Полет
Автор: Яценко Андрей ВикторовичВ этом году вышел фильм «Мастер и Маргарита». Обращение еще одного режиссера к «закатному роману» нашло отклик у исследователей творчества Михаила Афанасьевича Булгакова как религиозных, так и светских.
Рассмотрим лекцию Г. Цеплакова «Мастер и Маргарита»: разгадка финала. Ранее он выступал с лекцией «“Мастер и Маргарита“: две традиции прочтения». Целью новой лекции, по мнению автора, было «обосновать на текстологическом уровне, что Булгаков исходил именно из фаустовской конфликтологии, а не из того, что это роман о любви, несправедливой власти и т.д., о чём пишет абсолютное большинство уважаемых оттепельных булгаковедов (В.Лакшин – Л.Яновская – М.Чудакова – В.Лосев – Б.Соколов – Б.Гаспаров – В.Химич и др.)». Себя же Георгий Михайлович относит к сторонникам «фаустовской традиции прочтения романа» (Т.Поздняева – В.Ерёмина – А.Кураев – А.Ужанков – Д.Першин и др.).
Тем не менее, в ряде моментов лектор расходится во взглядах, например, с А.Кураевым.
1. Он не согласен с тем, что мастер работал в музее революции.
2. Он полагает, что Иван Бездомный стал не философом, а историком.
3. Он не согласен с тем, что Булгаков – антисоветчик.
4. Он не согласен, что персонажи-люди у Булгакова однобоки (Маргарита – похотливая б..., мастер – слабый интеллигент, Стёпа – похотливый алкаш и т.д.). По мнению Георгий Михайлович, люди в романе объемные, чего не скажешь о демонах.
В то же время Г.Цеплаков вносит свой вклад в развитии идей группы фаустианцев.
Во-первых, «свет» в романе – это лунный свет, для которого характерен обман.
Однако, этот вывод лектор не применяет ко всем эпизодам где присутствует луна. Причем в эпизоде со сном прокуратора цвет луны специально указывает на обман, но, несмотря на это, лектор не принимает это указание во внимание.
Во-вторых, Г.Цеплаков соглашается с А.Кураевым, что Воланду как падшему ангелу нужен человек для написания «евангелия от сатаны». После смерти мастер и Маргарита оказываются в вечном приюте. Лектор полагает, что мастер под влиянием Маргариты будет вечно писать, но в его голове содержится только его роман. Поэтому он как вечный двигатель будет воспроизводить это произведение, благодаря чему его герои будут существовать вечно.
Однако, с предположением, что в вечном приюте мастер без желания, но под влиянием Маргариты снова примется писать роман, можно было бы согласить «по косвенным уликам», но! Хотя мастер заверял Маргариту, что он помнит каждое слово в романе, тем не менее, в последней главе «Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя». Здесь «отпустить на свободу» означает, во-первых, уйти из памяти, как просила Маргарита Николаевна мастера на лавочке у Кремлевской стены. Во-вторых, свободу от страданий получают обе стороны, как, например, с профессором Поныревым: «Его исколотая память затихает, и до следующего полнолуния профессора не потревожит никто». Таким образом, Воланд отпустил на свободу мастера, как мастер отпустил на свободу Понтия Пилата, и в результате все друг о друге забудут. И мастер забудет героев своего романа, а следовательно и содержание самого романа. Правда, Г.Цеплаков полагает, что последний абзац – это вставка Елены Сергеевны, а Булгаков при жизни его вычеркнул. Видимо, поэтому, следует полагать, что никто мастера не отпустит на свободу, и он будет вечно писать свой ненавистный роман.
Далее, предположение, что без писательства мастера герои романа не смогут существовать, это предположение не имеет совершенно никакого подтверждения в тексте произведения. Кстати, проф. А.Кураев указывал, что такая практика существует в буддизме, но ее нет в христианстве.
В-третьих, Воланду нужно, чтобы ученик мастера писал, что никакой казни Иешуа не было, потому что Пилат отпустил бродячего философа.
