Кто такие, эти оригинальные миры?

Автор: wayerr

Под одной рецензией я увидел чудное: "Заявлен оригинальный авторский мир, а там немало средневековой европы". 

Сие немало занятно. Взять "Дюну", скажете мир оригинальный? Но ведь там немало взято из существующих ныне культур. Взять "Властелина колец", но там переработанная мифология. Получается, что всё тлен и оригинальных нет?

Хорошо, возьмите Азимова "Сами Боги", там где другая вселенная, вполне оригинальный мир... и персонажи на людей не похожи. Только кто его будет читать? Поймёт ли читатель? (Погодите-ка, там имена персонажей взяты из русского языка, и это губит всю оигинальност на корню!)

Как-то мне попадалось англоязычное исследование, на тему того, что фантастику читать тяжелее.  Там взяли один и тот же сюжет, изложили в виде реализма, и в виде мягкой НФ в космосе с инопланетянами. И выяснили, что да, тяжелее. Внезапно.

Удивительный факт. К тексту добавили лишнее (то бишь не нужное по сюжету) описание незнакомого мира и получили, нечто менее удобоваримое...

Так вот и есть вопрос, а нужен ли этот истинно уникальный мир, если он на задумку никак не работает, и можно приключаться хоть в урюпинске, хоть в древнем риме, хоть на тау кита. Или в таких случаях лучше взять готовый шаблон, узнаваемый читателем?

+23
622

0 комментариев, по

2 345 424 206
Наверх Вниз