Еще о династии Бахов

Автор: Игорь Резников

Этот очерк – продукт нашего коллективного творчества с еще двумя коллегами по АТ. Все трое мы любим музыку Баха и хотим вплести в его лавровый венок свой скромный листочек к сегодняшней годовщине со дня рождения величайшего композитора.

Несколько месяцев назад коллега Saganshy обратил мое внимание на весьма интересную видеозапись. На концерте замечательная чешская певица  Хана Блажикова исполняет в сопровождении ансамбля "Константинополь" баховскую арию «Ach, dass nicht die letzte Stunde» (Ах, это не последний час). Причем, здесь используются народные инструменты, а во второй половине баховская мелодия плавно перетекает в восточную, на текст рубаи Омара Хайама. Как сообщил мне коллега Юрий Райн, запись сделана на концерте, данном 9 автуста 2023 года в аббатстве Сент-Фуа (между Лионом и Тулузой), традиционном месте остановки паломников, направлявшихся в Сантьяго-де-Компостела, к мощам св. апостола Иакова.

Видеозапись меня заинтересовала не только своей необычностью, а главным образом тем, что восприятие музыки Баха от этой необычной интерпретации нисколько не снижается – настолько Бах универсален.  

Мне захотелось перевести текст, так как, предположительно, русского перевода не имеется. Но немецким языком я владею, а поэтическим, к сожалению – нет. Я предложил сделать поэтический перевод нашей коллеге, пишущей под ником Мария-фернанда - на ее стихи я давно обратил внимание. Я послал ей мой подстрочник. Поэт на мой призыв откликнулась и сделала, на мой взгляд, удачный перевод, сохранивший не только смысл и метрику стиха, но и его дух.

В 1736 году Георг Кристиан Шемелли опубликовал в Лейпциге «Musicalisches Gesang-Buch», сборник из 954 духовных песен. Полное название гласит: «Musicalisches Gesang-Buch, Darinnen 954 geistreiche, sowohl alte als neue Lieder und Arien, mit wohlgesetzten Melodien, in Discant und Baß, befindlich sind: Vornehmlich denen Evangelischen Gemeinen im Stifte Naumburg-Zeitz gewidmet» (Музыкальный песенник, в нем 954 духовные, как старые, так и новые песни и арии, с хорошо подобранными мелодиями в верхнем и басовом голосах: в основном предназначены для верующих евангелистского прихода Наумбург-Цейтц). В этом сборнике и помещена ария, о которой идет речь.

Когда в 1736 году Шемелли, придворный кантор герцога Морица Саксен-Цейтцского, взял у знаменитого издателя Брейткопфа большой сборник духовных песен, он пригласил для сотрудничества И. С. Баха, уже прославленного кантора лейпцигского собора Св.Фомы. Сын Шемелли Кристиан Фридрих с 1733 по 1735 год был учащимся школы при этом соборе, а затем учился в Лейпцигском университете, а кроме того - Цейтц - родина второй жены Баха Анны Магдалены. Это также объясняет обращение Шемелли к Баху. Как сообщает предисловие к сборнику, Бах не только отредактировал цифрованный бас, но и сочинил мелодии к некоторым песням, которые их еще не имели, а имеющиеся мелодии несколько изменил. Так как имена авторов мелодий не указаны, то невозможно с полной достоверностью установить, какие напевы и сколько именно принадлежит Баху.

Тексты  написаны в традициях пиетизма  - движения в лютеранской церкви, придававшего особую значимость личному благочестию, религиозным переживаниям верующих, ощущению живого общения с Богом, и, вероятно, предназначались для личного размышления и духовного созерцания. Только 69 песен имеют мелодию и басовую партию, остальные снабжены лишь поэтическим текстом. Многие мелодии напоминают простые арии.

Музыковеды до сих пор спорят, в какой степени Бах внес вклад в этот сборник. В канонический перечень произведений великого композитора «Bach-Werke-Verzeichnis» (BWV) эти песни внесены под номерами от 439 до 507. Абсолютно достоверно авторство Баха установлено лишь для восьми, но без сомнения, и к остальным он, как уже говорилось, приложил руку.  

