Проблема слога

Автор: Джиджи Рацирахонана

Во-первых строках должна слегка запоздало сказать спасибо Тимофею Царенко за его огненную рецу (с соломинкой и коктейльным зонтиком), и да, я даже не как получатель, а как наблюдатель прям сильно одобряю коварство захода - когда ты долго долго долго троллишь и порицаешь, народ привыкает, а потом так раз! - и пишешь хвалебное, и бурления возбурляют еще громче, чем если снова наругаться.

Но я вообще вот о чем.  Именно на примере Границ сред я наблюдаю (уже неоднократно) дивный феномен, который пока не сообразила как объяснить. Это феномен приравнивания автора к слогу. Стиль текста воспринимается читателями как атрибут автора, наравне с почтенной лысиной и бородой, а не как атрибут собственно текста. При этом регулярно возникают смешные коллизии, когда читатель читал, скажем, ту же меня еще что-то и там ему стиль показался другим, но и это не навевает никаких мыслей.

В результате "Джиджи мыслит замороченно и путано, у нее какие-то кз в голове вообще"  - читатель выносит из ГС, "Джиджи мыслит простовато и скучновато" - читатель выносит из "Восьмого ангела",  "Джиджи волнуют одни бабские проблемы" - читатель выносит из Серебра, и восхитительно то, что это может быть один и тот же читатель, и нет, ему не жмет. И это они еще Год Церемонии не читали, слава богу   

Вероятно, это чисто АТшная специфика, где автор, поймав интонацию и стиль, которые создают ему какую-никакую узнаваемость, держится потом за них, как детеныш опоссума за мамкину шерсть, иначе падение с ветки и смерть смерть адъ австралия.  А может, и последствия школьного образования, где вот это "мнется, экает, ходит по мысли зигзагами - Достоевский, всех брезгливо подтралливает - Лермонтов, наворачивает из каждого предложения торт со сливками галушками и салом - Гоголь" и тд

Так вот. Когда я читала религиоведение, то кусок курса, который про ислам, я начинала с декламации:
"Клянусь четой и нечетой,  Клянусь мечом и правой битвой, Клянуся утренней звездой, Клянусь вечернею молитвой: Нет, не покинул я тебя!..."
Спрашиваю каждый раз - кто автор?  Они такие - ээээ. Один раз с задней парты -  Тимур Муцураев?  

Не, я не шучу!!!!

Во времена вот этого, самого, нет не Тимура Муцураева, вообще-то считалось, что для обретения своего собственного голоса надо перепробовать охернадцать регистров, попробовать как Вергилий, попробовать, как Катулл, попробовать, как Цицерон и как Овидий, уметь переключаться с чего угодно на что угодно - в соответствии с требованиями художественной задачи.  Их прям, насколько я помню, дрючили именно на это в Лицее.
Из наших современников прямо сознательные стилевые цитаты я, извините, только у Жарковского с ходу вспоминаю, когда первые две страницы Хобо вообще-то яростно косплеят Мелвилла. А так чот и не скажу сходу (помощь зала будет приветствоваться). И уж тем более идея о том, что слог текста может быть маркером, инструментом, сознательно вкрученной фичей - она, что, нынче вообще ересь? Ау?

* (Для протокола) И нет, художественная задача - это не  "коммерческий успех". Это вообще о другом. Кстати, поэт Бенедиктов был популярнее поэта Пушкина. Что характерно, у него-то как раз стиль был монолитный как чугуниевая болванка. Можете ознакомиться - в интернетах он есть. Очень был почтенный поэт без всех этих ваших экспериментов и подражаний Корану.

+165
789

0 комментариев, по

15K 714 326
Наверх Вниз