Следуем далее по контексту.

Я б желал навеки так заснуть

Ага, Михаил Юрьевич – тезка, кстати – желал бы такзаснуть. Дело хорошее, но отчего бы просто не поспать? В смысле, заснуть?

Берем и засыпаем:

Навсегда я бы желал заснуть

Просто и эффективно. 

Сейчас, пока вы еще помните первоначальный вариант, может резать глаз, но через некоторое время вы перестанете обращать внимание: напротив, «так заснуть» покажется анахронизмом. В конце концов, Лермонтов творил в дореформенную эпоху, то есть писал со всеми этими «ятями», «ерами» и чем там еще? Почему вы не читаете гения в подлиннике, а предпочитаете исправленный текст – осовремененный?!

Ну, и последний лермонтовский ляп.

Чтоб дыша вздымалась тихо грудь

«Вздымалась тихогрудь». Ох ты Господи! Знаменитая, знаменитая тихогрудь… Но и на ней возможно – даже очень легко – провести пластическую операцию.

Чтоб дыша моя вздымалась грудь

Все, стихотворение осталось прежним, но уже не содержит грубых неблагозвучий, не заставляет морщиться человека с натренированным слухом.

Я к чему?

К тому, что этот пост не ищет одобрения в исправлении классики: он информативный. Скоро мы с Ольгой представим на всеобщее обозрение (чуть не написал «оборзение», но может случиться и такое) антологию русской поэзии за два века. В ней известные нам неблагозвучия исправлены. 

Дело сделано. 

Это анонс.

+34
589

0 комментариев, по

25K 476 987
Наверх Вниз