«Семь вечных вершин повторят, точно гром». Из пока ненаписанного
Автор: Алексей ШтрыковПо горячей памяти. Надо будет включить этот эпизод в «Шаньго чжуань». Живые ощущения так и просятся быть написанными, а сюжет под них пока не подведён. Пусть будут здесь. Надеюсь, однажды они займут своё место в тексте.
***
Раздалась мелодия — поначалу даже стройная партия духовых, в которую очень быстро вторглось варварское подвывание скрипок и раздражающая перекличка кимвалов и барабана. Господин Куай, впрочем, выглядел очень довольным и на вопрос, что это, гордо ответил: «Музыка».
— Резковато, — сказал я после небольшой паузы.
— Отчего же? Очень бравый мотив! — ничуть не смутился Куай. — Можно добавить слова, и получится походный марш!
В такт двигая руками и чуть пританцовывая на месте, он подстроился под мелодию и начал импровизировать:
Длань Сына Неба мятеж уничтожит
От западной Цинь до скончания веков!
Семь вечных вершин повторят, точно гром:
«Столица — и красный дракон наш!»
— В последней строчке не хватает двух слогов, — заметил Ли. — Добавьте, что ли, «вино»: «Столица, вино и красный дракон… наш».
— Ну вот, теперь эта песня не уйдёт у меня из головы, — рассмеялся Куай.
Он так нет-нет да напевал эту глупость в течение вечера, иногда присовокупляя какие-то новые куплеты. На следующий день мелодия прочно засела уже в моей голове — и меня целый час «отпаивали» классикой.