Люблю ли я сказки?

Автор: Галина Криптонова

Наши авторы не любят, когда их критикуют, и обычно задают каверзные вопросы, дескать, я и к старым сказкам прикапываюсь, которые с советских времён?

Да, прикапываюсь. Просто когда мне задали этот вопрос, я поняла, что ответить на него быстро не получится. Но теперь появилась возможность, и напишу развёрнуто.

В детстве, разумеется, мне что на ночь читали, то и слушала, что по ящику показывали, то и смотрела. И вопросы ко всему появлялись ещё тогда, но я не помню, задавала я их или нет, может, иной раз мне не охота было это делать, но сами вопросы были всегда.

И разберу несколько сказок с самыми забористыми странностями.

Царевна-лягушка

Ну, во-первых, эта ситуация со стрелами. Мне всегда казалось, что пущенной абы куда стрелой можно кого-то непреднамеренно убить. Однако, в сказке сразу же сообщается, что стрелы никого не убили, просто куда-то упали. Хотя и тут я не понимала, как они могли упасть в какие-то там дворы, если иван-царевичи не целясь их выпустили. И ещё, если конечная цель - жениться на хорошей девушке, почему нельзя взять да прицелиться туда, где её двор?

В общем, может быть эта фигня со стрелами - какой-то старинный обычай, суть которого была утрачена, да и как его правильно проводить - тоже было забыто, а в сказках осталось упоминание в таком вот виде. Так что шут с ним.

Куда больше меня занимало уже другое. Вот царь даёт своим сыновьям задание дать задание жёнам. Ну помните, там хлеб испечь, ковёр соткать, на бал приехать...

Таки в сказке сразу так прямо и рассказывается, что жёны двух старших сыновей - неумехи. Я не помню как там в книжном варианте, а в мульте ещё показывают, что жёны всё делали не сами, давали задание служанкам, а те своим служанкам, а те своим, и так по длинной цепочке, пока до служивого мужика в отставке не доходило, и он за всех отдувался. В мультфильме этому моменту уделено очень много времени, в стихах и песнях показано, как все перекидывают поручение друг на друга, пока оно до мужика не доходит. Зато как царь свадьбу сыновьям справлял - текстом сказано, который некоторое время в кадре висит. В общем, теперь я понимаю, что это просто может быть студия не успевала сделать анимацию, вот и выкрутились как сумели, но выглядит это именно что как большая недоработка.

Но вот что наша Василиса? Которая жена самого младшего иван-царевича, которая царевна-лягушка. Во многих вариантах сказки она ведь тоже совершенно не сама делает свой чудо-хлеб и чудо-ковры. Ей помогают лесные животные. А в мультике она явно при помощи волшебства всё делает, что тоже несправедливо, потому что, ну у неё есть волшебная сила, а у жён двух других царевичей - нету.

Так к чему в сказке вставлены эти моменты, что жёны двух других сыновей справились плохо, а эта прям Царя-Батюшку удивила?

Но когда она на бал лично приехала, в виде красной девицы, там ещё больше непоняток. Почему она сразу Ивану не сказала, что она девица заколдованная, а никакая не жаба? Да ладно. Почему Ивана вообще не удивило, что жаба на болоте оказалась говорящая?

Ну вот приехала она на бал, и стала там объедки себе в рукава кидать. А две другие жены, на неё глядя, подражать начали. Потом Василиса всех удивила, взмахнула рукавами - и полетели из них белы-лебеди. Птицы, может, и красивые, но только в помещении им, наверное, всё ж не место? Или как? Или это иллюзии были?

А вот жёны двух других царевичей руквами махнули, да объедки из них и полетели. Может быть в этом месте злорадствовать надо, но вот лично мне этих двух жён даже жалко было. Как ни пытались их порицать советские сказочники что в книжках, что в мультиках, ну не понимала я, за что должна их презирать. Просто они хотели быть не хуже Василисы. Ну и да, по поводу готовки хлеба и ткания ковров, тоже не понимала, почему жёны царевичей должны заниматься этим. Чай не ткачихи с поворихами.

