Сто лет одиночества

Автор: Вита Алая

Если по мне кто-то вдруг скучал и думал, куда я запропастилась, так я наконец-то Маркеса прочитала в честь того, что вышел сериал от Нетфликса по тиутлованной книге. На испанском. Играют колумбийцы. И прикиньте, экранизация на диво близко к тексту, вплоть до точных авторских цитат. Хотя и наколбасили там с хронологией что-то странное, но учитывая, как сам Маркес с ней обходится, не критично, наверное. Вышел сериал как водится сразу все серии, так что, кто не знал или интересуется, милости просим.

Как перевожу с испанского? А по английским сабам. Правда, ими одними дело не ограничивается. Потому что порой там откровенно косячат. Ставят цитаты из книги, в которых то океан вместо моря (похоже, у американцев хроническое неразличение разницы), то цитаты из своего перевода, которые то ли урезаны изначально, то ли что, но в общем, неточно соответствуют тому, что звучит. Например, в книге арабы появились после безуспешного похода Урсулы за сыном, а тут фраза звучит ещё до его интрижки с Пилар, но по испански там будущее время, т.е. сценаристы переделали оригинал, а субтитристы оставили как в книге в прошедшем (визуально арабы появляются вовремя). Как заметила подвох, уже и не скажу - мозги в каше от таких темпов.

Пришлось скачать испанские сабы, но выяснилось, что с ними тоже не всё слава богу - они обратно переводные с английского, а не реальный подстрочник того, что происходит в кадре. Поэтому приходится юзать также слуховой яндекс-переводчик. Но в целом есть ощущение, что я начну понимать что-то по-испански в итоге =))

Также был прикол с переводами книги. Когда вбросили задание, пришлось быстро решать, какой вариант читать. Я скачала две штуки и решила прочесть первую страницу того и другого. Один читать показалось совершенно невозможным, и я взялась за второй. На другой день выяснилось, что первый был советским каноническим, а у меня послеперестроечный ныне одиозный Былинкиной. Но я же теперь сцуко писатель! И в шоке честно говоря, т.к. без предвзятости нашла "канонический" совершенно неудобоваримым чисто по построению фраз. Если Бутырина со Столбовым "сохранили музыку" испанского текста, то в жопу такую музыку. Мне надо было быстро прочитать, а не сражаться с текстом полгода. Хотя так быстро, как я думала - не вышло. Не глотается.

Ну и как выяснилось, не зря я не ограничилась пересказом, хотя работодатель допускает. Поскольку в сериале есть закадровый "автор" и прям много цитат, половина текста серии. Часто точных с сокращениями, изредка отсебятина, а порой таких, что из трёх разных мест книги одно предложение составлено... И Былинкина с её "музыкой", нормальной для современного языка, весьма подходит под все эти речевые паузы в такт с визуальной картинкой. Хотя, безусловно, тоже приходится выбрасывать и допиливать многое, менять местами части предложения или части речи. В общем, тот ещё квест. Но наличие текста, над которым кто-то уже основательно подумал над выбором слов, позволяет не падать в грязь лицом совсем при необходимости быстрого результата (сутки на серию, как обычно). Впрочем, её список птичек пришлось редактировать. Ну какие в жопу иволги и синицы в Южной Америке? А ещё с фруктами беда - ну чисто в сериале, в книге вроде не было. А в сериале есть, и мы таких не знаем. Хотя почему в английском лимон превратился в лайм - доп.вопрос к сабистам.

Хотя, если честно, рванула я почитать потому что было стыдно, что я не причащена к этой общепризнанной жемчужине мировой литературы. Однако шло очень тяжело и наскоком не вышло. Залетело только после первой серии - оставшиеся три четверти книги махом дочитать. И знаете что? Не зря у меня к этому шедевру рука никогда не тянулась. После прочтения захотелось повеситься. Я такую литературу не люблю и не ценю, хоть обвешайте её Нобелевками со всех сторон. Но есть и плюс: не я одна на тему инцеста замахнулась.

"Дюна: Пророчество" второй проект, также завершающийся прямо перед НГ - 8 серий. Кстати, тоже вполне доставляет. При отсутствии симпатичных персонажей. Ну то есть без скидок хорошо снято КМК.

В общем, до самого НГ я вся в работе.

По "Чести Воина" отредачила 5 глав и начала писать вставную шестую, но не разорваться сразу на все фронта, по дому-то без меня тоже некому шуршать, а ещё кормить себя надо... в общем, обычная суета.