Данное предположение лектор сделал на основе следующих аргументов.
В романе мастер дважды назвал Ивана своим учеником. Из первой главы мы знаем, что Иван уже писал о Христе, и он у него получился «совершенно как живой». В эпилоге сообщается, что Иван стал профессиональным историком. На основании этих трёх моментов можно предположить, что Иван также будет писать о Пилате и Иешуа.
Теперь о содержании нового романа. В романе мастера Иешуа предлагал Пилату: «Отпустил бы ты меня, игемон. Мне кажется, меня хотят убить». Затем в главе 25 был сделан акцент на трусости как главном грехе. Вот Г.Цеплаков и предположил, что если бы Пилат не был трусом, то... что бы он сделал? И, наконец, ответ Иешуа Пилату на лунной дороге: «Разумеется, казни не было». А лунная дорога и беседующие на ней Пилат и Иешуа регулярно снятся именно Ивану после ухода мастера.
Однако, можно так же предположить, что профессор Понырев мог не переписывать роман, а писать продолжение о беседах Пилата и Иешуа в горящем необъятном городе «с царствующими над ним сверкающими идолами над пышно разросшимся садом». Если в том граде есть идолы, то, следовательно, там нет христианства. И этот вариант также вполне может устраивать Воланда как дьявола.
К положительным моментам лекции можно отнести и указание на аллюзии, присутствующие в романе. Аллюзия – это стилистический приём, заключающийся в намёке на общеизвестные факты, исторические события, литературные произведения и т. п. «Фауст» Гете, «Иоганнес Крейслер» Гофмана (Крейслериана, Житейские воззрения кота Мура), «Вий», «В ночь на Рождество», «Невский проспект», «Портрет» Н.Гоголя, «Братья Карамазовы» Достоевского.
В ходе обсуждения лекции в комментариях полнее проявились следующие моменты.
О любви.
Г.Цеплаков согласился с мнением В. Аллабергановой, что «Михаил Булгаков предельно честно описывает адюльтер, как внезапно возникшую страсть, в процессе которой любовники добирают то, что им не хватает в семье. Маргарита мается от скуки и бездетности. Мастеру нужна моральная поддержка и восхищение. Но впоследствии оказывается, что слава и достаток не пришли, а Маргарита привыкла к комфорту, который Мастер не может обеспечить. Постепенно ситуация усугубляется и встает вопрос о разрыве, но Маргарита всё «исправляет». И теперь в надежде на опеку Воланда они остаются вместе навеки».
По его мнению, «Маргарита – сложный персонаж, что она по-своему привязана к Мастеру, но что больше Мастера она любит его роман». Тем не менее, их любовь для него выглядит странно: «то есть выиграть в лотерею, забыть / забить на свою жену, уйти от мужа, который тебя содержал...» «Маргарита говорит и думает о любви к Мастеру, а особнячок до поры до времени не покидает. На всякий случай».
Мы полагаем, что слабый анализ темы любви проистекает из-за ее клиповой подачи в романе. У многих не получается соединить все клипы воедино. Иначе бы не утверждали: о скуке (Маргарита же перед встречей с мастером испытывала настолько сильные муки, что собиралась утопиться); о выпадении ее из жизни (перед встречей с Азазелло Маргарита снова испытывала мучения всю зиму) и т.д.
По нашему мнению, тему любви пока лучше других разобрала режиссер А.Бутор «Мастер и Маргарита не любят друг друга. Разбор». Она полагает, что любви между этими двумя персонажами в этой истории нет. А есть любовь Маргариты к роману мастера.
О трусости.
При обсуждении с Юрием Катановым утверждения персонажа романа Иешуа Га-Ноцри «трусость – главный порок человека», читатель указал на Понтия Пилата. Ю.Катанов предположил, что «Иешуа хотел посмотреть, насколько далеко зайдёт Пилат, чтобы спасти от позорной смерти на кресте Иешуа, оскорбившего великого кесаря. Однако, Пилат смалодушничал. «Я не хочу занять твоё место», сказал он Иешуа». Лектор с приведенным примером согласился: «с прокуратором всё понятно. Я согласен». Тем не менее, Г.Цеплаков не согласился с тем, что «трусость – самый главный из грехов» то, ради чего писался роман. По его мнению, это побочная тема.
