Саундтрек о крепкой связи братьев + Небольшая информация о моей новой 5-ой книге
Автор: Estrella RoseПриветствую вас, мои прекрасные звездочки! Новая неделя – новый контент! Да, я все еще продолжаю мучить нейросеть в попытке создать саундтреки для своих книг, поскольку подобрать музыку из уже выпущенных известными артистами треков – задача довольно непростая. По крайней мере, для меня. А раз сейчас есть такая прекрасная возможность создать ту музыку, которая понравится именно тебе и идеально подойдет под твои работы, то почему бы ею не воспользоваться. И вот теперь вы можете послушать песню под названием "Ride Or Die" (рус. Лучший друг*), которая стала саундтреком к "Секреты, скрытые в шрамах", 3-ой книге из цикла "Вместе сильнее". Оригинальный текст песни и ее перевод без рифмы будет опубликован в статье на моей странице в ВК (можете подписаться, если хотите), на моем собственном сайте, где есть тексты и к другим моим песням, и в описании под видео, которое я прикрепила к данному посту.
Как я уже упоминала в своей прошлой публикации, данная песня является темой персонажей, чья сюжетная линия является одной из моих любимых. "Ride Or Die" рассказывает о крепкой и нерушимой связи родных братьев, всегда готовые прийти друг другу на помощь. О братьях, которые готовы разорвать любого, кто смеет покушаться на их близкого человека или даже сказать в его сторону хоть одно плохое слово. Которые могут сколько угодно ругаться и сердиться, но которые всегда окажутся рядом, когда одному из них это необходимо, и без колебаний протянут друг другу руку помощи.
Изначально текст этой песни был немножко другим. Но когда я приступила к генерации музыкы, то нейросеть начала ругаться на некоторые строчки в обоих пре-припевах. Поначалу я вообще не понимала, в чем дело, но благо другая нейросетка помогла мне найти проблемные места. Так что мне пришлось немного изменить вторые и четвертые строки в этих частях. И только тогда нейросеть любезно согласилась предоставить мне варианты мелодий, среди которых я очень долго выбирала что-то стоящее. Опять же кое-какие слова были "съедены", кое-где я не увидела ошибку. Времени было потрачено немало, но по мне результат получился вполне неплохим, а настроение и жанр песни вполне соответствует характерам двух хоть и разных, но довольно упрямых братиков, которые не могут прожить ни дня без споров о том, кто из них круче, прекраснее, любимее и всякое такое.
В любом случае я надеюсь, что такая песенка вам все-таки зайдет. Опять же приглашаю вас зайти на мою страницу на следующей неделе. Не только для того, чтобы послушать новую песню. Да, она будет. Но песенка в некотором смысле этого слова будет особенной. Ведь с ее помощью я раскрою кое-какую информацию о своей 5-ой книге из цикла "Вместе сильнее". А именно вы узнайте имя главного персонажа новой истории, которому будет посвящена следующее песня. И, возможно, найдете маленькую пасхалку, что поможет вам раскрыть название финальной книги цикла.
Кстати, если вы следите за обновлениями на моей странице в ВК, то уже могли видеть мое объявление о том, что я официально начала работу над новой книгой. Да, пока что я буду писать в любой свободный момент, но возьмусь за дело всерьез, когда закончу работу над всеми написанными мною песнями. Но так или иначе гонка началась!
ОРИГИНАЛ | ПЕРЕВОД БЕЗ РИФМЫ |
[Intro] Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh [Verse] Even if I’m desperate and devastated Even though life seems complicated I don’t have to call out your name And I’m never alone crying in pain 'Cause you always take care of me You’re near when I need you [Pre-Chorus] Nobody dares to hurt my brother Or I’m gonna be a monster All of his enemies will be mine We’re connected 'till we die [Chorus] Ride or die We laugh 'till we cry You’re my bridge, you’re my light I’m your protector, I’m your might Even when I tell you to run When I am under the gun You say it would be a crime You always say it’s gonna be alright [Post-Chorus] My ride or die My ride or die [Verse 2] Even if we argue and can get mad I know you’ll always give me a hand Even though we stand our ground You’ll always hear my shout Our belief in each other is unshakable Our sibling connection is unbreakable [Pre-Chorus] Nobody dares to hurt my brother Or I’m gonna show all my power If you bet I can’t, I will show why I ain’t gonna watch him die [Chorus] Ride or die We laugh 'till we cry You’re my bridge, you’re my light I’m your protector, I’m your might Even when I tell you to run When I am under the gun You say it would be a crime You always say it’s gonna be alright [Post-Chorus] My ride or die My ride or die [Bridge] I don’t have to call out your name I’m never alone standing in the rain I know you’ll always give me a hand And you’re ready to take my pain [Chorus] Ride or die We laugh 'till we cry You’re my bridge, you’re my light I’m your protector, I’m your might Even when I tell you to run When I am under the gun You say it would be a crime You always say it’s gonna be alright [Outro] My ride or die My ride or die We laugh 'till we cry We’re connected 'till we die | [Вступление] О, о, о, о О, о, о, о [Куплет] Даже если я в отчаянии и опустошен Даже если жизнь кажется сложной Мне не приходиться звать тебя И я никогда не плачу от боли Потому что ты всегда заботишься обо мне Ты рядом, когда ты мне нужен [Распевка] Никто не смеет вредить моему брату А иначе я превращусь в монстра Все его враги будут моими Мы связаны до самой смерти [Куплет] Мой лучший друг Мы смеемся до слез Ты — мой мост, ты — мой свет Я — твой защитник, я — твоя сила Даже если ты говоришь мне бежать Когда я под прицелом оружия Ты говоришь, что это было бы преступлением Ты всегда утверждаешь, что все будет хорошо [Распевка] Мой лучший друг Мой лучший друг [Куплет 2] Даже если мы ругаемся и сердимся Я знаю, что ты всегда протянешь мне руку Даже если мы стоим на своем Ты всегда услышишь мой крик Наша вера в друг друга нерушима Наша братская связь непоколебима [Распевка] Никто не смеет вредить моему брату А иначе я покажу всю свою силу Если поспоришь, что я не смогу, то я покажу, почему Я не стану смотреть на то, как он умирает [Куплет] Мой лучший друг Мы смеемся до слез Ты — мой мост, ты — мой свет Я — твой защитник, я — твоя сила Даже если ты говоришь мне бежать Когда я под прицелом оружия Ты говоришь, что это было бы преступлением Ты всегда утверждаешь, что все будет хорошо [Распевка] Мой лучший друг Мой лучший друг [Бридж] Мне не приходиться звать тебя Я никогда не стою один под дождем Я знаю, что ты всегда протянешь мне руку И ты готов забрать мою боль [Куплет] Мой лучший друг Мы смеемся до слез Ты — мой мост, ты — мой свет Я — твой защитник, я — твоя сила Даже если ты говоришь мне бежать Когда я под прицелом оружия Ты говоришь, что это было бы преступлением Ты всегда утверждаешь, что все будет хорошо [Концовка] Мой лучший друг Мой лучший друг Мы смеемся до слез Мы связаны до самой смерти |
Всем спасибо за внимание!
Желаю вам хорошего дня!
С любовью, Эстрелла Роуз.
* Вообще, эта фраза дословно переводится как "поезжай или умри", и ею же называют человека, который готов пойти ради кого-то на любую жертву и остается рядом с ним, несмотря на любые взлеты и падения. Лично мне трудно перевести одним-двумя словами. Поэтому я и подобрала более-менее подходящую для этого случая фразу.