ЗЫ: Сегодня был типа выходной, так я 4 часа убила резать маклюру на настойку, хотя не уверена, что буду её применять. И ещё три яблока адамова осталось. Никому не надо? Я уже на них смотреть не могу. Мясо потушить из-за них не успела. И ещё литра водки не хватило на 3-литровую банку.

ЗЫЫ: В связи со всей этой жопкой появляюсь на АТ раз в ночь просмотреть новости и дискутировать на тему того, что я нихрена не смыслю в апельсинах, просто не буду, даже не трудитесь меня пытаться просвещать.

+108
208

49 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Джиджи Рацирахонана
#

Ващет сейчас только пнрвый сезон вышел, 8 серий.


Но книга реально не то чтобы духоподьемная. Жутенькая такая

 раскрыть ветвь  5
Вита Алая автор
#

Сезон-то первый, но одну фразу они ажно из конца дёрнули к примеру в первой же серии - насчёт рождения Аурелиано. Я сначала отсебятины написала, а потом дочитала и исправила на книжный варик - успела до того как редактор проснулась и скачала работу.

Повеситься хочется именно потому, что бич моей жизни одиночество и я вовсе не предвкушаю немощное подыхание. А тут типа даже если семья - у всех по сути так. И это целая книга, в кости вбивает. Ну а мои кости от этого слегка подташнивает. Лучше я буду дурой-оптимисткой, ищущей позитив до гробовой доски.

 раскрыть ветвь  4
Илья Славицкий aka Oldboy
#

Простите великодушно за посторонний вопрос - а что Вы с этими фрухтами делаете? У меня тута под боком целый парк таких, так их тока белки и жрут. Видел правда однажды мексов семью с мешком - собирали. Но тока один раз.

 раскрыть ветвь  8
Вита Алая автор
#

Белки?! Наши не жрут. Оно же ядовитое. Я в перчатках работала, что добавило неудобства наряду с липким соком. Настойку делают, в основном для суставов и от варикоза. Чуть подробней комментом выше (в мобильной версии не копируется ссылка чёт).

 раскрыть ветвь  7
Мари Пяткина
#

А что с такими яблоками делают? Я и не знаю. Книга грустная и мрачная.

 раскрыть ветвь  1
Вита Алая автор
#

Их крошат под настойку на водке, масле или в жире каком для мази (но это сложнее), и мажут оным больные суставы, вены и т.п. Есть ещё рецепт похожий на химиотерапию приём внутрь, но меня он вообще не прельстил. Просто их тут как-то уронил кучу ураган и мне любопытно стало. Варикоз в целом развивается, просто я знаю себя - что-то курсом делать не моё. Но пусть будет. Может, как отрава пригодится 😝 

 раскрыть ветвь  0
Андрей Черняев
#

1. Маркес-мрачен. Так что я Вас понимаю. На мой взгляд, тем, кто хочет мрачноты, достаточно посерфить Интернет и включить воображение и увиденному и услышанному (иной раз и  воображения не надо).

2. Просто делайте свое дело. А мы подождем. 

 раскрыть ветвь  3
Вита Алая автор
#

Наверняка переводов куча, тут нужна догадка, где я работаю. Ибо прямо сказать не могу. По крайней мере, публично.

 раскрыть ветвь  2
Simon Semibaron
#

Маркеса стоит читать ВНЕ зависимости от сериалов 😉 !

 раскрыть ветвь  3
Вита Алая автор
#

Не всем впечатлительным и не всё стоит читать. Некоторые книги приходится долго забывать особо впечатлительным. Не всем не всякое чтиво полезно.

 раскрыть ветвь  2
Юрий Валин
#

Меня в свое время роман в полный восторг привел. В старом каноническом переводе. То давно было. Да, мрачной книгу почему-то не считаю. Этакая "правда жизни с неожиданного ракурса"😵 

Сериал явно не буду смотреть. Но желаю успеха в переводе. Сложное это дело.

 раскрыть ветвь  1
Вита Алая автор
#

Ну кто-то рождается с пониманием, что все мы одиноки, а для кого-то это слишком тяжёлая ноша, которая и жить-то нормально не даст...

 раскрыть ветвь  0
Наталья Волгина
#

Да что ж все так страдают над Маркесом? 😂 Он прекрасен. И конечно, всенепременно - канонический, т. е. литературный перевод))

А сериал - это здорово! Надо глянуть🤝 

 раскрыть ветвь  1
Вита Алая автор
#

У людей разные картины мира. Для некоторых это невыносимая безнадежность, с которой невозможно жить.

 раскрыть ветвь  0
Елена Станиславова
#

Сьен аньос де соледад с упоением читала в молодости. Несколько лет назад пыталась перечитать — даже не дочитала. 