По нашему мнению, вывод, что Пилат смалодушничал, будет ошибочным. Ошибка была допущена из-за того, анализ лунного света лектор не применил ко всем эпизодам где присутствует луна. А в эпизоде со сном прокуратора цвет луны специально указывает на обман. Следовательно, согласие Пилата, что трусость – самый главный грех, будет ложным.
О чем роман?
По мнению Г.Цеплакова «об ответственности творца перед Богом». В этом он согласен с мнением проф. Кураева. Этот вывод лектор обосновывает схожими сюжетами из других произведений Булгакова как фантастических: романов «Собачье сердце» и «Роковые яйца», пьес «Последние дни» (А.С. Пушкин), так и не фантастических: пьес «Каббала святош» («Мольер»), «Иван Васильевич» и «Зойкина квартира», романа «Записки покойника» («Театральный роман»). В них Булгаков описывает схожий сюжет: творческая личность что-то делает и либо эта деятельность, либо ее результат оборачивается против автора, против создателя.
Однако, Г.Цеплаков соглашается с мнением проф. Кураева, что Воланд использовал мастера для написания антиевангелия. Но тогда, во-первых, мастер не творец, а писарь, зафиксировавший на бумаге то, что видел во снах, как, например, Иванушка Бездомный в психиатрической клинике. Во-вторых, мастер отказывался считать себя писателем, т.е. творцом. Мастер всего лишь первоклассный писарь. Наконец, в-третьих, в романе Булгаков ни разу не указал имя героя с большой буквы. Следовательно, мастер – это не имя собственное. Для Булгакова мастер всего лишь первоклассно пишет, как Азазелло первоклассно стреляет, но не более того.
Изложим кратко концепцию Г.Цеплакова.
Но прежде нужно учесть, что «окончательная редакция» романа не была вычитана Булгаковым. Кроме того, в ней какие-то куски были вычеркнуты автором, но оставлены Еленой Сергеевной. И так далее. В этой связи Георгий Михайлович лишь пытался максимально непротиворечиво разобраться в материале, несколькими методиками проверив свои выводы. Правда, в случае с ритуальным сожжением романа — его объяснение было в чистом виде «воландовщиной», художественным вымыслом.
Роман мастера – евангелие от Воланда. Иешуа и остальные герои романа Мастера – попросту марионетки, "рабы" Воланда. Дьяволу выгодна неправильная версия христианства с Иешуа Га-Ноцри. Сатане как падшему ангелу нужен человек для написания «евангелия от сатаны». Поэтому Воланду нужен мастер как медиум. В романе дьявол общается со своими людьми через сны: сон Маргариты, сон Иванушки Бездомного.
Воланд появился в Москве, чтобы заполучить евангелие – оно для него очень важно. Роман Мастера нужен дьяволу, потому что Мастер проделал часть работы, сделав Иешуа человеком. Герои романа оживают благодаря этому в потусторонней реальности и поддерживаются творческой энергией Мастера.
Маргарита как сладкая приманка нужна Воланду в начале истории, чтобы завлечь Мастера в финальную точку – домик с вишнями. Мастер трусоват, недостаточно радикален, поэтому ему нужна «медовая ловушка». В конце истории она его страж, берегущая покой. А при жизни Маргарита вдохновляет Мастера на борьбу, именно она «извлекает» Мастера из клиники и в 30-й главе вовлекает Мастера в «увеселительную прогулку» с Воландом.
Важная тема в романе – это роль огня. Ритуальное сожжение антиевангелия воскрешает и освобождает его героев. Вина Мастера в том, что он не сжег роман ритуально, он сделал это из страха. Бал сатаны нужен для того, чтобы причастить Маргариту и вырастить виноград забвения из крови предателя, барона Майгеля. Мастер должен забыть о своем поступке и о своей прежней жизни, это воскресит Иешуа и Левия Матвея. В 30 главе роман сгорает как надо, «во славу великого Воланда», при чём Мастер делает это добровольно. А далее ему остается только отпустить Понтия Пилата для дальнейшей работы с ним профессора Понырева.
