Домашнее чтение. Дарья Бобылёва. "Наш двор"
Автор: Дмитрий ИвановДарья Бобылёва в цикле повестей «Наш двор» отталкивалась от того, что сейчас модно называть городскими легендами. Вдохновение своё она черпала из короткого по историческим меркам периода, при этом исключительно богатого на мифотворчество. Произведение охватывает время от 80-х до конца 90-х. Это была уникальная эпоха, когда безграничная вера народа в коммунистическую партию рухнула, а православная религия не смогла в полной мере занять освободившееся место в мировоззрении россиян. Если прибавить к этому начавшееся падение уровня образования и открытие границ государства для идей и образов из чужих стран, то становится понятно, почему сочинение небылиц и вера в сверхъестественное приобрели такой размах. При этом народ, оказавшийся оторванным от фольклорной и христианской традиций с одинаковым интересом воспринимал истории и о полтергейсте, и о жутких преступлениях, замалчиваемых властями, и об экспериментах на людях, и об НЛО, и об экстрасенсах с гадалками. Перечень можно продолжать сколько угодно. После того, как пал запрет на веру в паранормальные явления, каждый мог находить себе россказни по вкусу.
Именно обращение к этой ушедшей эпохе и является залогом успешности сборника «Наш двор». Читая его, сразу вспоминаешь детство, образы из прошлого оживают на глазах. На 80-90-е годы пришлось наше детство, и нам пришлось с лихвой хлебнуть всех этих баек, начиная от чертей и домовых из фольклорной традиции, кончая инопланетянами и сумасшедшими учёными из американских ужастиков. Во всё это или верилось, или хотелось верить. Мир детства был удивителен, а стойкие материалистические представления о мире еще не сформировались. Поэтому мы пугались, рассказывая друг другу страшилки, вызывали духов, искали встречи с непознанным в подвалах и на чердаках, гадали, заряжали воду во время телесеансов известных экстрасенсов. В памяти нашей до сих пор живы и персонажи той эпохи: яркие представители отживающей интеллигенции, колоритные старушки у подъездов, члены организованных преступных сообществ и знахарки с гадалками всех мастей. Мы помним идеи, устремления, мечты людей, которые были популярны в то время. Скорее всего, детство самой Дарьи Бобылёвой прошло в тот период, ведь она так мастерски описывает реалии 80-х-90-х годов.
И название сборника, и сами истории, опубликованные в нём, акцентируют внимание на личном восприятии. Хоть в произведении описан конкретный двор с конкретными обитателями, сразу становится ясно, что это – на самом деле собирательный образ, попытка изобразить в компактном повествовании всё и сразу. На самом деле двор, изображённый в книге, не имеет никаких принципиальных особенностей. Поэтому он может восприниматься каждым, как отражение своего собственного. Ведь и у нас рассказывали небылицы про соседей, говорили о том, что за гаражами или на пустые происходили ужасные убийства, верили в то, что в заброшенном доме собирается секта сатанистов, а в подвале можно встретить призраков. Мы просто чего-то недоглядели, не были достаточно настойчивы, иначе бы точно столкнулись бы прямо в своём дворе с вещами необъяснимыми.
И вот тут автор готовит большой сюрприз. Читатель думает, что слово «наш» в названии сборника употреблено по отношению к людям, живущим во дворе. Но на самом деле автор понимает его по-другому, и замысел его открывается только в самом конце повествования.
Сборник состоит из вступления и девяти повестей. Каждая история – это законченное произведение со своим сюжетом и логичной концовкой. Они абсолютно автономны. Но все они объединены местом действия, сквозными героями и общей хронологией. Так что книга может восприниматься и как своеобразный роман-хроника. Главными героями произведения являются гадалки, которые поставлены надзирать за сверхъестественной жизнью двора. С одними проблемами они могут справиться, с другими - нет.
Во введении для затравки приводится несколько занятных фактов из жизни двора, а также рассказывается о его планировке. Обращает на себя внимание голубиное кладбище – явная аллюзия на «Кладбище домашних животных» С. Кинга.
