«Но не волнуйтесь, автор, конечно, всё исправит в конце…»
Автор: Алексей ШтрыковЕсть (хочется говорить о нём в настоящем времени, хотя новых серий я не видел уже очень давно) такой замечательный мультипликационный проект «Летающие звери». Многие его, наверное, знают, но кто-то, может быть, незнаком. Рекомендую. Проект задуман как благотворительный, и после каждой серии идут реквизиты, по которым можно перечислить деньги больным детям.
У «Летающих зверей» мне нравится почти всё. Почти — потому что что-то не нравится. Не люблю, например, такую рисовку (хотя кто-то как раз от такого в восторге), не люблю некоторые элементы в мультфильмах, но не очень много, не люблю некоторые нестыковки в логике, не люблю некоторые песни, но такого как раз очень мало.
Песни. Там замечательные песни! В каждой серии — своя! Только в истории про слона и мышь не песня, а вокализ, но это ладно. Чего стоят только «Любимая нога», или «Чашечка чая», или «Всё хорошо»! А песня из двух частей об английской королеве! Я тут нашёл её в полном варианте и очень пожалел, что последний куплет не вошёл ни в одну из серий с Елизаветой II. Но, в общем, Васильев и Ланда — большие молодцы.
Но почему я это пишу. Есть у них такая песня — «Шекспир», слова из которой я периодически вспоминаю, когда разговор заходит о крутых поворотах, напряжённости сюжета и трудных ситуациях, в которых оказываются герои. Но в серии есть одна закавыка. Там, собственно, рассказывается о том, как летающие звери ставят пьесу о Ромео и Джульетте. Нет-нет, в самой серии я просто в восторге и от бурёнки-Джульетты, и от слона-Тибальта, и от того, насколько обаятельно показана вся постановка. Но слова! Так горько слышать эти добрые, обнадёживающие слова!
Да, в этой пьесе, да, в этой пьесе
Редко приходят добрые вести,
Но не волнуйтесь, автор, конечно,
Всё исправит в конце…
Добрые, хорошие мои летающие звери. Не волнуйтесь, автор, конечно, в конце ничего не исправит. Хорошо ещё, не «Гамлета» ставите…