Дары Воланда мастеру и Маргарите. После смерти мастер и Маргарита оказываются в вечном приюте. Мастер не хочет писать роман, он не хочет больше вообще ничего писать. Но будет обречен это делать. Мастер под влиянием Маргариты будет вечно писать роман, чтобы продолжали вечно существовать его герои. Мастер как вечный двигатель будет воспроизводить это произведение, благодаря чему его герои будут существовать вечно. Это его личный ад. Поэтому он не заслужил света. Иначе, зачем в домике гусиные перья? Что он будет писать? Но помнит роман наизусть, как он утверждает в 30-й главе?
Версия антиевангелия, написанная Мастером (роман), не удовлетворяет Воланда, поскольку в ней Иешуа распят, хотя и объявлен просто философом, а не Богом. Замысел же Воланда глубже: должен возникнуть апокриф, в котором Пилат отпускает философа, даже ценой собственной гибели, потому что по римскому закону он должен будет занять место отпущенного пленника.
Однако в тексте Мастера Пилат боится умирать, Иешуа гибнет со словами о трусости как главном из пороков и упоминанием игемона на кресте. А в начале разговора с Пилатом Иешуа открыто просит Пилата отпустить его. Однако трусоватый Мастер не решается на такой радикальный шаг, а впоследствии вообще сжигает роман. Нераспятый Пилат оказывается не у дел и вынужден сидеть на голых скалах, ожидая, когда его освободят.
Тем самым история человечества будет сведена с рельс христианства и победит идея чёрта из «Братьев Карамазовых» о том, что нет Бога. Но Воланд не отрицает наличия Бога. Воланду судя по проклятиям Левия Матвея нужен «черный Бог», отвернувшийся от людей.
Эту задачу будет решать ученик мастера, став историком, он будет писать правильный роман о Понтии Пилате. Он станет новым медиумом и, используя свою творческую энергию и героев (получая их раз за разом во сне), Иван будет писать продолжение. В нем Пилат будет выполнять предначертанное в романе Мастера – гулять с арестантом и напряжённо беседовать с ним.
Воланд недоволен?
Утверждение Г.Цеплакова, что «Версия антиевангелия, написанная Мастером (роман), не удовлетворяет Воланда» противоречит тексту романа. Во-первых, там Воланд САМ рассказывает о приговоре Пилата литераторам на Патриарших прудах. Во-вторых, Иванушка в клинике Стравинского во сне видел саму казнь. А показать поэту этот сон мог только Воланд. На это указывал А.Кураев и вы с ним согласны. Кроме того, вы его обосновываете тем, что «трусоватый Мастер не решается на такой радикальный шаг». Что мастеру Воланд показывал во снах, то мастер и описал в романе. Поэтому-то мастер был рад, что он «всё угадал». Получается, что предположение о недовольстве Воланда содержанием романа мастера будет голословным.
Маргарита для мастера, или роман для Маргариты?
Итак, Г.Цеплаков полагает, что Маргарита нужна Воланду, чтобы стимулировать мастера вечно писать роман и тем поддерживать существование его героев. Ну, что ж, обратим внимание на слабое место в этой концепции. В главе 22 (При свечах) Коровьев прямо говорит Маргарите, что кроме нее более нет ни одной подходящей кандидатуры на роль хозяйки Великого бала у сатаны.
«– Установилась традиция, – говорил далее Коровьев, – хозяйка бала должна непременно носить имя Маргариты, во-первых, а во-вторых, она должна быть местной уроженкой. А мы, как изволите видеть, путешествуем и в данное время находимся в Москве. Сто двадцать одну Маргариту обнаружили мы в Москве, и, верите ли, – тут Коровьев с отчаянием хлопнул себя по ляжке, – ни одна не подходит. И, наконец, счастливая судьба...»
