Ирония или о Рекомендациях книг
Автор: wayerrВообще это не про недавнюю рецензию, хотя окончательно сформулировалось там. Но это и про рекламу и не только.
Корни этого наблюдения можно найти в "ну почитайте, вот это настоящая фантастика!" или если ближе "вот это читай, это настоящий биопанк!"
Начать надо с того, а нужен ли мне этот биопанк или фантастика? Тем более настоящие.
Понятно, что вопрос применительно ко мне тёмный, но в целом, вот у нас некоторый читатель, он ругает книгу про любимый жанр... ну про оборотней, допустим. Ругает, на ту тему, что оборотни там не такие.
Мы ему рекомендуем книгу где оборотни самые что ни наесть настоящие, по госту.
А он, читатель, именно этого хочет?
В этом проблема почти всех рекомендаций - они оперируют субъективной трактовкой рекомендующего вкусов вопрошающего. Не понятно? Короче, когда Петя рекомендует Васе ту самую НФ про космос, он, Петя, думает, что знает, что Васе надо. А Вася этого сам не знает зачастую.
Это срабатывает, когда Вася поддаётся влиянию, или когда Васе в принципе пофиг, или очень редко, когда вкусы совпали.
Чаще же Петя вообще при рекомендациях опирается на свой вкус. Мол, мне понравилось, а значит книга хороша, а хорошую книгу надо читать всем и каждому. Ну или Вася говорил, что ему нравятся хороши книги.
Короче как ни крути, что там на деле хочет Вася никого не интересует, да и знать это не возможно.
На деле хорошая рекомендация, или хорошая реклама будет показывать, чем же книга хороша.
Эти вот меметичные цитаты (хорошая книга должна создавать мемы), меткие фразы, ироничные диалоги, ловкие идеи.
Нет, "оригинальный сеттинг" - это не реклама. Кому-то ГП в уральских лесах покажется оригинальным, а кто-то будет зевать от Нью-Кробюзона, сетуя на то, что совести никакой нет - называть оригинальным викторианский стимпанк с элементами египетской мифологии.
Хорошая реклама будет не рассказывать как оригинален сеттинг, а показывать его оригинальность.
Будет показывать искромётный юмор (я щас без иронии), глубокомысленные фразы. Показывать ловкость авторской речи. Показать идею, замысел и конфликт.
Верно, это опасно - кто-то увидит "товар лицом" и отпугнётся. Кто-то скажет, спойлеры. Кто-то скажет, фи - банально. Это нормально, текст не может нравится всем.
Даже пресловутый юмор, бывает разных видов на всякий вкус. Даже ирония.
Иро́ния (от др.-греч. εἰρωνεία «притворство») — сатирический приём, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу; вид тропа: выражающий насмешку, лукавое иносказание, когда в контексте речи слова употребляются в смысле противоположном их буквальному значению.
Мы можем с серьёзным лицом писать о корпорации "Благоденствие и забота", это будет такая вот толстая ирония (кто-нибудь вообще писал про добрые корпорации?).
Или назвать изготавливающую средства контроля за разумом корпорацию "бесконечные возможности" - это будет уже более тонкая ирония. С одной стороны не всеми уловимая, с другой - не вычурная. Тем более что название вполне реалистичное.
Или у корпорации с нейтральным названием, вроде "жизнь ушедшим", занимающейся виртуальным посмертием, озвучить девиз "счастья всем и каждому, и чтобы никто не ушёл обиженным". Не ахти какой приём, отчасти даже моветон, но по крайней мере явная ирония требует знания контекста.
В общем оная бывает разная и по разному воспринимается в тексте. И вот показать примеры этого всего крайне полезно, для презентации книг.
А ещё бывает полезно указать, чем книга отличается от всех других.
Если конечно отличается.