Битва при Нихрии
Автор: Евгений ТоктаевВ 1972 году сирийская армия копала холм Рас-Шамра в 12 километрах к северу от Латакии для своих военных нужд. Поскольку дело это происходило практически на территории древнего Угарита, на следующий год туда запустили археологов. Им посчастливилось найти несколько глиняных табличек, но с переводом случились трудности и сирийцы привлекли французских коллег.
В 1986 более масштабные раскопки позволили установить, что найден был архив Уртену, сановника при последнем царе Угарита, Аммурапи.
Одна из табличек, известная под номером RS 34.165 — настоящая драгоценность для истории вообще, а особенно для военной истории, поскольку возвращает из небытия редкое событие — полевое сражение XIII века до н.э., ныне известное, как «Битва при Нихрии».
Название это не совсем верно (совсем не верно), но прижилось. Не факт, что тут та же причина, как в случае с битвой при Гавгамелах, которые современники предпочитали называть битвой при Арбелах из-за неблагозвучности первого — битва при «Хлеву верблюда». Сей эпизод со свойственным ему изяществом обыграл пан Сапковский:
Теперь же говорят не иначе как «Битва под Бренной», и тому есть две причины. Primo, отстроенная Бренна стала ноне большим и цветущим поселением, а Старые Жопки многие лета не заселялись и след по ним простыл, зарос крапивой, пыреем и лопухами. Secundo, как-то не личило такое название великим достопамятным и трагическим боям. Да и верно, как же так: баталия, в которой тридесять с лишком тысяч бойцов полегло, — и вдруг мало что Жопки, так еще и Старые.
Итак, редкое событие — полевое сражение. Между хеттами и ассирийцами. Почему редкое? Ну, может, вовсе и не редкое, но знаем мы о подобных в XIII веке до н.э. совсем мало. В первую очередь вспомнить битва при Кадеше между египтянами Рамсеса II и хеттами Муваталли II. А больше сложно вспомнить. Т.е., их, конечно, в источниках упомянуто не так уж мало, но не известны точные привязки. Гораздо больше известно штурмов и осад, с ними как раз всё в порядке. Даже в совсем исторически малоизвестных эпизодах бывает:
... Тогда он напал и разрушил город Аттаримма; он сжёг его вплоть до стен царского города
Рамсес II похваляется взятыми городами, ассирийцы берут города. Полевые сражения упоминаются обезличенно.
А тут прямо битва при Старых Жопках Нихрии.
Увы, в отличие от Кадеша, подробностей самой битвы тут тоже кот наплакал. Но письмо RS 34.165 интересно движухой перед сражением.
Итак, что нам досталось от сих древних времён:
[Так (говорит) Шульману]ашаред (?), царь страны [Ашшур. Скажи Ибира]ну (?), царю страны У[гарит].
[Со мной,] с моими [дома]ми, мо[ими] женами, [моими сыновьями, моими дочерьми, моими великими,] мо[ими] колесницами, мо[ими] конями, [моим(и) ..., моим имуществом (всё) пол]ностью благополучно.
[C тобой], о мой брат, да будет (всё) благоп[олучно! С твоими домами, тв]оими женами, твоими сыновьями, [твоими дочерьми, твои]ми [коня]ми, [твоими колесница]ми, твоими [воинами, твоим] военным лагерем да бу[дет (всё) полностью] благополучно!
[...] ты мне напи[сал]. И [Тудхулия, царь] страны Хатти, написал мне следующее: «[Ты враждебен] ко м[не]. Почему ты одолел и взял моего клятвенника Эхли-шарри? (Я говорю:) „Приди ко мне, сразимся! Если же нет, то я приду к тебе. На битву!“».
Я написал ему следующее: «Почему ты идешь на меня? Это я пойду на тебя!» В тот же самый день я созвал мое пешее и колесничное войско. Когда оно еще не достигло города Теду, Тудхулия, хеттский царь, прислал ко мне другого своего посла. Он вез с собой две таблички вражды и одну табличку мира. Он показал мне две таблички вражды. Когда мои воины слушали враждебные слова, они в порыве подходили ко мне, и посол царя страны Хатти наблюдал (это).
Когда прошло три дня, посол царя страны Хатти принес мне табличку мира, и в этой его табличке было написано так: «Пусть Адад и Шамаш знают! Я клянусь, что не враждебен царю страны Ашшур, моему брату, и нахожусь с ними в мире. Я клянусь, что буду возвращать ему беглецов, что буду хватать и передавать ему воинов, которые [...] в [...], которые бежали от царя страны Ашшур и вошли в страну Хатти [...]. Пусть Шамаш [знает!] Почему мы, братья, должны враждовать дру[г с другом]? Лев и [(другой) лев] убивают [друг друга], а лиса [...] смеется от души, говоря: „Один [...], а я съем“.
Так [...] мы. И из [...] тело царя страну Зула[ба ...,] и я вместе с [...]».
Об. ст. (1–6) Когда царь страны Хат[ти] написал мне такие слова, он [укрепил] город Нихри[я ...]. Я подвел мое войско [...], и Нихрия стонала, [...]. Цити, главный [над ...] царя страны Хатти, вместе с cвоими воинами из страны Х[атти] находился в Нихрии.
И я написал царю страны Хатти [такие] слова: «Нихри[я] враждует со мной. Почему твои войска находятся в Нихрии? Ты действительно дружен и не враждуешь со мной? Почему твои войска укрепили Нихрию? Я собираюсь осадить Нихрию. Напиши, чтобы твои войска вывели из Нихрии!»
