Про горшок.
Автор: KozyabraУ нас есть определённое непонимание западного общества. Того, как оно устроено, его сложности. И это непонимание носит фундаментальный характер. Связано оно вот с чем. Сложность западного общества - это сложность институциональная. Когда тебе продавщица в американском магазине улыбается, это не личность тебе улыбается - это тебе система улыбается. Сложность нашего общества носит характер неформальных связей и социокультурных отношений. Поэтому в западном обществе, чтобы преуспеть среднему человеку, нужно быть проще общества. Быть винтиком. А у нас нужно быть сложнее общества и уметь, как сёрфингист, плавать на волне неформальных отношений.)
Джон Ле Карре сказал Иосифу Бродскому, с которым они дружили. "Ты знаешь, Джозеф, русские поняли о психологии значительно больше до Фрейда, чем после Фрейда, потому что у вас, у русских, был замечательный психологический роман XIX века". Поэтому мы очень часто ошибаемся по поводу Запада. Реже ошибаемся по поводу Востока. Но, тем не менее, наша картина Запада и Востока адекватнее, чем их картина России.
"Почему англосаксонская модель европейской цивилизации делает такой акцент на естественно-научные области знания. Это облегчает им задачу задвинуть гуманитарное и социальное знание в тень, маргинализировать и опошлить его. А это требуется для того, чтобы спокойненько, с чистой не душой, а чистой бездушностью игнорировать различия культур, ментальностей и цивилизаций. " Андрей Парибок.
Лет 30 назад в Институт научной информации, приехала немка. Она писала диссертацию. Смысл которой был такой: анализ того, как в России используют вещи, которые не приспособлены для этих целей. У неё был пример. Она заходит в бухгалтерию. А в бухгалтерии цветочки выращивают. Бутылка 2-литровая разрезается и получается цветочный горшок… Или скажем, - замок на сарае, чтобы не капала вода, опять же, я отрезают бутылку... . И у неё масса таких примеров набралась. Можно ещё вспомнить передачу "Очумелые ручки"...
Цивилизованный человек использует вещь для того, что она предназначена, варвары используют по-другому. Тут бы ей рассказать как мы воевали. Если у немцев ломался мотор - всё, привет! Они уже не летят. У нас мотор функционирует, но дребезжит. Что мы делали? Проволокой заматывали и вперёд. Никто не разбился. Разбивались по другой причине...
У нас действительно скудная жизнь, которая заставила нас быть очень изобретательными. И использовать вещи так, как мы это делаем. И это, опять же, рождает непонимание с обеих сторон. Но, тем не менее, мы их лучше понимаем, чем они нас.
А самое главное...
Дело в том, что мы их не хотим переделывать. Вот как живёте, ну и пес с вами! А они хотят нас переделать. У нас же вот поговорка "Назови хоть горшком, только в печку не суй", работает. Они же постоянно пытаются назвать нас горшком и сунуть в печь.