История 1. Соль земли. В доме у стареющего одинокого философа появляются две старушки, которые приводят в порядок его хозяйство. Самого хозяина он буквально закармливают вкусными блюдами, изрядно сдобренными странной чёрной солью, имеющей гипнотическое действие. Философ жиреет и наживает себе тяжёлые болезни, когда он уже неспособен сопротивляться, дамы убивают его. Гадалка, живущая по соседству, почуяв неладное, приходит в его квартиру и вызывает милицию. На месте обнаруживается человеческое мясо, а в той самой чёрной соли находят перемолотые человеческие кости. Для чего старушки расправились с философом неизвестно. Ключ к пониманию этого должен находиться в предсмертных видениях мужчины. В них перед ним предстают люди, поедающие землю и дробящие кости, и некое существо, поглощающее людей целиком. Но кто это такие, происходит ли действие в нашем мире или в ином, каково их происхождение, не говорится. В принципе, данные видения можно было бы вообще из повествования исключить Данную историю именно из-за неясности произошедшего я считаю самой слабой.
История 2. Мальчик Лёша - примерный пионер, который больше всего на свете боится бабушку и старается жить по принципам будущего строителя коммунизма. Все свои представления о жизни он черпает их из суждений взрослых, которые не всегда являются научными. Мальчик оказывается в страшном подвале, где периодически обнаруживают трупы. Там он случайно прикасается рукой к неведомому существу. Вскоре в этом месте появляется очаг поражения, который мальчик принимает за лишай. Бабушка запугала Лёшу тем, что лишай – это очень страшное заболевание, поэтому он решил скрыть свою болезнь. Но вскоре она начинает распространяться и держать в тайне заболевание уже не получается.
Автор в этой повести высмеивает многие черты суеверных и неграмотных людей, прежде всего те, что связаны с медициной. Так бабушка не доверяет врачу из поликлиники и считает себя умнее неё. Старая женщина уверена, что врачи погубили её дочь, Лёшину маму, а потому терпеть не может медицинских работников. Доверяла она только одному врачу – старому урологу, который вылечил дедушку. То есть решение о том, хороший врач или плохой, она принимает в зависимости от эффекта терапии, а не от того как осуществлялась медицинская практика. Тот доктор поставил диагноз по телефону, а ещё отменил старое лечение и прописал новое. Конечно же это противоречит принципам медицинской этики. Новые средства терапии включали в себя тёртую картошку и топлёное масло – средства, актуальные, пожалуй только, в викторианскую эпоху.
Кроме того, бабушка внушила внуку, что взрослые непогрешимы, а, будучи поймана, лишь грозится насилием. Старушка излишне набожна, но все её молитвы не помогают. Кроме того, она верила, что молоко и хлеб могут быть радиоактивными, так тучу из Чернобыля может занеси в любой конец страны.
Постепенно Лёша из человека, превращается в странную тварь, такую же, какую коснулся тогда в подвале. Можно ли было его спасли? Нет. Однако даже при этом действия башуки кажутся смешными и нелепыми. Больного ребёнка она не показывала врачам, запрещала делать рентгенографию, полагаясь на заключение старого уролога, данное по телефону, и на силу молитвы. Она изолировала внука ото всех, врала о его состоянии, когда поинтересовались из школы, и в конце концов запрела его в ванной. Тотальное недоверие безумной старухи ко всему выглядит просто преступным и заставляет задуматься о том как в настоящее время такие бабки «лечат» своих близких от настоящих болезней.
После окончательного превращения Лёша осознаёт свою связь с другими такими же тварями, как он, и прочими сверхъестественными существами: он слышит их голоса и видит их сквозь стены. На его зов ответило то создание в подвале, которое он случайно задел. Именно эти обитатели тьмы и являются истинными хозяевами дома. И это первый намёк на понимание слова «наш» в заглавии сборника.
Однако здесь снова нет главного – не сказано, кем являются эти существа, откуда они появились и имеют ли цель превратить всех людей в себе подобных.
История 3. Великий Умръ. Самый неудачный из рассказов сборника. Автор пытается соединить несоединимое – голубиное кладбище, похитителя детей, опасного партнёра по переписке, приплести сюда тему развода и лунатизма. Но всё это нагромождение держится буквально на соплях. Почему? Да потому что снова у Дарьи Бобылёвой нет никаких соображений по поводу того, откуда происходит злокозненное создание, описанное в повести. Мне кажется, что и сама она не выстроила в голове чёткую систему, откуда что берётся, ей просто захотелось, чтобы это было именно так. Но от этой бессвязности и нелогичности у читателя возникает много вопросов, ответов на которые, не знает и сам автор.
Сюжет прост. Девочка Люся невольно призвала великого Умра -старое злокозненное создание, похитителя детей. С каждым шагом его пришествие всё ощутимее, а напряжение нарастает. В конце концов он является, пытается украсть Люсю, её маму и сестрёнку, но вовремя вмешавшаяся гадалка Авигея изгоняет нечестивца.
