Мысли вслух, или Краткий курс молодого автора. Часть 1

Автор: Андрей Астахов

С удовольствием и уважением посвящаю эти записки моим коллегам-авторам. Давно хотел попробовать написать что-то подобное, но все никак руки не доходили. А тут решился. Сразу дисклеймер: прошу не относиться к моим мыслям и выводам слишком серьезно и не обвинять меня в том, что я обрядился в сияющие мантии литературного мастера Йода и вещаю моим читателям что-то вроде "Не вижу в тебе Силы движения я, мой юный падаван!". Все, чего мне бы лично хотелось - поделиться мнениями, убедиться в правильности (или неправильности) некоторых своих выводов, пообщаться с умными людьми и помочь начинающим литераторам избавиться от тех досадных погрешностей, которые могут попасться даже в самом качественном тексте. Ибо, как говорили древние китайцы: "Малейший недосмотр губит совершенство"...

Итак, добро пожаловать в мой блог и давайте сегодня поговорим о холодном оружии в книгах фентези. Тема буквально безбрежная и бездонная, поскольку сеттинги фентези это чаще всего псведосредневековье или псевдо-Новое время, эдак века шестнадцатый-восемнадцатый. Ну и естественно, что холодному оружию в этих мирах уделяется роль особая. И вот здесь пути авторов разделяются.

 Для удобства  давайте разделим авторов на группы, и назовем первую группу традиционалистами. Эти авторы подобно классикам фентези не вникают в исторические и технические подробности. Если и описывают оружие своей персонажей, то в общих понятиях: это меч, а это сабля, это копье, а это лук. Если и добавляются подробности, то чаще всего литературного свойства - оружию дается красивое имя (Андурил у Арагорна, копье Гиль-галада Аэглос или копье  Ашандарей у Мэтта Коутена из "Колеса времени" Джордана и т.д.), описывается вид оружия, его необычные свойства или особая технология изготовления - что-то там ковалось очень долго гномами в Пекельной кузнице из металла, взятого из сердца горы в ночь второго полнолуния. Красиво и предельно литературно.  Почему литературно? Потому что читатель сам может домыслить и доработать облик оружия. Плюс добавляется авторская легенда о происхождении данного девайса - мол, сломался некогда в битве с Сауроном меч Нарсиль, обломки хранились потом в доме Элендилов, пришло время, и перековали его в Андурил. Опять же красиво и дань классическому эпосу: герой не может владеть просто железякой без имени и истории. Это ж не орк какой-нибудь из урукхая. На заметку начинающему автору: такой подход хорош тем, что позволит избежать впоследствии критики всевозможных энциклопедистов, в тонкостях знающих все, что касается того или иного оружия. Вот он есть, меч Андурил, и придраться не к чему. А уж какой он, каролингский или корзинчатый, какого типа по Оакшотту, какой закалки, по какой технологии изготовлен - все это остается за кадром и не станет объектом критики.

Авторов второй группы мы назовем эрудитами. Эти авторы, как правило, хорошо изучили оружейное дело средневековья, на достаточно высоком уровне разбираются в колюще-режуще-рубящем железе и в своих работах предлагают читателю еще и подтянуть свою общую эрудицию. Из книг такого автора вы узнаете, чем кинжал-басселард отличается от кинжала-рондель, а лохаберский боевой топор от люцернского молота. Интересно? Бесспорно. Но есть одно "но". Вся эта экскурсия по залу западноевропейского (или японского, или персидского) оружия должна быть правильно и грамотно вписана в сюжет.  Самая частая ошибка - сочетание несочетаемого. Например, у героя миланский доспех и шотландский клеймор. Как, где, откуда? При каких обстоятельствах оказались в руках одного человека изделия мастеров из разных концов Европы? Торговцы продали - так об этом не сказано нигде. В карты выиграл? Вы скажете: ну и что, это же не исторический роман, в фентези всякое возможно. Согласен. Но опять же будем иметь в виду, что если вы перфекционист и тщательно подходите к описанию, классификации оружия и правдоподобности боевой системы в вашем тексте, вам не стоит допускать подобные "ляпы".  Следующая ошибка, куда более распространенная -  присутствие в сеттинге оружия, которого в нем не может быть по умолчанию. Вы пишете славянское фентези,  время действия ориентировочно 13 век, а у вас у воинов двуручные мечи. Или годендаги. Опять же понятно, что это фентези, но я предупреждаю, что сам столкнулся с критикой в моем первом романе "Сага о Рорке". Один читатель раскритиковал меняза то, что у меня там фигурируют шлемы с забралами, арбалеты и алебарды. Потом , правда, признал, что да, были и первые, и вторые и третьи в Х веке, но  спорили мы долго!

 Третья ошибка, самая распространенная - несоответствие стиля боя и применяемого оружия.  Это когда катаной рубят врага в пластинчатых доспехах, например. Но тут уж скажем спасибо голливудским боевикам, где мечи режут кольчуги и панцири так, будто они из капрона сделаны.  Доспехи потому и доспехи, и стоили потому так дорого, что как бы защищали. И пробить мечом хорошую кольчугу было не так просто, а вот испортить при этом клинок - запросто. Если в традиционном фентези такие оружейные вольности прощались, то со всеобщим распространением Интернета будьте готовы к критике.   

Четвертая ошибка - значительная идеализация некоторых видов оружия, которые, собственно, имели очень специфические области применения и тактику использования. Например, длинный лук и метательный нож. У одного автора встретил ситуацию, когда попаданец из нашего времени собирался вооружить дружинников метательными ножами. Тоже как бы очень странный выбор. 

И еще одна ошибка - способ транспортировки оружия. Очень красиво носить меч на спине, я бы сказал кинематографично, да и после "Ведьмака" Сапковского прямо каждый второй фентези-герой начал так мечи носить. Каюсь, грешен, сам люблю заставлять своих героев так носить мечи. Но это неправильно. Как и переноска лука с натянутой тетивой, кстати сказать. Но это уже так, мелочи.

Спасибо всем за внимание, наш разговор обязательно будет продолжен.

+4
187

0 комментариев, по

5 795 336 11
Наверх Вниз