Характер этих напевов, их своеобразная красота  заключается в том, что их сочинил художник, воспитанный на немецком хорале, но испытавший  влияние итальянской мелодики с присущей ей законченной формой. Простота и проникновенность этих мелодий просто приводит в трепет.

Альберт Швейцер справедливо указывает:« Это уже не песни для исполнения общиной, их нельзя переложить на 4 голоса: они увянут тогда, как водяная лилия, оторванная от своей почвы, покажутся тяжеловесными и бледными». 

Мелодия здесь неотделима от текста.  В своей тонкой декламации Бах выделяет не мелодические акценты, а слова, которые иногда весьма отчетливо, даже резко подчеркивает гармонией.  Швейцер говорит: «В этих песнях живет сдержанная страстность выражения, подобной которой не найти во всей музыкальной литературе».

Пусть еще не час последний
Жизни краткой наступил,
Жажду, Боже милосердный,
В землю лечь среди могил.
Не должны бежать мы смерти,
Каждый этому внемли,
Она выведет, поверьте,
Нас в сады Святой Земли.
Потому душа стремится
К Богу в светлых небесах,
Где блаженство будет длиться
Вечно в радостных сердцах.
И в мгновение восторга
Я предстану пред Творцом,
Чтоб тогда рукою Бога
Быть покрытым мне венцом.
Что сказать еще, не знаю.
Ангел божий, приходи
От ворот высоких рая
Прямиком к моей двери.
Я прощаюсь с целым светом,
Чтоб сменить весельем грусть,
Как всегда в своих заветах
Обещал нам Иисус.
Суета, спокойной ночи,
Вы прощайте, ложь, тоска!
Вас отныне наши очи
Не увидят все века.
Медлить дальше нет причины,
Мне, наследнику Отца,
Встретив с радостью кончину,
Попаду на небеса.

Мне, однако, хотелось бы, чтобы, наряду с экзотической трактовкой, ария Баха прозвучала и в своем традиционном виде.


Не обойдем мы вниманием и  еще одного представителя династии Бахов – Иоганна Кристофа, двоюродного дяди Иоганна Себастьяна – сегодня день его памяти. Музыковеды считают его наиболее выдающимся представителем старшего поколения баховской семьи.

Иоганн Кристоф Бах, чья дата рождения неизвестна, был крещен в Арнштадте 8 декабря 1642 года. С 1663 он при­двор­ный ор­га­нист в Арн­штад­те, с 1665 городской ор­га­нист в церкви Св. Геор­гия в Эй­зе­на­хе, за­тем при­двор­ный ор­га­нист и кла­ве­си­нист в ка­пел­ле Ио­ган­на Ге­ор­га II, гер­цо­га Сак­сен-Эй­зе­нах­ско­го. Из его сочинений сохранилась лишь небольшая часть. Это два концерта для 5 и 10 го­ло­сов с ин­ст­ру­мен­таль­ным со­про­во­ж­де­ни­ем; со­б­ра­ние из 44 органных пре­лю­дий и хо­ра­лов, а также Прелюдия и фуга для органа, три цикла клавирных вариаций. Наиболее значительны его вокальные сочинения - восемь пяти- и восьмиголосных мотетов, а также кантаты и четырехголосные арии. Он умел создавать проникновенные лирические мелодии.

Его сочинения свидетельствуют о богатстве воображения, содержат смелые гармонические находки, отличаются совершенной техникой. Его внучатый племянник Филипп Эммануил отмечал вы­со­кое кон­тра­пунк­ти­че­ское мас­тер­ст­во дядюшки и вир­ту­оз­ное вла­де­ние ин­ст­ру­мен­том: «на ор­га­не и кла­ви­ре он иг­рал не ме­нее чем пя­тью не­за­ви­си­мы­ми го­ло­са­ми». И. К. Бах отдавал предпочтение мощному звучанию. Вот кантата «Es erhub sich ein Streit» (Разгорелась битва).

Несомненно влияние, которое дядя оказал на И.С. Баха как ком­по­зи­тор и зна­ток ор­га­на.

На этой записи звучит музыка не только Иоганна Кристофа Баха, но и его отца Генриха, органиста из Эрфурта.

В завершение всех католиков с праздником Пасхи. Christus resurrexit! 

+116
624

0 комментариев, по

3 615 69 399
Наверх Вниз