Тогда при чём тут голубиное кладбище? Именно там девочка и находит старинную газету, из которой узнаёт от великом Умре. В его составе были голубиные перья. Сам он издаёт звуки «умр-умр-умр». Этим звукоподражанием автор передаёт воркование голубей. Их же издаёт маленькая сестрёнка Люси во время эпизодов лунатизма. Но зачем голубю похищать детей? Как злобное создание связано с голубями? Всё это остаётся неясным. Если отсечь все эти голубиные мотивы, сюжет повести не рухнет и даже не изменится, а значит, это всего лишь лишняя непринципиальная надстройка, наличие которой вовсе не обязательно. Возможно, автор решила поиграть на схожести воркования голубей «умр» со словом «умри», но одного этого недостаточно.
События в комнате девочек ночью тоже не объясняются никак. Люся чувствует запахи тлена и разложения, а её сестрёнка во сне производит странные движения и даже встаёт. При этом из комнаты умершей бабушки слышится звук работающей швейной машинки. Умр – существо, состоящее из разных предметов, по сюжету, он появляется только, когда все эти вещи оказываются собранными. Но тогда зачем эти ночные визиты? Предполагается, что на машинке шили мешок, в который нечестивец прятал детей. Но кто это был: сам Умр или покойная бабушка, о которой неоднократно упоминается в повести. Кстати, нигде не говорится, что Умр – существо из мира мёртвых. Скорее, он имеет демоническую природу. А запах тлена и разложения характерен для нежити. Так, может, всё-таки по ночам в детскую приходила бабушка? Но тогда почему она появилась только, когда Люся связалась с великим Умром? Снова сплошные неясности.
Положительные моменты можно отметить только в деталях. Интересно, что сам великий Умр состоит из нескольких предметов, как люди на картинах Армимбольдо. Мотив посылания писем на адреса из старинных газет и приход ответов, возможно, позаимствован из романа «Хазарский словарь» М. Павича. Есть и древний-древний сюжет о том, что нельзя открывать дверь незнакомцам, даже если они маскируются под родителей, как в сказке «Волк и семеро козлят». Кроме того, автор иллюстрирует пословицу «Устами младенца глаголет истина». Маленькая сестра сразу видит в Великом Умре похитителя детей, в то время как сама Люся поднимает её насмех.
История 4. Насквозь. Любимый голливудский сюжет: сумасшедший учёный прибывает приют с умственно-неполноценными детьми и ставит над ними чудовищные эксперименты. В своём очерке «Анатомия и физиология дома с привидениями» я уже писал о том, почему приюты являются излюбленным местом действия литературы ужасов. Дети там уязвимы. Их некому защитить. В стенах данного учреждения они отрезаны от мира, никто не услышит их плача, жалоб и просьб о помощи. Коме того, в повести «Насквозь» автор играет на укоренившемся в нашем обществе мнении, что сумасшествие – это разновидность особого дара, и такой человек видит в окружающем мире то, что не под силу разглядеть простому обывателю. Ещё один затасканный мотив: сумасшедший учёный гибнет от собственных же творений. В общем, старые песни на новый лед.
Но начинается рассказ не с этого, а с истории монастыря, рядом с которым устроили интернат. Местный игумен видел людей насквозь, потому даже завязывал глаза чёрной тряпицей. Именно это умение прививал больным детям. Больше никакой связи между жертвами профессора Лотосова и настоятелем нет, ведь у того был дар то ли врождённый, то ли божественный, а директор интерната для развития сверхъспособностей вводил детям высокие дозы некого лекарственного препарата.
И здесь тоже, как и в других повестях автор снова не раскрывает читателю главное – происхождение и самого профессора, и его чудодейственного средства. Оказалось, что никто его в интернат не назначал, а документы Лотосова оказались поддельными. На мой взгляд, данная подробность оказалась излишней, так как трудно поверить, чтобы в советское время на высокую должность назначили человека, взявшегося из ниоткуда. Других противоречий в повести я не заметил. Написана она хорошо, но тривиальный затасканный сюжет не играет на пользу сборнику.