 раскрыть ветвь  6
Вита Алая автор
#

Интересно, почему такая перемена? Мне кажется, м возрастом такие идеи принять легче. Хотя для меня он похоже ещё не наступил :)

 раскрыть ветвь  5
 раскрыть ветвь  0
Командос
#

Я пробовал читать "Сто лет одиночества", но где-то со средины перестал понимать какую мысль и какую идею хочет передать мне автор. Перестал понимать какую полезную информацию из этой книги, я для себя вынесу. И мне стало не интересно, что будет происходить дальше.

 раскрыть ветвь  1
Вита Алая автор
#

Хах, кстати, тоже всю вот эту первую четверть, мучимую до начала перевода, тоже задавалась мысленно вопросом "что ты чёрт подери хочешь сказать, автор?" Ну к концу в целом очевидно оказалось, ожидаемо: что все мы рождаемся и умираем в одиночестве, даже если вокруг большая семья. Потому что каждый со своим "првиетом", который портит ему жизнь. В общем, все умерли! 🙁 

 раскрыть ветвь  0
a_m_abraham
#

Во, хоть кто-то высказал на тему 

> "После прочтения захотелось повеситься. Я такую литературу не люблю и не ценю".

Красиво описано и в целом, интересно...и мысль, лежащая под этим всем, в целом, верна, и действительно, Мироздание старается выпилить косячащих, примерно как у Маркеса и описано, чему не раз был свидетелем, ..но "нуехонах".

Как то ну очень неприятно это всё.

Респект за сверки сабов и переводов.

 раскрыть ветвь  5
Вита Алая автор
#

Да все косячат. И всех нас выпилят, даже если кто-то каким-то чудом сумел бы не косячить. А тогда какой смысл барахтаться? Вот это и убивает. Не знаю, как кому, а мне для жизни нужна вера, что я могу чего-то добиться, и что в этом есть какой-то смысл. Думаю, многим так. Просто стесняются люди гнать на авторитетов.

 раскрыть ветвь  4
Gali-ana
#

Имхо, это надо читать в ранней молодости: тогда не хочется повеситься.

Сейчас я такое не читаю.

У меня мачеха настойкой махлюры лечилась. А помогает? А то я теперь тоже гипертоник.

 раскрыть ветвь  1
Вита Алая автор
#

В ранней молодости я была намного менее терпима к пессимизму. 

Помогает ли настройка, не знаю. Ураган стряхнул с дерева кучку, вот я набрала и решила попробовать.

 раскрыть ветвь  0
Некто Нечто
#

👍 Успехов!🌹 

 раскрыть ветвь  1
Вита Алая автор
#

Спасибо!

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
3 666 88 488
Последние комментарии
116 / 116
Николай Берг
Комплекс (или парадокс) "фэт янки".
9 / 9
Погорелов Никита Александрович
История будущего от GPT-4
108 / 241
Алексей Вязовский
Мемы россыпью, часть 338
20 / 20
Александр Самойлов
Женились
23 / 23
Андрей Вдовин
Диафильмам — новую жизнь!
3 / 48
Сергей Зеленин
ХужеСталин-2: "...Плюс автомобилизация всей страны!".
77 / 77
Агатис Интегра
Вы что-нибудь делаете для своей книги вне самой книги? Или просто пишете — и достаточно?
14 / 14
Ракс Смирнов
Модуль 6. Текстовые нейросети - инструмент писателя будущего
6 / 6
Андрей Бузлаев
Я ещё тут!
18 / 18
Владимир Сединкин
Ошибся капитан
13 / 13
Павел Вербицкий
Планчики творческие и опросик небольшой (Еще арт с котиками)
1 / 1
pascendi
О таксах
6 / 6
Макс Глебов
Анонс книги "Барьер Ориона - 6. Сеть орбитальной блокады"
1 / 1
Сиротенко Андрей
Визитная карточка спектакля
31 / 31
Громов Александр Николаевич
Думать -- это что?
44 / 194
Ярослав Васильев
Жанр «назад в СССР» как признак литературной импотенции
1 / 1
Алексей Елисеев
Сидите тут и ничего не знаете!
5 / 5
Ярослав Васильев
Электронные технологии в образовании
18 / 18
Филатова Елена Германовна
Рецензия на повесть «Сквозь тёмные дни» — Елена Станиславова, Ольга Гусева, Анна Гончарова
1 / 1
Коматоз Шестерён
В гостях у Иеронима Босха (извините Мастер, мы немного натоптали)
Наверх Вниз