Про "-инговость" в русском языке
Автор: Задумчивый ПёсПосмотрел две статьи по теме, хотелось бы поделиться следующим:
В 2020 г. Ермачкова О. пишет об англицизмах на -инг в русском и словацком языках. Отмечает, что морфема для славянских языков не новая. Первым периодом заимствований назван XVI век (название денежных единиц: стерлинг, фартинг). Ещё два крупных периода — Петровская эпоха, конец XVIII - начало и середина XIX в. Исследовательница приводит следующие интересные факты:
— в 2015 году один из говорящих об инговой морфеме учёный написал, что -ing в начале XXI века из-за словообразовательной активности потенциально может в будущем восприниматься вариантом русской морфемы, если будет расширять место своего распространения (например, использоваться в личных именах; конкретных, а не абстрактных (процессных) существительных и даже в словосочетаниях).
— сегодня больше псевдоинговых слов, которые создаются для конкретного случая для большей экспрессии (их уже изучают). Если же говорить о фиксации в словарях, то:
2007 г. в «Большом словаре иностранных слов. 35000 слов» под редакцией А. Н. Булыко находится 138 слов (не все англицизмы)
2014 в «Словаре иностранных слов современного русского языка» Т. В. Егоровой из 100 000 — 98 слов
В статье 2023 г. Левиной С. Д. "Адаптация иноязычной морфемы -инг в русском языке начала XXI в." приводится другой взгляд на слова с этой морфемой: «-инг приобрёл статус аффикса, специализирующегося на создании игровых инноваций» (это автор статьи цитирует С. В. Ильясову). Сама же исследовательница анализирует языковые факты и интересные контексты употребления неологизмов 2021-2022 гг. и предыдущих лет. Тут уже можно встретить много окказионализмов, образованных от имён собственных, при этом которые пишутся с маленькой буквы и несут в себе скорее отрицательное значение.
А ещё разные:
дачинг = "жизнь на даче" или "поездка в район расположения дач высокопоставленных лиц с целью проведения публичной акции и фотофиксации увиденного";
зыринг = "посещение магазинов с целью посмотреть на товары, а не купить"; шубинг/ шапинг = "покупка шубы или шапки";
пельменинг = "соревнование по изготовлению пельменей"
и многое другое.
В первой статье приводится пример «Стихи на "инг"» Сергея Бирюкова, в которых обыгрывается суффикс и которое начинается так:
я слово полюбил маркетинг
оно зеркалинг нашевреминг
в нем чувствинг умнинг
всей эпохинг
где нужен пилинг
как гуд ивнинг
где пьется пивинг
льется вининг
где холдинг или бодибилдинг
необходиминг
P. S. этот пост в усечённом виде (не было статьи Ермачковой О., зато можно было бы добавить фразу про «инговое цунами») мог быть написан для сегодняшнего дня в группу "УРА" с упоминанием видов троллинга, потому что недавно случайно вспомнил об этой теме, но поскольку она не касалась русского языка, то добавил бы как раз про морфему -инг. Однако в итоге сперва наткнулся на картинку, вдохновившую на пост про "макаронизм", а потом тема вновь была изменена на любопытное явление, связанное с одиночным деепричастием. Зато опубликовать поскорее на АТ сподвиг увиденный вчера пост автора Теххи Шекк "Гуглинг бякинга и хомякинга", где вспомнили "эльфинг" (как раз разновидность троллинга)