История 5. Роза Ада. Название имеет два значения: это не только цветок из преисподней, но и написанные вместе имена главных героинь. Первая, Роза, худая, черноволосая, обладает сильным даром. Вторая, Ада, полная блондинка без сверхъспособностей, но зато она может вовремя остановить выброс неудержимой энергии своей сестры. Эта история сходна с романом «Кэрри» Стивена Кинга. Та же школьная травля, та же подростковая любовь, та же безудержная месть. В общем, в плане сюжета – снова всё не ново и избито. Зато здесь много интересных подробностей из жизни русских немцев и уходящей в прошлое советской интеллигенции. Отдельное спасибо за стишок про Уту из старого учебника немецкого языка. У меня тоже был такой учебник, и стишок этот я тоже учил.
Тут же мы узнаём, что помимо семейства гадалок охраной человечества от потусторонних сил занимаются и некие мужчины, кто они такие, откуда взялись и какие цели ставят, непонятно, на это есть только неясные намёки.
История 6. Ряженый. Гадалки, живущие в этом дворе, упоминаются в каждом рассказе. Но только здесь мы видим семейство изнутри. Начало весьма банально. Одна из гадалок, Пелагея устраивает зеркальный коридор и привлекает внимание некой злокозненной сущности. Глава семейства запрещает своим подопечным заниматься этим, так как люди особого дара являются желанной добычей для выходцев из потустороннего мира. Гадание с зеркалом и свечей как начало страшной истории является излюбленным мотивом многих произведений, начиная от Светланы Жуковского и кончая рассказом «Лицо иззеркального коридора» Марьяны Романовой. Здесь же автор расширяет границы действия. Привлечённое существо начинает появляться в зеркалах по всему району и похищать людей. Кроме того нам показывают потустороннее пространство зеркального коридора изнутри. Именно туда отправляется Пелагея для решающей битвы с ужасным созданием. В этом ей помогает умершая бабушка Авигея, героиня первых повестей цикла. Конец истории нельзя назвать счастливым. Хоть нечестивец и побеждён, гадалка навсегда остаётся в потустороннем мире и изредка появляется в зеркалах жителей того самого двора, став ещё одной городской легендой.
История 7. Бытовые условия. Автор с юмором показывает нам жизнь коммунальной квартиры со всеми склоками, сплетнями, скандалами, противоречиями и маленькими радостями. Есть там и своя тайная комната с леденящей душу историей. Но вопреки большим надеждам, которые возлагает на неё читатель, она оказывается всего лишь отвлекающим манёвром. Жители коммуналки сталкиваются с явлениями полтергейста. Этот рассказ единственный, где автор всё доводит до конца, сообщая о причине появления шумного духа. Герои даже находят останки человека в подвале собственного дома. Эта повесть – самая смешная во всём цикле. В ней много колоритных персонажей, появляющихся в других частях сборника. Помимо условий сосуществования жителей коммуналки автор высмеивает множество различных слухов и домыслов, бытовавших в то время и не изжитых и по сей день. Особенно ярко автор иронизирует над стремлением людей того времени во всём увидеть сверхъестественное и прославиться в качестве очевидца таинственных явлений, а так же над телевидением 90-х годов, которое служило рупором всевозможных антинаучных учений.
История 8. Резуны. Снова плохая попытка склеить несочетаемое. Госпожа Бобылёва хотела в одной повести соединить прибытие инопланетян, эксперименты учёных над пришельцами, проблему бездомных, детскую летаргию, городскую легенду о потрошителях животных и популярный сюжет о проклятых игрушках, которые нельзя брать и приносить домой. Этим «Резуны» напоминают повесть «великий Умр». Когда автор пытается напихать в одну историю много всего, то сюжет трещит по швам.
Пришельцы сообщают, что они используют потерявших сознание детей для связи с людьми, но на деле дети в своей летаргии ничего связного сказать не могут. Далее говорится, что люди на операционном столе препарируют пришельца заживо, да ещё и без анестезии. В это тоже верится с трудом. Оказывается после вскрытия пришелец выжил, да ещё и умудрился сбежать, и теперь он, обитает в том самом дворе в образе бомжа. Питается инопланетянин внутренностями животных, которых сам потрошит. При этом его собраться знают, что он в этом дворе, они даже залезли на чердак, но почему-то найти пропавшего не могут уже несколько дней. А вот гадалка нашла. Тут всё увязано как-то странно. Допустим, пришелец посте вскрытия сохранил способность двигаться, питаться и не потерял разум. Тогда почему он не попытался найти своих и отправиться к ним. Если же он всё же утратил рассудок, то как ему хватило ума сбежать, да ещё и эффективно замаскироваться под бомжа и не выдать себя в течение нескольких дней? При этом говорилось, что во время вскрытия у него отрезали глаз. А в последней сцене орган зрения был на своём месте.
