Неисчерпаемые богатства болгарского языка

Автор: pascendi

Ну, многие, наверное, знают, что невеста по-болгарски -- "булка", а мать -- "майка". А вот сестра матери -- тетка с ее стороны -- называется попросту "кака", а муж ее -- "калеко".

Различья в языках мне пофиг:

живу я на чужой земле.

Задушен заек, брат картофи

меня встречает на столе.

Да хоть бы был он и отравой,

не зря же я сюда пришёл!

Кафе зовут «Хавай», не «Хавай»,

а подо мной не стул, а стол.

Прошу у Дэси «Горной бани»

и точно знаю: не побьёт,

а, в соответствии с названьем,

«Купель лесную» мне нальёт.

Тушёным кроликом с картошкой

наемся я до сладких слёз,

потом передохну немножко

и попрошу уиски внос.

Конечно, можно бы и «Плиски»,

но я сегодня сибарит:

немного импортного виски,

пожалуй, мне не повредит.

Меня, хоть буду даже пьяным,

не сдвинуть с правого пути:

на право — это значит прямо!

Вот прямо надо и идти.


25.06.2021 — 23.04.2023

+180
506

0 комментариев, по

7 069 5 1 203
Наверх Вниз