An Nollaig in Éirinn
Автор: Джиджи РацирахонанаÉist anois (Слушайте сюда), sons and daughters
I’ve been out on these waters
And it’s been quite some time
Since we’ve hit solid ground
But I’ll give yis’ a song
For it might still be long‘fore we all reach the port
So let this one resound
So come on lads row
Let’s haul her on home
And we’ve still far to go
While we’re freezin’ and swearin’‘
Cause there’s nothing here for us
So we’ll head for home agus
Ba mhaith linn an Nollaig
A chaitheamh in Éirinn (Мы хотим встретить Рождество в Ирландии)
Go n-éirí an farraige leat
(Пусть море позволит нам увидеться)
Toisc go bhfuil muid I bhfad ó bhaile(Потому что мы далеко от дома)
Is olc an ghaoth nach séideann do dhuine éigin (Дурной ветер не дует)
Níl aon tinteán mar do thinteán féin(Нет в мире очага равного родному очагу)
Ní huasal ná íseal, ach thuas seal is thíos seal (Нет ни высокородных ни низкородных там, где тебя поднимает и опускает)
Táimid beagnach ann (Мы почти у цели)
So come on lads row
Let’s haul her on home
And we’ve still far to go
While we’re freezin’ and swearin’‘
Cause there’s nothing here for us
So we’ll head for home agus
Ba mhaith linn an Nollaig
A chaitheamh in Éirinn (Мы хотим встретить Рождество в Ирландии)
And we’ve still far to go
While we’re freezin’ and swearin’‘
Cause there’s nothing here for us
So we’ll head for home agus
Ba mhaith linn an Nollaig
A chaitheamh in Éirinn (Мы хотим встретить Рождество в Ирландии)