Итак, если бы Маргарита не согласилась на эту роль, то никакого бы бала не состоялось. А какие были шансы у Воланда, что Маргарита согласится на эту роль? В главе 19 (Маргарита) она ясно показала, что могло бы быть:
«Рыжий оглянулся и сказал таинственно:
– Меня прислали, чтобы вас сегодня вечером пригласить в гости.
– Что вы бредите, какие гости?
– К одному очень знатному иностранцу, – значительно сказал рыжий, прищурив глаз.
Маргарита очень разгневалась.
– Новая порода появилась: уличный сводник, – поднимаясь, чтобы уходить, сказала она».
Если же Воланду действительно было нужно провести бал именно в Москве в этом году, то нужно было что-то придумать, чтобы бал состоялся.
Персонажи или персоны?
В лекции «Мастер и Маргарита» 2005 года, прочитанной в Екатеринбурге, проф. Кураев попытался объяснить отношения участников в треугольнике: Воланд – мастер – персонажи ершалаимской истории. К сожалению, в своем объяснении Андрей Вячеславович допустил сочетание несочетаемого (православия и герменевтики), что привело к противоречиям (может ли дьявол творить и кто герои – персонажи или персоны), которые не позволяют согласиться с трактовкой богослова.
Проф. Кураев указал, что одна из главных научных работ отца писателя, профессора богословия Афанасия Булгакова, была посвящена истории европейского масонства. А в 30-е годы уже сам Михаил Булгаков интересовался этой темой. Это известно по формулярам писателя из Ленинской библиотеки.
В высшей европейской герметической традиции (трактат Асклепий) считается, что высшей степенью колдовства является умение оживотворить статую. Со временем образ созданный человеком, может стать независимым от творца. По мнению проф. Кураева в трех последних романах (Собачье сердце, Роковые яйца, Мастер и Маргарита) мы видим развитие этой темы – в произведениях Булгакова творения восстают против творцов. Богослов предполагает, что в «закатном романе» творцом выступает мастер в соавторстве с Воландом. Иешуа Га-Ноцри просит Воланда, как подлинного отца и дьявол дает персонажу власть судить мастера и Понтия Пилата.
Также проф. Кураев указывает, что согласно богословию ангел не может творить, поэтому для создания ему нужен человек, ибо тот выше ангела. Ангельское дело предстоять, лишь человек наделен Богом даром творения.
Здесь нам представляется основное противоречие в его концепции. Да, герменевтика и богословие соглашаются, что человек может творить. Вот только согласно православию дьявол как падший ангел не наделен таким даром, и поэтому сатана не может быть соавтором мастера. Но в романе намекается, что во снах Иванушка Бездомный видел видения от Воланда. Так же и мастер во снах мог узреть видения от дьявола.
Предположение проф. Кураева, что творец может создать образ, который со временем может стать свободным от создателя, развито Г.Цеплаковым. Георгий Михайлович предположил, что мастер не только оживил своих персонажей: Иешуа Га-Ноцри и Левия Матвея, Понтия Пилата и Бангу, но, находясь в вечном приюте, будет вечно писать роман, чтобы его герои могли продолжить свое существование, которое опишет ученик мастера профессор Понырев в новом романе. Этот взгляд Г.Цеплакова схож с буддийской традицией, о которой рассказывал проф. Кураев. Человеческое сознание может порождать образы, которые могут стать независимыми от своего создателя. Чем больше людей медитируют на эти образы, тем более могущественными становятся эти образы. Однако, применение буддийской традиции, как до этого герменевтической, мы также полагаем излишним для романа, где содержание вполне объясняется с помощью христианства.
Мы предполагаем, что обе концепции возникли из-за буквального восприятия отрывка текста вне общего контекста. Так бывает, когда анализ отдельных частей не соотносится с пониманием целого. Раз Воланд называет Понтия Пилата героем романа мастера, а прокуратор и другие персонажи действуют самостоятельно, то, делается вывод, что они ожили и, более того, один из них, Иешуа, свое решение судьбы мастера и Маргариты хотя и представил в виде просьбы к Воланду, но тот не смог отказать.