И снова г. Бобылёва высмеивает веру людей в карму ауру, магию, неизвестные науке страшные болезни и прочие прочие антинаучные вещи.
История 9. Банк. Последняя повесть сводит вместе все линии предыдущих. Ранее двор переживал множество катаклизмов. Но сейчас бедствие приобретает по истине катастрофический масштаб. Но так пишет автор. А что на деле? Нам рассказывают, что некий серьёзный человек решил возвести на месте бывшего монастыря банк. При этом строители снесли старинные руины, разрушили подземные туннели и загрязнили пруд. Из-за этого множество мистических существ потеряли дом. Яко бы банк – это источник всех бед, который разрушает саму душу и лицо старого города. Однако при описании самого двора указывалось множество разных зданий, относящихся к разным эпохам. Среди них был и старинный особняк, и дом сталинской постройки, и барак, и сооружения других эпох. То есть строительство на этом месте велось всегда, каждый новый дом вписывался в уже существующую систему и, наверняка, возводился на фундаменте более старых сооружений. Почему же тогда именно банк стал таким ужасающе чужеродным? На этот вопрос автор ответа не даёт. Она просто заявляет, что все здания до него вписывались в систему, а он – нет, всё, что до этого строили – живое, а он – мёртвый.
Жители двора борются, как могут. Они устраивают смехотворные митинги, которые даже показывают по телевизору. А в это время сама земля стонет в бессильной попытке отторгнуть этого ужасного монстра.
Кульминацией рассказа, да и всего повествования, является гибель старшей гадалки Досифеи от рук наёмного убийцы. После этого семейство покидает двор, который, по словам автора, «осиротел». Банк достраивают, он открывается и начинает работать. Это нам показывают как момент наивысшего горя и безнадёжности. Но вскоре во двор возвращаются Роза и Ада – сбежавшие сёстры из истории 5. Роза, уже полностью овладевшая своим даром, взывает ко всем потусторонним сущностям, обитавшим во дворе. Вот тут-то автор и раскрывает читателю свой главный секрет. Слово «наш» во всём этом цикле относилось к обитателям двора, но не к людям, а к существам сверхъестественным. Автор называет их «твари земляные, домовые, водяные, воздушные». В их сонм вошли мальчик Лёша («Лишай»), гадалка Пелагея («Ряженый»), пропавшие дети из интерната (Насквозь) и даже инопланетяне («Резуны»). Вместе они нападают на банк, убивают всех его сотрудников и разрушают само здание. Постепенно баланс восстанавливается. Помимо всего прочего указывается, что сверхъестественные обитатели двора примиряются с новыми жильцами. Не является ли это свидетельством того, что и здание банка со временем могло бы войти в ту же систему, получить свою душу и своих тварей. Напомню, что первый банк в России учреждён при государыне Елизавете в 1754 г., так что явление это далеко не новое, и непонятно, почему именно данный банк вызвал такое негодование. Символом восстановления, а, может быть, и возрождения двора является прибытие новой гадалки из того же семейства. Таким образом, появился человек, который будет защищать людей от сил потусторонних, а существ сверхъестественных – от смертных.
Итак,что мы имеем в сухом остатке? Автор с своих произведениях преобразует Москву (а шире – всю Россию) в фантастический мир, где параллельно с людьми обитают существа сверхъестественные, которых г. Бобылёва называет словом твари. С людьми они делят общее пространство обитания, но пути тех и других, обычно (или лучше сказать медицинским языком «в норме») расходятся, а вот если они всё же пересекаются, то возникают неприятные и даже трагические ситуации. Такое сосуществование длится уже много сотен лет, и залогом его успешности является взаимное невмешательство. Человеку надлежит жить в своей квартире, ходить по дорожкам, избегать темноты, пользоваться вещами, созданными людьми, причём людьми обычными, общаться только с хорошо знакомыми соседями. Нельзя заходить в места тёмные, редко посещаемые людьми, брать в руки странные предметы неясного происхождения, пускать в свою жизнь подозрительных персонажей, есть пищу, приготовленную ими, открывать дверь незнакомцам. Любые попытки общения с потусторонними силами, в подавляющем большинстве случаев, опасны и ни к чему хорошему не ведут. Они должны пресекаться на корню. Человеку лучше изолироваться в мире людей и ни в коем случае не пытаться расширить горизонты знания, общения, возможностей и существования. За этим следят специальные люди особого дара, в задачу которых входит наставлять своих соседей, предупреждать аварийные ситуации, а также успокаивать мятежных духов, которые по своей вине или из-за поведения смертных смертных начинают вредить последним. При этом, очевидно, есть силы более высокого порядка, которые влияют на оба мира в равной степени. Именно они формируют душу и лицо, которая есть у каждого города и двора, они посылают особые дары и сакральные знания, избранным людям, оттуда же исходят и предсказания.