А вот этот момент с лягушачьей кожей... Ну понятно, Ивану не хотелось перед всеми с женой-жабой позориться, ему хотелось, чтобы у него жена была прекрасной девицей. Но как он, во-первых, понял про кожу? Что есть эта кожа, и где она лежит? Во-вторых, почему Василиса ему ничего не объяснила насчёт кожи? Ведь могла сказать, что кожу жечь нельзя... Да и вообще. Что у Ивана за замашки? Ну носит жена эту кожу, почему надо сразу жечь? Почему нельзя просто для начала поговорить? И если сжигание кожи так критично, почему Василиса не спрятала её как следует да и вообще оставила, а не взяла с собой? И как Иван это понял - что кожа лежит дома, а не у жены в кармане?

В сказке "Дикие лебеди", где принцесса Эльза спасает своих братьев, там сказано прямо, что она не имеет право никому говорить, чем занимается, пока не соткёт рубашки для всех лебедей, иначе волшебство не сработает. А у Василисы чего?

Но едем дальше. Когда Василиса превращается в Белую Лебедь, возникают вопросы: то есть сама она лебедь, но на приёме у царя спокойно относится к тому, что на стол подают жареных лебедей, и даже ест их.

Когда Иван уже отправляется спасать Василису, он несколько раз порывается убить животных, чтобы съесть, а они человеческим голосом просят о пощаде и обещают потом пригодиться. Этого я тоже не понимаю, если Иван - добрый герой, почему животные свою жизнь у него вот так выпрашивают? Хотя мне взрослые пытались объяснить, что пощадить кого-то, когда ты голоден, это тоже подвиг. Но... Я не понимаю почему животные дожны Ивана благодарить за то, что он ничего им не дал, а просто не отнял? Да и вообще, насколько жизненны все эти ситуации с животными?

Куда добрее кажется герой мультика "Золотая Антилопа", у которого никто не просит пощады, он сам принимает решение спасать попавших в беду животных.

Красная Шапочка

Про эту сказку я несколько раз читала разборы, в которых говорилось, что современная, знакомая нам с детства версия - это искажение народного варианта, где всё было логично и драматично, даже трагично. Но из изначальной истории убрали конфликт, а всё страшнрое заменили на мультяшное, и вышло то, что вышло. Хрень бессмысленная, добренькая, но не добрая.

Потому что если вдуматься, в этой сказке мать посылает маленькую дочку отнести бабуле на край леса пирожок через лес, где к девочке может пристать волк! Ну мы же видим, что он к ней и пристал. Мама велит девочке не разговаривать с волками, но я этого тоже никогда не понимала. Разве волки разговаривают? Они сразу набрасываются. И если в лесу живёт злой волк или серийный маньяк, разве он не утащит девочку силой? Почему он пытается её перехитрить, когда может просто схватить и сожрать? Хочет узнать, где бабушка живёт? Тогда почему не может просто за ней проследить, а потом сожрать и внучку и бабушку?

А главное, после того как он их уже сожрал... Тоже никогда не понимала, разве волки жрут людей целиком и живыми? А потом пришли дровосеки... Ну и волка зарубили.

В изначальной версии всё было логично. Красная Шапочка была бунтаркой, а волк - злым духом, который не имел власти взять и утащить, потому и обманывал. И кончилось там всё плохо. Но зачем изначальный миф надо было переделывать для детей? Вы ещё про Роскольникова историю для детей переделайте, интересно, что получится.

Итого

Может тут их только две, потому что больше мне не вспомнить, но чтобы без вопросов, да, я не фанатка сказок и не закрываю глаза на все эти странности, вопросы у меня возникают.

И когда я читаю авторов АТ, которые пишут сказки, то и к ним вопросы. Потому что хочется почитать что-то, что было бы лучше знакомого с детства. Неужели вам всем самим не казалось всё это нелогичным и странным и не хотелось бы написать что-то своё, в чём было бы больше здравого смысла и логики?

+12
108

0 комментариев, по

967 87 53
Наверх Вниз