Клуб Данте
Автор: Рэйда ЛиннТолько что дочитал "Cercle de Dante", роман, который Мэтью Перл написал по-английски, и который я нашел в буккросинге на французском. По-русски его почему-то обозвали "Дантов клуб" вместо более благозвучного "Клуб Данте".
Искренне рекомендую эту книгу тем, кто ее не читал.
Во-первых, вы узнаете много интересного о том, как Лонгфелло впервые переводил "Божественную комедию" для своих соотечественников. Во-вторых, знаменитые американские писатели в этом романе выглядят такими живыми, что начинаешь воспринимать их, как своих старых друзей. Я лично успел полюбить всех главных героев - и Лоуэлла, и Лонгфелло, и Филдинга с Холмсом.
Детективный сюжет не отменяет того, что это прежде всего книга о литературе и о тех, кто страстно увлечен литературой, а потом - о бостонском обществе после войны Севера и Юга. Преподаватели и студенты Гарварда, священники унитарианской церкви и Бостонская полиция, в которой служит первый темнокожий полицейский, Николас Рэй, вернувшиеся с войны солдаты, воевавшие против Конфередации...
Не знаю, как бы оценил этот роман знаток эпохи, но, во всяком случае, неподготовленного читателя вроде меня он погружает в исключительно реалистичный мир - тот случай, когда ощущение, что ты _читаешь книгу_, исчезает, и ты просто слышишь, обоняешь, осязаешь то, о чем тебе рассказывает автор.
В сущности, тема книги, как и ее жанр, изначально вызывали у меня, скорее, настороженность. Бестселлер, посвященный знаменитому литературному произведению, да ещё написанный в жанре детектива!.. Шумный успех подобных книг, как правило, никак не коррелирует с их ценностью.
Совсем не обязательно любить или хорошо знать Данте и Лонгфелло, чтобы заинтересоваться книгой, которая рассказывает об известных каждому читателю произведениях и именах. В особенности, если эти книги сами по себе окружены таким романтическим ореолом, как "Божественная комедия". Читателю всегда приятно ощущать себя культурным человеком, который способен разгадать те ребусы, которые ему предлагает автор интеллектуальной постмодернистской прозы. Это возвышает человека в собственных глазах и позволяет ему почувствовать себя интеллектуалом, даже если его подлинное знание вещей, о которых говорит автор, в сущности, очень поверхностно.
У меня были веские причины для того, чтобы отнестись к "Клубу Данте" с некоторым скепсисом.
Я не люблю сам жанр детектива.
Я, при своей искренней любви к старой литературе, не испытываю никакой любви к "Божественной комедии". Мне, в сущности, неясно, почему "Ад" Данте вызывает у людей такой ажиотаж и почему "Божественную комедию" читают все подряд, тогда как с Мильтоном и Бембо, Чосером, Тассо и Эшенбахом знакомы только профессиональные литературоведы и филологи.
Причины, по которым массовый читатель любит Данте, выглядят настолько же нездоровыми, как причины, по которым люди, ничего не знающие и не желающие знать об истории инквизиции и истории христианской церкви в целом, читают "Молот ведьм". Это выглядит вульгарным интересом к самым броским и самым кровавым темам, жаждой "острой пищи". Доказательством этого факта может служить то, что большинство людей, читавших "Ад" (и утверждающих, что их пленила гениальность автора), выказывает гораздо меньше интереса к "Раю".
Но в Мэтью Перле меня подкупило то, что автор выглядит по-настоящему влюбленным в свою книгу, бескорыстно и по-детски увлечённым своей темой. Собственно, этот роман несёт в себе все традиционные ошибки и пороки первого, дебютного для автора произведения - лишние сцены, переизбыток второстепенных персонажей, которые временами тормозят сюжет, мелкие неувязки и избыточная вычурность отдельных сцен. Но в то же время именно эти огрехи придают роману шарм и глубину, поскольку благодаря этому роман не выглядит искуссно сделанным ремесленным произведением. Избыточные, с точки зрения редактора и критика, побочные сюжеты дают непередаваемое ощущение, что автор не писал, как многие из современных авторов, по методичке "как создать успешное произведение", а просто _жил_ внутри своего мира, погружаясь в него с головой.
Что ещё стало для меня огромным плюсом - книга добрая. Она значительно добрее, чем кажется на первый взгляд. Хотя роман и начинается с жестокого убийства, описанного с отталкивающим на первый взгляд натурализмом, к середине книги начинаешь понимать, что Мэтью Перл, в отличие от большинства современных писателей, не только гуманист, но и просто очень добрый человек. Все его главные герои в конечном счёте оказываются хорошими людьми, которые вызывают искреннюю симпатию. И хоть они не всегда поступают правильно, в конце концов каждый из них оказывается не только благородным, но и сильным человеком, который способен исправлять свои ошибки и побеждать свои слабости и недостатки.
И даже преступник в конце концов оказывается не воплощённым злом, а человеком, вызывающим не гнев и не презрение, а сострадание. Причем не потому, что автор решил обелить его традиционными для современной литературы способами, в основе которых лежит, кто бы что ни говорил, глубинная неспособность большинства подобных авторов различать добро и зло, а потому, что автор вместо наглого и умного злодея, который ведёт свою игру, высокомерно ставя самого себя вне человечества, показывает почти слабоумного и глубоко травмированного человека.
Единственным недостатком книги можно посчитать отсутствие хоть сколько-нибудь значительных женских персонажей, хотя я, пожалуй, не тот человек, который вправе упрекать в этом другого автора - в своих первых романах я был точно так же полностью сосредоточен на взаимодействии между мужчинами. Первый роман - это во многом отражение того, что его автор прочитал за свою жизнь, и в этом отношении мы все - жертвы классической литературы, которая всегда задвигала женщин на обочину.