60 глав романа
Автор: Алексей КузьминПоменял теги к роману "Вперёд, на Запад", теперь поставил жанр уся.
Поскольку я перевел на русский язык с китайского роман основоположника этого жанра Цзинь Юна, то в какой-то мере стою у истоков этого жанра в России.
Но у нас сейчас уся понимается в его поздних формах, как история развития нагибатора.
Так что ожидаемо, читателей всё равно мало. Тут у меня конечно, груз личного опыта, я всю жизнь провёл в боевых искусствах, представить себе эпическое доминирование очень сложно. Реально, всегда есть некий пул бойцов высокого класса, и верхушка айсберга постоянно обновляется. Даже в спортивных единоборствах. К тому же там нишевые специализации, есть технические таланты в бесконтактном каратэ, есть прекрасные борцы, но в своей весовой категории, есть тяжеловесы, но не универсалы, есть универсалы, но проиграют любой спортивный поединок.
Так что не могу я врать про нагибаторство.
И главного героя у меня тоже нет. Собственно, изначально это переплетение трёх историй, которые соприкоснуться только в финале. Это тоже идёт вразрез с современной формой.
Историческая реальность. Я стараюсь опираться на реальную историю, и не выхожу за рамки возможного в те времена. Например, маг огня, а их реально было полно до раздела мира между христианами и исламом, владеет некоторыми секретами. Но они у меня не выходят за рамки того, что мы знаем о прошлом. Был греческий огонь, есть археологические находки сосудов с горючей смесью. Вот мой маг их и использует.
Попаданцы. На мой взгляд, если попаданец изменяет прошлое, то и его настоящее тоже должно измениться. То настоящее, которое дано нам сейчас - в моём романе оно есть следствие вмешательства тех попаданцев, которые попали в наше прошлое. Мы не находим античных пулемётов, и я отбрасываю перенос предметов.
Перенос сознания - моя версия, что все мистики контактируют с параллельными реальностями. И вот сумма этих воздействий и даёт эффект постоянного изменения нашего прошлого и настоящего.
Вот такие мысли по поводу моего невлезания в рамки современного канона.
Теперь немного о текущей ситуации в романе.
В следующей главе должно, по идее, произойти первое касание двух из трёх линий сюжета - византийская линия пересечёмся со славянской.
Разумеется, на земле нынешнего Крыма, Бахчисарайского района. Эти места я хорошо знаю, исходил пешком много раз, начиная с 80-х годов, последний раз был там в прошлом году. В этом году в Крыму был, но не так долго, и на очень скромную ногу.
Итак, в следующей главе встреча славян с византийцами. А китайцам нужно будет пройти по Согдиане до Бухары, потом им нужно будет сплавиться на плоту в Хорезм, и там провести зиму.
От Аральского моря им нужно будет попасть в Хазарию, в Саркел, это устье тогдашнего русла Волги. А там уже и территории славян недалеко.
У меня есть заготовки по поводу дальнейшего включения пасхалок из литературных шедевров прошлого, анекдотов про Ходжу Насреддина, и конечно, русских поэтов разных эпох.
На этом пока всё, выходные хочу отдохнуть, а на следующей неделе продолжу писать с телефона, пока еду в транспорте, и в перерывах на работе.
Всем добра.