В чем измерять влияние автора на литературу?
Автор: mahasvinЕсли в тиражах, то Роулинг крута, а JRRT до сих пор влияет. Если в количестве фанфиков и прочих подражателей? Оба круты. Хотя оба стоят на плечах Чарльза Уильямса, а кто из вас его читал? (См. Ссылку в первом комменте).
В Корее была на Роулинг рецензия содержания «наконец то европейская литература доросла до классического китайского сюжета о приключениях студента, готовящегося к экзаменам» <~~ к слову о «мировой литературе».
На санскрите существует колоссальная литература, полностью недоступная западному читателю. Тонкая поэзия, особенно ценимая, эпические вещи, пять вариантов Рамаяны из которой на русском полностью не переведен ни один. Сейчас М. Леонов переводит вариант Вальмики, а единственно способные оценить этот перевод Э. Лейтан и О. Ерченков вычитывают.
Драматического наследия на санскрите тоже много. Хотя это прежде всего — язык священных текстов. Причем искусственный, как эсперанто, только на три тысячи лет старше.
На языке одиа, это один из классических индоарийских, сохранилась литература где древний корпус рукописей в тысячу примерно раз больше, чем весь корпус всех древних славянских рукописей на всех славянских языках вместе взятых, включая заточённое в Ватиканскую библиотеку. Не знаю ни одного литературного переводчика с одиа на русский, или наоборот.
Так что «Мировая литература» это то что под этим понимает тот в чьих глазах красота, не более.