Семь дней в мае — Заговор, 1971

Автор: Белова Юлия Рудольфовна

Не знаю, почему так получилось, но эту экранизацию книги Ф. Нибела и Ч. Бейли "Семь дней в мае" о попытке военного переворота в США знают очень плохо.

Из-за измененного названия? Трехсерийный фильм получил название "Заговор".

Но экранизация 1983 года тоже сменила название — "Последний довод королей" — но это никак не повлияло на ее известность.

В общем — факт остается фактом: экранизация, многие приемы которой потом неоднократно использовались в других советских экранизациях американской литературы, почему-то зрителям неизвестна.

Ну что ж, попытаюсь восполнить этот пробел.

Авторами сценария "Заговора" были Александр Леонидович Рохлин и Анатолий Волькович Шайкевич — о них я не могу сказать ничего.

Режиссер — Светлана Ильинична Аннапольская. "Заговор" — первый и единственный ее художественный фильм, да еще и на политическую тему, а так она снимала развлекательные передачи для ТВ — "Голубой огонек", "Утреннюю почту" и т.д.

Зато консультант фильма — Борис Сергеевич Крылов — был очень и очень известен в своей области, можно сказать, что он был звездой. Юрист, участник Великой Отечественной войны, награжденный медалями "За боевые заслуги" и "За оборону Ленинграда", в 1944 году он был отозван с фронта и принял участие в составе советской делегации в международной конференции в Думбартон-Оксе, а в 1945 году — в Сан-Франциско. Крылов принимал участие и в первой сессии Генеральной ассамблеи ООН, был избран в Международный суд ООН. Защитил сначала кандидатскую, а потом и докторскую диссертации, работал в Институте государства и права АН СССР, а затем в Институте мировой экономики и международных отношений. Сферой его научных интересов был парламентаризм буржуазных стран и государственное управление США.

В общем, тема романа и все то, что стоит за его текстом, было известно ему досконально.

И, естественно, новые сведения, которые стали известны к 1971 году, были добавлены в сюжет фильма — все же со времени выхода в свет книги прошло девять лет, и это были очень бурные годы. И при этом — вот ведь удивительно! — к экранизации книги советские телевизионщики подошли гораздо более бережно, чем американские кинематографисты.

Они не стали лишать секретаря президента Лимена большей части ее роли, не сводя ее к функции "принеси-подай". Сохранили полковнику Кейси, сообщившему президенту о заговоре, любимую жену — как и в книге полковник счастливо женат. Не стали выкидывать высказывания президента о своем псе: "Это политический пес, у него нет абсолютно никаких убеждений, зато он предан друзьям". Оставили в неприкосновенности историю с налоговыми махинациями любовницы генерала-заговорщика Скотта... Перечислять можно долго.

При этом некоторые сцены они либо полностью выбросили, либо сообщили о них в пересказе.

Почему?

Полагаю потому, что первоначально сценарий явно писался не для телевидения, а для театра. Ну, в самом деле — как на театральной сцене показать слежку за кем-либо? Только сообщив об этом в беседе, что и было сделано.

Но поскольку сценарий использовали все же именно для телевидения, это заставило прибегнуть к одному очень интересному приему.

Частенько зрители иронизируют над нашими экранизациями зарубежной литературы, мол, наши играют в чужую жизнь, а наши города совсем не похожи на американские.

Вот только в "Заговоре" никакой советский город не изображает ни Вашингтон, ни Нью-Йорк. Вашингтон и Нью-Йорк в фильме изображают соответственно реальные Вашингтон и Нью-Йорк. Документальные кадры очень органично вплетаются в кадры игровые.

При этом создатели фильма вовсе не пытались повторить интерьеры Белого дома или Пентагона, и скопировать вид письменного стола президента. К чему? В фильме прибегают к театральной условности. И при этом эта условность оказывает достаточно сильное эмоциональное воздействие.

Как и вступительные документальные кадры — очень знакомые. Фотографии политиков, а также промелькнувшая в 1971 году фотография Рональда Рейгана — подумать только, через 10 лет он принесет присягу как президент США и однажды пошутит, что отдал приказ через 5 минут подвергнуть нашу страну бомбардировке.

 

И кадры тренировок американских джи-ай — тоже все настоящее.

Не удивительно, что позднее этот прием будет использоваться в наших экранизациях очень широко. Но мало где это удавалось сделать настолько органично.

А еще в наше время удивительно и даже непривычно сталкиваться с чистотой речи актеров. Их произношение и подача звука настолько безупречны, что временами это кажется чрезмерным.

Президент справа

Президента Лимена играл Павел Массальский и это был один из самых эффектных президентов экранизации романа, а их было четыре.

Полковник Кейси — Валентин Гафт, представьте себе!

Элеонора Холбрук — Ирина Мирошниченко!

А вот генерал Скотт — Лев Иванов — увы, неудача. Если смотреть на его фотографию, то все в порядке, но ведь он говорит и двигается. И вот тогда становится понятно, что все это "мимо".

Скотт Иванова слишком вкрадчив, да еще и отставляет мизинец. Он изображает коварного царедворца, а не американского генерала, вообразившего себя Наполеоном.

Зато остальные хороши. Да, слыша их речи понимаешь, что они нам не друзья, но при этом у них есть идеалы и с такими людьми как Лимен, Кларк и Кейси можно иметь дело, вот только...

Да, как и в книге Лимену и его людям удается найти доказательства заговора и отправить генерала Скотта и его сторонников в отставку. Вот только дальше следует отсутствующий в романе монолог одного из персонажей о тенденции в обществе, которую они проворонили. И этот монолог оказывается прогнозом уже не для персонажей фильма, а для нас с вами. Потом, как и в романе, следует сцена пресс-конференции президента — все по роману, президент победил.

Фильм закончен?

НЕТ!

Потому что в 1971 году был добавлен еще один финал.

Да, президент победил. Да, журналисты, аккредитованные при Белом доме, аплодируют ему вполне искренне.

А потом звучат три выстрела... И опять документальные кадры.

Вашингтонские статуи... Приспущенный флаг США... Гроб с телом президента... Пустой зал заседания Сената США... Плачущие люди... Похороны...

Все реально, так было в 1963 году. Это документальные кадры. А потом, как и в других сериях, символическое закрытие дверей в анфиладе комнат Белого дома.

Вот теперь конец.

Жестко? А что еще можно было снять в 1971 году через три года после убийства Роберта Кеннеди и восемь лет после убийства президента Кеннеди? Кстати, один из прототипов генерала Скотта действительно был замешан в заговор против президента, так что все честно и точно.

И, подумать только, фильм был снят режиссером, которая до этого занималась исключительно развлекательными передачами.

+102
292

0 комментариев, по

8 777 801 134
Наверх Вниз