Это авторское знание о параллельно существующих сообществах людей и «тварей» противопоставляется огромному количеству обывательских верований в карму, энергетику, ауру, экстрасенсов, заряженную воду, неизвестные науке болезни и прочее. Сюда же добавляются и другие абсурдные представления, связанные с деятельностью властей, глупостью врачей, работой коммунальных служб, псевдоисторией. Данные представления автор выставляет как ложные, г. Бобылёва постоянно высмеивает их. Хотя на самом деле всё это – явления одного порядка. Просто одна часть современного мифотворчества выделена и противопоставлена другой.
В литературном отношении повести г. Бобылёвой являются чтением чрезвычайно лёгким. Автор хорошо владеет словом, пишет языком понятным, ярким, близким к разговорному, но при этом никогда не доходящим до низменного наречия необразованных людей. Доминирующими эмоциями являются юмор и лёгкая ирония. Они присутствуют почти в в каждом описании, будь то пейзажа, быта или действия. Весь текст пропитан ностальгией по ушедшим временам, желанием оказаться вновь в 80-х-90-х годах, пройтись по улицам своего детства, увидеть старых соседей, школьных друзей, ощутить ту самую атмосферу, те настроения, которые тогда бытовали в жизни горожан. Здесь уместно провести сравнение с другой писательницей схожего жанра – Марьяной Романовой. Пишет она о том же, но совсем по-другому. У Романовой мотивы и краски мрачные, всюду неустроенность, загубленные жизни, грязь, нищета, ложные надежды. Если и есть в её рассказах что-то смешное, то это, обязательно, злая ирония, едкие издевательские насмешки. Потусторонние силы у неё преисполнены абсолютной хтонической беспричинной злобой. В сборнике «Наш двор» всё гораздо мягче. Если у Романовой действительность отталкивает, то у Бобылёвой, наоборот – тянет, манит, вызывает ностальгию. Романова своих героев не любит, порицает, безжалостно толкает в холодные объятия смерти. Бобылёва из всех любит, сочувствует им, прощает им всё, искренне жалеет об их кончине.
Если к героям своим автор относится трепетно и тепло, то к читателю она такой бережности не испытывает. Создаётся впечатление, что сборник писался то ли для не очень умного, то ли не для начитанного человека. Здесь есть и откровенно банальные избитые затасканные сюжеты («Роза Ада», «Насквозь»), и колоссы на глиняных ногах, которые трещат по швам от недоработок и несостыковок («Резуны», «Великим Умр»). Несколько деталей заимствованы прямо из творчества Стивена Кинга, другие же – у Говарда Филлиппса Лавкрафта. Как будто мы с творчеством этих авторов не знакомы. Кроме того, большим недостатком всего сборника является полное отсутствие данных о причинах и сути описываемых явлений. Откуда взялись старушки, кормившие философа солью с перетёртыми костями, и зачем им это надо? Почему в подвале завелась странная тварь, превращающая людей в себе подобных? Как было разработано странное средство, расширяющее горизонты сознания, и кто направил профессора Лотосова в интернат? Кто такой великий Умр, почему он состоит из странных предметов и как связан с голубями? Какова природа существа в зеркальном коридоре? Таких вопросов можно задавать очень много, и не на один в этом сборнике нет обстоятельного исчерпывающего ответа. Меж тем в литературе ужаса детальный разбор причин и обстоятельств появления паранормальной активности занимает очень важное место. Г.Ф, Лавкрафт, Дж Коннолли, М.Р. Джеймс, Г. Джеймс. С. Кинг и прочие посвящали этому целые произведения. Из-за того, что причины появления сверхъестественных существ не разработаны или не называются и возникают несостыковки в повествовании и, как следствие, непонимание читателя.
Таким образом, сюжеты и идеи этого сборника не являются оригинальными. Они много раз переходили из произведения в произведение, от автора к автору. Однако цикл поветей «Наш двор» ценен лёгким приятным повествованием и созданием неповторимо притягательной, маняще ностальгической атмосферы 80-х-90-х годов прошлого века.