Он не согласился и не написал. В присутствии моего посла он поднял свою руку перед Шамашем (со словами): «Ты, о Шамаш, знай! Я клянусь, что не отступлюсь от царя страны Ашшур!» Когда я услышал эти его слова, я написал и отослал ему таблицу клятвы (со словами): «Прикоснись к этой табличке перед Шамашем по твоему обычаю!» Он не согласился прикоснуться к табличке перед Шамашем.
Тогда я отвел мои войска от Нихрии. В городе Шурра я расположил лагерь моего войска. Расстояние в сто двадцать двойных часов оставалось до лагеря царя страны Хатти, и один перебежчик сбежал из войска страны Хатти, добрался до меня и сказал мне следующее: «Царь страны Хатти выстроился в боевой порядок и идет на тебя, не переставая писать тебе уклончивые письма. Знай (это), будь осторожен!»
Когда я услышал эти слова перебежчика, я закричал глашатаю моего лагеря: «Надевайте ваши доспехи, садитесь в ваши колесницы! Царь страны Хатти в боевом порядке идет сюда». Я победно запряг мою колесницу и выступил [(со словами):
«Царь страны Ха]тти идет сюда в боевом порядке!» Мои [воины и колесницы (еще) не вышли] из лаг[еря], а [...] передо мной, и я сам вошел в самую гущу [войск страны Хатт]и. Я поистине устроил великую резню. [Цити, главный над ...,] вместе с его войском были выведены и стали отступать передо мной [из Нихр]ии. [... вместе с] его [во]йском были выведены и с[тали] отступать [... из] лаг[ерей ...] ...
[...] ... [...] (3′) [...] я/он сделал [...] (4′) [...] войско, которое [не имеет?] числа? [...] (5′) [...] ... [...]
Перевод с аккадского сделан Борисом Евгеньевичем Александровым.
Тут надо обратить внимание на большое количество лакун в тексте, которые приводят к необходимости достраивать, реконструировать содержимое и предлагаются различные трактовки. Начиная с того, что нет стопроцентной уверенности, кто этот царь, который похваляется победой над хеттским царём Тудхалией. Александров указывает, что это Салманасар I (Шалману-Ашшаред), но многие исследователи склонны считать, что автор письма — его сын, Тукульти-Нинурта I.
Корни конфликта лежат в экспансии Среднеассирийского царства, которая началась с Ашшур-убаллита I (1353-18 гг. до н.э.) и его конфликта с царством Митанни, которое, утратив былое могущество, попало в вассальную зависимость от хеттов.
Даты условны и зависят от того, какой хронологии придерживается историк — длинной, средней и короткой.
По абсолютным датам «долгая» хронология сдвинута на 14 лет назад относительно «средней», а та — на 11 лет назад относительно «краткой»; общий разлет между ними достигает, таким образом, 25 лет. Опорными датами египетской хронологии в любом варианте являются те даты правления/воцарения, которые могут быть определены или уточнены астрономически; для Нового царства такими датами являются даты воцарения Тутмоса Ш и Рамсеса II (так как источники их времени содержат достаточное для этого количество астрономически интерпретируемых указаний). Напомним, что соответствующим астрономическим условиям удовлетворяют разные, повторяющиеся с определенной периодичностью абсолютные даты, что и порождает альтернативные варианты абсолютной хронологии.
В настоящее время наиболее популярная короткая хронология, но А.Немировский отстаивает позицию по средней.
В следующем XIII столетии ассирийский царь Адад-нирари I завоевал Митанни, вызвав недовольство хеттского царя Мурсили III (Урхи-Тешшуба). Следующий хеттский царь Хаттусили III не лез в прямой конфликт с Ашшуром, однако науськивал против него касситский Вавилон. Таже смог добиться ассиро-вавилонской войны, в которой, впрочем, вавилонский царь Кадашман-Эллиль II потерпел поражение.
Сын Адад-нирари, Салманасар I (Шалману-Ашшаред) упрочил свои позиции в Северной Месопотамии и окончательно присоединил Митанни к ассирийской территории, посадил там своего брата Ибашши-или в качестве вице-царя суккаллу рабиу и «царя земли Ханигалбат» (шар матанигалбат).
Всё это очень не нравилось следующему хеттскому царю, Тудхалие IV, который, в отличие от предшественников, перешёл от дипломатии (а дипломатическая переписка между царствами развивалась очень бурно) к военному решению, которое едва не стоило жизни ему и привело к взрыву множества проблем.
Возможно даже справедливо сказать, что битва при Нихрии стала началом конца хеттов. Тудхалия IV от всех ударов судьбы смог оправиться, в итоге и ассирийцев даже немного побил, но все это уже было не победное развитие, а превозмогание перед катящейся лавиной, в первую очередь экономических проблем, вероятно вызванных изменениями климата. Его сыновья уже просрали все полимеры.
Когда мы с Юлией Грицай готовились писать «Далёкую грозу», информации по Нихрии у нас было мало и предполагалось, что этой темы мы, скорее всего, коснёмся поверхностно. Всё изменил выход в номере 4 «Вестника древней истории» за 2023 год статьи Бориса Александрова об этой битве. Это прямо бриллиант для автора худлита, который всё же не диссертацию пишет и волен что-то интерпретировать по своему. Например, Александров категорически не согласен с Michael Bányai, который считает, что к столкновению хеттов и ассирийцев привели интриги свергнутого царя Урхи-Тешшуба, а мы за эту идею ухватились.
Что у нас получилось, можно видеть в 15-й главе «Далёкой грозы».