В романе «Мастер и Маргарита» речь идет о реальных исторических событиях – приговоре и казни Иисуса Христа. В романе есть указание на истинность этих событий? Да, и проф. Кураев на них указывал: результат крестного знамения буфетчика Сокова и результат попытки крестного знамения кухарки застройщика. Эти факты подтверждают, что Иисус Христос был распят и затем воскрес. Однако, в стране воинствующего атеизма пытаются утвердить мнение, что нет ни Бога, ни Иисуса Христа, даже как исторической личности, и дьявола. Этот вариант, конечно же, не устраивал Воланда.
«– Ну, уж это положительно интересно, – трясясь от хохота, проговорил профессор, – что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!» (гл. 3)
Поэтому дьявол и пытается распространить в СССР сначала с помощью мастера и затем его ученика, профессора Понырева, свою картину мира. Конечно же, она отличается от христианской, но в ней есть Бог, вот только дьявол стал равен Иисусу, а для этого Иисус превратился в Иешуа. Да, обычный человек по имени Иешуа Га-Ноцри был распят в Ершалаиме, но не воскрес, хотя и оказался после смерти в светлом граде небесном. Вот только свет тот лунный, т.е. обманчивый, а не солнечный – божественный. Кроме того, есть Бог и ему подчиняются два ведомства: наказания с Воландом и милосердия с Иешуа. Оба ведомства равны друг другу, поэтому Иешуа может просить Воланда, а не приказывать ему. Как видно, картина мира Воланда является переверсией, т.е. искажением христианской картины мира. Напомним, что в романе последняя полагается истинной (крестные знамения действуют, значит, Иисус жив и в силах), в отличие от ложной дьявольской.
Таким образом, отрицая христианскую картину мира, Воланд предлагает свою, дьявольскую, да она будет извращением христианской, но и только. В романе ясно показана битва зла (дьявол) с добром (Иисус), и поэтому Воланду нет необходимости ни в идеях гностицизма, ни в идеях буддизма. У дьявола своих идей достаточно. Поэтому, объяснение романа «Мастера и Маргариты» из других романов Булгакова будет более противоречивым и спорным, чем из христианской традиции (Книга Иова, «Фауст» Гете), которую предложил о. Дмитрий (Першин). В ней сатана и Мефистофель активны и изобретательны. Глядя на них, нельзя сказать, что они не могут быть авторами. Возможно, Воланд и не может сотворить что-то новое, но у него достаточно изобретательности, так исказить старое, что вот уже почти 60 лет обман дьявола не всем виден.
«Хотя в защиту его (Берлиоза – А.Я.) я (мастер – А.Я.) должен сказать, что, конечно, Воланд может запорошить глаза и человеку похитрее». (гл. 13)
Чьих будешь?
После того как мы разобрались с общей концепцией романа, то теперь можно обратиться к деталям и ответить на вопрос: а можно ли трактовать в главе 29 появление Левия Матвея на балконе Дома Пашкова как оживление персонажа? Как это было сделано проф. Кураевым и Г.Цеплаковым.
В главе 3 Воланд представился двум литераторам Берлиозу и Бездомному как очевидец событий произошедших с Иисусом.
«– Дело в том... – тут профессор пугливо оглянулся и заговорил шепотом, – что я лично присутствовал при всем этом.»
Таким образом, в романе Булгакова речь идет о реальном историческом событии даже с точки зрения дьявола. Далее Воланд представляет свой рассказ, как очевидец и, следовательно, в качестве доказательства реальности существования Иисуса, только в облике простого человека Иешуа Га-Ноцри.
Да, мастер, вероятно, через сны, как позже Иванушка Бездомный, смог это увидеть и описать в романе о Понтии Пилате.
