Поделились картинкой – захотелось найти название явлению
Автор: Задумчивый ПёсВсем хорошего четверга) Позавчера поделились картинкой, вдохновившей на этот пост и ставшей иллюстрацией к нему. Стало любопытно, как называется подобное явление, когда фразу можно "расчленить" на несколько других независимых друг от друга слов.
Сперва поисковик предложил ответ, что перед нами "гетерограммы" со ссылкой на работу С. Н. Федина "Лучшие игры со словами". В ней заинтересовали две вещи:
Во-первых, шуточная проверка на дружбу со сплошной надписью "другударприми".
Во-вторых, анекдот об А. С. Пушкине (правда, при чтении видно, что не до конца выполняется необходимое условие совпадения всех букв):
Однажды Пушкин гостил у знакомого графа. Уютно устроившись в кресле, поэт читал какую-то книгу. Неподалёку, на диване, возлежал граф, а на полу около него резвились его дети. Очень скоро хозяин заскучал.
— Саша, — обратился граф к Пушкину, — скажи что-нибудь экспромтом.
Пушкин тут же отложил книгу и, не задумываясь, выпалил:
— Детина полоумный лежит на диване.
Граф не на шутку рассердился.
— Что вы себе позволяете, Александр Сергеевич?! — строго произнёс он, чуть приподнявшись на диване.
— Ничего особенного, — лучезарно улыбнулся Пушкин. — Просто вы меня не поняли. Я сказал всего лишь: «Дети на полу, умный лежит на диване! »
Забыв обиду, граф расхохотался, а Пушкин, как ни в чём ни бывало, снова уткнулся в книгу…
Главное, меня не смутило, что С. Н. Федин по-другому называет "гетерограмму" "равнобуквицей", в то время как приставка "гетеро" обладает значением "разный, неоднородный".
Но захотел посмотреть другие статьи про "гетерограмму" и удивился другим значениям слова. Это и:
1. Включённый в состав текста фрагмент, написанный на другом языке, но требующий чтения на основном языке текста (почему-то мне кажется, что об этом уже было в рамках УРА)
2. Литературная форма, основанная на принципе неповторяемости используемых букв. Форма комбинаторной литературы, первоначально предложенная и наименованная в 1960-е году участниками французской литературной группы «УЛИПО». В основу гетерограммы кладётся текстовый фрагмент с неповторяющимися буквами, а последующий текст представляет собой серию перегруппировок этого набора букв (каждый шаг серии, таким образом, представляет собой анаграмму).
В итоге оказывается, что "равнобуквица" по-другому называется "омограмма" или "пантограмма" ("пан-" или "панто-" как "всеобщее, всеохватное".
На смешение двух слов указывает А. В. Бубнов в статье "Палиндромия: от перевертня до пантограммы".
Получается, что на картинке можно увидеть пример шифра пантограммой.