«– О, как я угадал! О, как я все угадал!» (гл. 13)
Поэтому если для мастера Иешуа и Пилат могут быть только героями его романа, то Воланд подтверждает «как свидетель», что они исторические персоны. Для дьявола не может быть ничего странного, что и после смерти души Иешуа, Пилата, Левия и Банги продолжают существовать. Это подтверждается в главе 23 «Великий бал у сатаны».
«– Михаил Александрович, – негромко обратился Воланд к голове <…> Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие».
Если мы предполагаем, что Иешуа и Пилат для мастера персонажи, а для Воланда реальные исторические персоны, то почему дьявол называет их персонажами, обращаясь к мастеру?
В романе «Мастер и Маргарита» определение герой встречается только в двух главах 13 (Явление героя) и 32 (Прощение и вечный приют). В первой речь идет о мастере, во второй о Понтии Пилате.
В последней главе трижды указывается, что Понтий Пилат герой выдуманный мастером: «ваш герой», «выдуманный вами герой», «он отпустил созданного героя». Причем дважды об этом сообщает Воланд и один раз повествователь.
«А вам скажу, – улыбнувшись, обратился он к мастеру, – что ваш роман еще принесет вам сюрпризы». (гл. 24)
«– Ваш роман прочитали, – заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, – и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя».
«<…> – романтический мастер! Тот, кого так жаждет видеть выдуманный вами герой, которого вы сами только что отпустили, прочел ваш роман. – Тут Воланд повернулся к Маргарите: – Маргарита Николаевна! Нельзя не поверить в то, что вы старались выдумать для мастера наилучшее будущее, но, право, то, что я предлагаю вам, и то, о чем просил Иешуа за вас же, за вас, – еще лучше».
«Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя». (гл. 32)
Для проф. Кураева и Г.Цеплакова трудность решения этой задачи происходит из-за утверждения, что Воланд в романе почти не врет, хотя сам богослов указывает на три эпизода. На самом деле их шесть. Вот и получается, что раз Воланд сказал, что Пилат это герой мастера, значит, так оно и есть. А если дьявол всё-таки обманул? Да, мастер написал роман о Понтии Пилате, но увидел он все во снах навеянных ему Воландом. Как предполагает сам проф. Кураев на основе снов Иванушки Бездомного в главах 11 и 16. Потому что согласно богословию ангел не может творить, поэтому для создания ему нужен человек, ибо тот выше ангела. Ангельское дело предстоять, лишь человек наделен Богом даром творения. Правда, несмотря на то, что Воланд вроде бы не должен творить, проф. Кураев называет его со-автором мастера. Значит, именно Воланд является автором содержания романа о Понтии Пилате, а не мастер.
Кстати, здесь нужно напомнить, что самого мастера называл героем, но только уже не Воланд, а повествователь в 13 главе. А в конце 32 главы повествователь указал, что: «Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя». Вот и получается, что Пилат – это герой мастера, а сам мастер являлся героем Воланда.
И снова нужно задать вопрос, а если дьявол обманул не только с авторством, но и с содержанием романа? Воланд же в главе 3-й утверждал, что был очевидцем событий и его повествование есть рассказ видока (свидетеля, который лично видел). Но правдива ли его сказка? Можно ли её считать фактом доказывающим существование Иисуса как человека Иешуа Га-Ноцри? Нет, в романе есть два факта опровергающих эту историю, и они были указаны проф. Кураевым: крестное знамение Сокова и попытка крестного знамения кухарки застройщика. Вот и получается, что Воланд в первый раз обманул, когда назвал мастера автором, и во второй раз, когда представил свою ложную версию исторического события.
Таким образом, в «Мастере и Маргарите» не происходило одушевление (оживление) литературных героев, как предположил проф. Кураев и соглашается Г.Цеплаков. Герменевтика и буддизм здесь будут излишни. В романе Воланд дважды солгал, когда подтвердил авторство мастера, скрыв свое, и утверждал правдивость своих свидетельских показаний. «Ершалаимская история» выдумана Воландом, чтобы преобразить Иисуса из Богочеловека в простого человека и тем исказить христианскую картину мира.